正文

好、更好與最好。價(jià)值完成相對(duì)于競(jìng)爭(zhēng)(3)

賽斯書:個(gè)人與群體事件的本質(zhì) 作者:珍·羅伯茨


第869節(jié) 1979年7月30日 星期一 晚上9時(shí)5分

我在兩個(gè)月前的第857節(jié)提到,賽斯繼續(xù)只選周三晚上來(lái)口述《個(gè)人與群體事件的本質(zhì)》的資料。不過有一個(gè)例外(涉及第862節(jié)的部分內(nèi)容)。他繼續(xù)保持這個(gè)做法,但會(huì)把周一晚上的時(shí)間保留下來(lái),作為其他定期課或私人課使用。

雖然賽斯不稱呼上周一第867節(jié)為寫書的口述,珍和我還是把它呈現(xiàn)出來(lái)。他談到了病毒、疾病、健康與生物實(shí)驗(yàn),這些資料顯然對(duì)《個(gè)人與群體事件的本質(zhì)》的主題來(lái)說(shuō)是一個(gè)補(bǔ)充。今晚這節(jié)的摘錄也是這樣一種資料呈現(xiàn)。

然而,我要先說(shuō)明一個(gè)奇特的新狀況。在3月21日第855節(jié)開頭的注記里,我寫道,前幾天我們收到了《靈魂永生》德文版的贈(zèng)書。我還說(shuō),我們期望在今年往后的時(shí)間里,《靈魂永生》荷文版也能夠出版,但我們也不曉得這件事什么時(shí)候會(huì)發(fā)生——所以,當(dāng)上周四荷蘭一位讀者來(lái)信告訴我們說(shuō),他剛買了一本荷文版的《靈魂永生》,你可以理解我們的驚訝之情!通常書在出版前,我們一定會(huì)接到通知,可是這一次不是。那個(gè)來(lái)信者會(huì)不會(huì)指的是德文版?無(wú)疑溝通出現(xiàn)了混亂。我們并沒有跟荷蘭的出版社Ankh-Hermes聯(lián)絡(luò)過出版日期的事。珍打電話給她在Prentice-Hall的編輯譚.摩斯曼,他也不曉得有《靈魂永生》荷文版上市這件事。他會(huì)跟Ankh-Hermes查證后再告訴我們。珍和我都很高興,因?yàn)椤鹅`魂永生》荷文版出版的話,那賽斯書就有兩種外語(yǔ)版本可供使用了。

同一天,我們接到一封來(lái)自荷蘭的信,Delacorte Press的編輯艾蓮諾告訴珍:她已寄出《小王子艾米爾生命之旅》封面的彩色打樣。珍真地很喜歡它,因?yàn)檫@個(gè)設(shè)計(jì)把“老少咸宜”的小故事的感覺傳達(dá)得非常棒。

以下摘錄今晚非寫書的課。

(9時(shí)28分)這可能是一節(jié)很短的課,可以加進(jìn)談疾病的資料里。

所有生物有機(jī)體都知道,肉體生命依賴著意識(shí)與形式持續(xù)不斷的轉(zhuǎn)換,以你們的說(shuō)法,我的意思是,實(shí)質(zhì)上,肉體的死亡給予生命。這個(gè)生物上的知識(shí)在微觀層面也被透徹地承認(rèn)。甚至你們的細(xì)胞也知道,為了你肉體形式的延續(xù),們的死亡是必須的。

只有對(duì)你們有意識(shí)的信念系統(tǒng)而言,這整個(gè)情形才是奇怪或陌生的。大多數(shù)人或多或少在死前都覺察到一種想死的欲望——一種他們通常并不會(huì)有意識(shí)承認(rèn)的欲望。在很大程度上,“痛的感受”也是你們信念造成的結(jié)果,因此,甚至那些確實(shí)伴隨著極大痛苦的疾病也并不需要如此。顯然地,我說(shuō)的是“致命的”病毒并不“認(rèn)為自己”是殺手,它們并不比一只吞到老鼠的貓更自以為是一個(gè)殺手。那只老鼠可能會(huì)死,而由于病毒的作用,一個(gè)細(xì)胞也可能會(huì)死,但對(duì)這種事件設(shè)定的含義也是信念的結(jié)果。在心靈與生物活動(dòng)的更大領(lǐng)域里,病毒也是在它們的層面上以其本身就有的能力保護(hù)著生命。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)