雖然很突然,但我要先問個問題。
——你知道“日銀”是做什么的嗎?
在中學和大學里拼命學習、掌握了相應(yīng)的知識的人,可能會一臉得意地回答:
“它是日本銀行,或曰日本中央銀行,可以發(fā)行貨幣,針對市中銀行和政府發(fā)放貸款,以及處理國庫的收支業(yè)務(wù)。而且,它還能操縱利率,通過發(fā)放和回購公債來平衡政府的財政收入。可以說,它是發(fā)券銀行(發(fā)行貨幣的銀行),是銀行中的銀行,也是政府的銀行。”
……如上所述。
真是滴水不漏的完美答案啊。
因為經(jīng)濟學的教科書上寫得非常詳細,所以這個模范解答足可以打個滿分。
那么,請你對著小學生,再解釋一下“日銀是什么”吧。
你剛說了一句“日銀是發(fā)券銀行……”,估計他們就會問:
“發(fā)、券、銀、行……是什么?”
接下來又會問:“發(fā)現(xiàn)了什么東西呀?”或許你已經(jīng)注意到了,小學生會把“發(fā)券”誤認為“發(fā)現(xiàn)”。(注:日語中“發(fā)券”、“發(fā)現(xiàn)”讀音相同)
再掰開揉碎一點兒解釋吧:“它是發(fā)鈔票的銀行。”
那你就會聽到“哎?要是能發(fā)鈔票,它會給我們錢嗎?”的問題。
對手真是不好對付啊。
之所以不好對付,是因為他們會直接把最簡單的疑惑問出來。
如果你解釋成“日銀是給市內(nèi)提供錢的哦”的話,他們還有五花八門的問題在等著你:
“‘市內(nèi)’是什么?”
“‘提供’是怎么一回事兒???”
實際上,這些最簡單的疑惑,往往刺中了問題的本質(zhì)。
在聽了孩子們連珠炮般的發(fā)問之后,你往往也會意識到這樣一件事:
“我是真的了解日銀嗎?不對,其實是一點兒也不了解吧?”
以上,是我在參加《周刊兒童新聞》這個電視節(jié)目時的親身經(jīng)歷。
“溝通”真的是一件十分重要的事。
首先,你自己必須理解得十分透徹。如果做不到這一點,你就不可能順利地向?qū)Ψ奖磉_清楚。