老師:笛卡兒想說(shuō)的是,每個(gè)人都平等地?fù)碛信c生俱來(lái)的良知,只是不同人會(huì)有不同用法罷了。
一郎:所以才會(huì)想談?wù)_的方法論……是這個(gè)意思嗎?
老師:正是如此。
純子:可是那個(gè)笛卡兒不是一直足不出戶(hù),窩在家里建構(gòu)方法論嗎?他應(yīng)該天生就有一些特別的良知或理性什么的吧?
老師:不少人有這樣的誤解,但笛卡兒并不是那種“足不出戶(hù)”的人哦。他在學(xué)校里除了語(yǔ)言學(xué)、古典學(xué)問(wèn),還念了法學(xué)、醫(yī)學(xué)等,前前后后總共念了九年;他周游歐洲,最后甚至客死異鄉(xiāng)。
純子:咦!真是意外。
老師:對(duì)吧。當(dāng)然在思考的時(shí)候,他就會(huì)窩在屋里沉浸于思索,然而絕對(duì)不僅于此。
稻夫:這樣的人生,還真讓人羨慕?。?/p>
老師:笛卡兒是在博覽群書(shū)、深入苦讀后,才終于能舍棄書(shū)中的學(xué)問(wèn)。他下了這樣的決心:“我決定,今后僅探究或許只能從我本身,或名為“世界”的巨大書(shū)籍中所發(fā)現(xiàn)的學(xué)問(wèn)?!苯又汩_(kāi)始了旅行。第二部分,就是在這段旅程后寫(xiě)成的。
一郎:終于開(kāi)始足不出戶(hù)啦?
老師:還沒(méi)到足不出戶(hù)的地步,不過(guò)的確是窩在一間有暖爐的房里,人稱(chēng)“暖爐房的思索”的著名逸話(huà)。關(guān)于笛卡兒的個(gè)人形象,光是這個(gè)部分就被放大解讀了。這里比較有趣的一點(diǎn),是他所主張的“不論任何事物,根據(jù)單獨(dú)一人的理性行之,較能成就完善”。
一郎:我能了解。同樣的情況,在公司碰到上司亂出主意時(shí)反而難做事??墒怯植荒艹涠宦?,只好按照別人的意見(jiàn)大致修正,但光是這一點(diǎn)就讓人不爽耶。
老師:笛卡兒說(shuō)的就是這么一回事。好比“通過(guò)各種師傅之手所完成的著作,其顯現(xiàn)出的完成度,通常比單憑一人之力努力完成的著作較低”。或是,“與時(shí)俱進(jìn)發(fā)展成為大都會(huì)的古老城市,與根據(jù)單一規(guī)劃師想法,在平原上整齊規(guī)劃建筑而成的要塞城市相較之下,就顯得雜亂不堪”。
純子:意思是說(shuō),先毀掉著作重新再做就好了?像都市,也不是不可能從空地開(kāi)始重新打造吧?
稻夫:純子,才沒(méi)那么簡(jiǎn)單呢。不過(guò),像遭受大空襲的都市,確實(shí)是在無(wú)可奈何的情況下,從空地開(kāi)始重建一個(gè)整齊美麗的新都市。
老師:但是在腦袋里就辦得到吧。笛卡兒想說(shuō)的大概是這個(gè)。因?yàn)樗沁@么寫(xiě)的:“針對(duì)我本身至今所接受相信的所有各種見(jiàn)解,試著一次將之從本身信念加以徹底拔除,才是最好的。”
純子:就是初始化呢。