正文

6.給烏克蘭共產(chǎn)黨(布)舍佩托夫卡區(qū)委書(shū)記

尼古拉·奧斯特洛夫斯基 書(shū)信集 (上冊(cè)) 作者:[蘇] 尼古拉·奧斯特洛夫斯基 著;王志沖 譯


6.給烏克蘭共產(chǎn)黨(布)舍佩托夫卡區(qū)委書(shū)記

(1924年11月15日,哈爾科夫)

親愛(ài)的同志:

我曾在舍佩托夫卡[近郊]上班,在伊賈斯拉夫市委搞共青團(tuán)工作。

根據(jù)醫(yī)[療]委[員][1]會(huì)的決定,我得到兩個(gè)月的假期,由區(qū)黨委上報(bào)省黨委,以便獲得治療。由于省保健局的療養(yǎng)地缺少床位,省委讓[共青]團(tuán)委上報(bào)烏克蘭[共青]團(tuán)中央,后者通過(guò)衛(wèi)生人民委員會(huì),把我送往哈爾科夫的醫(yī)療器械研究所附屬醫(yī)院[2]。我必須在此處住一年左右,接受治療。獲悉自己得在此處度過(guò)這么多的時(shí)日,我便通過(guò)同志們要求在哈爾科夫的省黨委登記,但我作為并非工作而是治病的臨時(shí)居住者,黨委沒(méi)讓我登記。因此,得到了在哈爾科夫的省黨委的答復(fù)后,我向您提出,自己應(yīng)當(dāng)保留在舍佩托夫卡區(qū)黨委的登記,使我在你們那兒的手續(xù)完備。我已給團(tuán)區(qū)委書(shū)記尼基金寄去兩份關(guān)于我治病期限的證明,并要求把其中一份轉(zhuǎn)交給您,這樣我在這里住下的手續(xù)才算辦妥。目前我上著石膏,綁著繃帶,行走不便,所以請(qǐng)您函告結(jié)果。如果出現(xiàn)什么困難,請(qǐng)來(lái)信告知,我可以請(qǐng)求中央[委員會(huì)]或省委解決此事,而不至于讓我在治病期間不由自主地游離于黨團(tuán)組織之外[3]。附上寫(xiě)好地址的信封,請(qǐng)立刻回信給我。對(duì)您還有一個(gè)要求:請(qǐng)?jiān)趶?fù)函中附寄給我一份臨時(shí)證明,寫(xiě)清我是黨員。我將迅即把我的候補(bǔ)黨員卡掛號(hào)寄給您。由于我的假期早已過(guò)了,請(qǐng)對(duì)我所提的一切作復(fù)。

地址:哈爾科夫市普希金街72號(hào),醫(yī)療器械研究所附屬醫(yī)院21號(hào)病房。尼古拉·阿列克謝耶維奇·奧斯特洛夫斯基收。

1924年11月15日 哈爾科夫

請(qǐng)告訴我,是否收到了醫(yī)療器械研究所共青團(tuán)委的證明文件——又及。


[1]信中有時(shí)用了簡(jiǎn)稱,或規(guī)范或不規(guī)范。俄文版《尼古拉·奧斯特洛夫斯基文集》的編委會(huì)以方括號(hào)[?。菅a(bǔ)足。

[2]從1924年9月2日至1925年6月24日,再?gòu)?925年10月1日至1926年5月15日,奧斯特洛夫斯基去哈爾科夫,在烏克蘭國(guó)立第一醫(yī)療器械研究所附屬醫(yī)院治病。

[3]1923年10月27日,尼·奧斯特洛夫斯基被批準(zhǔn)為烏克蘭共產(chǎn)黨(布)預(yù)備黨員;1924年8月9日轉(zhuǎn)正。去哈爾科夫治病期間,他尚未領(lǐng)取到黨證。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)