他望著那排字,卻和厭惡那張照片一樣的不喜歡,他按了“刪除”鍵。那排字消失了?,F(xiàn)在屏幕上什么也沒(méi)有,只有不斷跳動(dòng)的橫線。
他抬頭望向那面墻壁,看見(jiàn)他太太的照片也消失無(wú)蹤了。
他在那里坐了很久——至少感覺(jué)很久——呆呆望著墻上原來(lái)掛著相片的地方。最后讓他從這難以置信的驚愕中清醒過(guò)來(lái)的,是CPU的氣味——一種清晰印在他記憶中的氣味,一如他清晰記得羅杰摔破的那個(gè)神奇八球。那是電動(dòng)火車(chē)變壓器的氣味。一聞到那氣味,你就知道該把那機(jī)器關(guān)掉,好讓它冷卻下來(lái)。
他會(huì)關(guān)的。
再過(guò)一會(huì)兒。
他站起來(lái),邁開(kāi)麻木的雙腿,走向那面墻。他用手指摸摸墻板。那張照片原本是掛在這里的,沒(méi)錯(cuò),就在這里。但現(xiàn)在它不見(jiàn)了,連掛著它的鉤子也一并消失了,墻板上甚至沒(méi)留下他釘上鉤子的小洞。
都不見(jiàn)了。
他眼前的世界變成灰色,整個(gè)人踉踉蹌蹌地向后退,模糊地想著他快昏倒了。他勉力撐著,直到焦距再度集中。
他看看原來(lái)掛著莉娜照片的空白墻面,又望向他已死的侄兒拼裝的那臺(tái)電腦。
你可能會(huì)很驚訝。他仿佛聽(tīng)見(jiàn)諾荷這么說(shuō)。你可能會(huì)很驚訝呢,你可能會(huì)很驚訝呢,喔,是的,如果在五十年代就有個(gè)孩子能夠發(fā)現(xiàn)可使時(shí)光倒流的物質(zhì),你可能會(huì)很驚訝,你那天才侄子能用一堆被丟棄的電腦零件和一些電線與電器設(shè)備做出什么東西來(lái)。你可能會(huì)非常驚訝,驚訝到以為自己快發(fā)瘋的程度。
變壓器的味道更強(qiáng)更濃了,他看見(jiàn)屏幕后面冒出幾縷煙。CPU的嗡嗡聲也更大了。該把它關(guān)掉了——喬納森雖然聰明,但顯然沒(méi)時(shí)間把這部瘋機(jī)器里的零件調(diào)校好。
但是他知道這臺(tái)電腦的功能嗎?
在想像力的馳騁下,理查德又在屏幕前坐了下來(lái),打上:
我太太的照片在那面墻上。
他望著這排字,又望向鍵盤(pán),按下“執(zhí)行”鍵。
莉娜的照片回來(lái)了,好端端地掛在原來(lái)的地方。
“老天啊!”他低呼道,“耶穌基督!”
他抬手擦著臉頰,再度望向鍵盤(pán)(現(xiàn)在屏幕上又只有跳動(dòng)的橫線了),打上:
我的地板上沒(méi)有東西。
接著他按了“插入”鍵,打上:
只有十二個(gè)二十元金幣裝在一個(gè)小棉布袋里。
他按下“執(zhí)行”鍵。
他望向地板,只見(jiàn)地板上出現(xiàn)一個(gè)有著系繩的小棉布袋。袋子上印有一排褪色的字:“富國(guó)銀行”。
“天?。?rdquo;他聽(tīng)見(jiàn)自己用不屬于他的聲音說(shuō),“老天,親愛(ài)的上帝——”
要不是電腦開(kāi)始發(fā)出持續(xù)的嗶嗶聲,他可能會(huì)繼續(xù)念救世主的名字,念上幾分鐘或幾小時(shí)。此時(shí)屏幕上方跳出幾個(gè)綠字:“過(guò)度飽和”。
理查德急忙關(guān)掉一切,仿佛有魔鬼在背后追他似地逃出書(shū)房。
但在他離開(kāi)前,他撿起那個(gè)有系繩的小布袋,塞進(jìn)他的口袋里。
那晚他打電話給諾荷時(shí),十一月的冷風(fēng)在窗外的樹(shù)上吹著無(wú)調(diào)的風(fēng)笛。塞茲和他朋友在樓下彈唱鮑伯·席格的歌,沒(méi)比牛叫好聽(tīng),卻比牛叫吵上一百倍。莉娜到“悲愁女郎”俱樂(lè)部玩賓果去了。
“那機(jī)器管用嗎?”諾荷問(wèn)。
“很管用。”理查德說(shuō)道。他伸手從褲袋里掏出一個(gè)金幣。這金幣沉甸甸的——比一只勞力士表還重,一面印了只老鷹,并印有日期:一八七一。“你不會(huì)相信它有什么功用。”
“我也許會(huì)相信,”諾荷淡然地說(shuō),“他是個(gè)非常聰明的孩子,而且他很愛(ài)你,哈隆先生。但你千萬(wàn)要小心。孩子畢竟只是孩子,不管他聰不聰明,而且他的愛(ài)有可能會(huì)被用到歧路。你明白我的意思嗎?”