早些年,在茶馬古道“鍋莊”蓬勃興起的時期,木雅溝一帶的藏族青年男女都到康定附近的“鍋莊”打工,撿茶分茶、打茶包、縫制茶包,或者當(dāng)背夫。木雅溝一帶的藏族人自古以來擅唱山歌,成為傳統(tǒng)。他們出口成調(diào),指著什么唱什么、看見什么唱什么,那些曲調(diào)、旋律、歌詞如收藏在肚子里,想唱了,便能開倉放歌,而且脫口而出、出口成調(diào)。什么獨唱呀、合唱呀、對唱呀,唱出來便能和轍押韻、成趣有味。
人說愛情是藝術(shù)的主題,一點兒沒錯。那康定城里張裁縫、李大姐互相傾慕、你貪我愛的傳說和故事自然引起那些擅歌者的關(guān)注——誰不向往美好的愛情故事在自己身上發(fā)生啊?于是,擅歌者脫口而出,以木雅溝縫茶包工人愛唱的《溜溜調(diào)》為基調(diào)和旋律,以張裁縫、李大姐的愛情故事為歌詞,構(gòu)成《康定情歌》的雛形,唱了出來。
這一唱,可是了得!簡單樸實、朗朗上口的歌詞和韻律不脛而走,不但人人傳唱,各個會唱,還演繹出各種樣式的版本來。
《康定情歌》不但唱遍了“鍋莊”、唱遍了康定城,還唱遍了全中國、唱紅了全世界,成為中國第一情歌!
翻過折多山,就進(jìn)入了康藏地區(qū)。在康藏地區(qū),藏族、門巴族、珞巴族的民歌、山歌、溜溜調(diào)、弦子樣式多得數(shù)不勝數(shù),其旋律樸實簡潔優(yōu)美動聽,而且都是隨口而唱,隨地而唱,見什么唱什么,尤以歌頌純真愛情的主題為特征,幾乎都類似《康定情歌》。
由此,我們可以斷定,《康定情歌》是勞動人民集體創(chuàng)作的結(jié)晶。
在次仁扎西的引導(dǎo)下,我們還對茶馬古道上關(guān)于“鍋莊”的定義進(jìn)行了專題考查。關(guān)于“鍋莊”,有兩個概念需要弄清楚。
一個是舞蹈的“鍋莊”概念。
作為舞蹈藝術(shù)概念中的鍋莊,在藏語中稱為“卓”。
卓舞是藏地最為流行的一種群眾性舞蹈,它的歷史應(yīng)當(dāng)比茶馬互市的“鍋莊”早很多。這種舞蹈在漢語中稱為“鍋莊舞”。
為什么呢?
大概是因為它是以人們圍著石頭支起的鍋、在熊熊烈火映照下跳起的舞蹈而得名吧。從這個意義上講,鍋莊又是一個聚集人氣、抒發(fā)情感、自娛自樂的“沙龍”或“party”。
另一個是茶馬互市的“鍋莊”概念。
相對于舞蹈的“鍋莊”,茶馬互市的“鍋莊”與其內(nèi)涵完全不同,它是康定土生土長的一門茶馬交易的經(jīng)濟(jì)行業(yè),隨著茶馬互市而興盛,又隨著茶馬互市的演變而衰敗。
最早出現(xiàn)“鍋莊”是公元十七世紀(jì)的事,明正土司率13名頭人從木雅遷至康定,這13名頭人支了13口鍋莊,設(shè)了13頂帳篷,于是當(dāng)?shù)厝司头Q這13頂帳篷為13家鍋莊。由此可以得知,“鍋莊”一詞并非藏語,而是漢語??刀ㄓ惺芬詠砭褪菨h藏交匯之地,漢藏語言、文化相互交融、源遠(yuǎn)流長。
所以,在康定以及康定以外的漢、藏混居地區(qū),此民族的事物用彼民族的語言來表達(dá)并不鮮見。
最初的“鍋莊”功能單一,就是聽差侍貢,為明正土司辦理一應(yīng)內(nèi)外事務(wù)。但是,隨著茶馬互市的逐漸繁榮,鍋莊也在起著變化,它不再是單一的聽差侍貢,也不再是帳篷,而被四合大院所取代,鍋莊主利用空閑房屋接待藏商,增加收入。從此鍋莊的功能逐漸發(fā)展成為既能聽差侍貢又兼營食宿、貨棧、加工(改包裝),再后來又充當(dāng)起茶馬互市的中介人。至此,它已演變成為茶馬古道上的經(jīng)營性機(jī)構(gòu)。
到了十八世紀(jì)下半葉至十九世紀(jì)上半葉(清康、乾時期),康定的鍋莊已經(jīng)發(fā)展到48家之多,可見康定當(dāng)時的繁榮程度。
據(jù)劉仕全先生的文章介紹,在清嘉慶年間,康定茶的交易量已達(dá)到1300余萬斤。
隨著歷史的變化,內(nèi)地對馬匹的需求量逐年減少,藏區(qū)的商人開始嘗試著用土特產(chǎn)與漢地的茶葉進(jìn)行交易,經(jīng)過清嘉慶、道光、咸豐、同治幾代,藏區(qū)的黃金8000余兩、白銀50000余兩、麝香1200余斤、蟲草20000余斤、皮草3000余張等物產(chǎn)通過交換納入皇宮及內(nèi)地民間,交易量之大,在全國少見。