正文

12.給澤別爾

尼古拉·奧斯特洛夫斯基 書(shū)信集 (上冊(cè)) 作者:[蘇] 尼古拉·奧斯特洛夫斯基 著;王志沖 譯


12.給澤別爾[1]

(1925年6月26日,舍佩托夫卡)

我忘了(沒(méi)記?。┠男?,因此就這樣寫(xiě)信了。您情況如何?一切依然不好,還是已熬過(guò)一段痛苦的時(shí)日。您不再呻吟了吧?沒(méi)錯(cuò)兒,離開(kāi)您的病房時(shí),我曾表示自己將會(huì)寫(xiě)信。寫(xiě)什么和怎樣寫(xiě),那陣子連我自個(gè)兒也沒(méi)考慮過(guò)。但我會(huì)寫(xiě)的,雖然自己也不禁發(fā)笑,因?yàn)閷?xiě)信的對(duì)象是一位見(jiàn)過(guò)兩次,僅十分鐘,幾乎還不熟悉的病友。況且,第二次見(jiàn)面就像沒(méi)見(jiàn),因?yàn)轱@然我出現(xiàn)得不是時(shí)候,那段時(shí)間一般不容許探視。是的,給您寫(xiě)些乏味的日?,嵤?,顯得古怪又無(wú)聊,講些別的事情吧……“既然寫(xiě)開(kāi)頭,寫(xiě)完才罷休”……我們的確是普通的年輕人,但我以為聊雞毛蒜皮的事兒沒(méi)意思,而談別的,談分手以來(lái)的生活情形又頭緒紛亂。[缺損]因此,對(duì)我和對(duì)您而言(我在寫(xiě)信時(shí),您在拆閱時(shí)),都感到尷尬——我重述舊事,您覺(jué)得小伙子在犯傻。

我來(lái)了,跟別人一樣,以最不起眼的方式來(lái)了。遇到些老人。這兒有可以聊聊的事情,但沉悶令人傷感。要描述一番,挑選不到合適的字句。其他的得看今后,一切在前方,一切在未來(lái)。一切取決于是攀登上山,抑或走下坡路。我希望(我們被教得這樣思考)攀登上山。

目前我一切都好,我的朋友。(二十分鐘,十次挫折——共產(chǎn)主義高速度。)您未必會(huì)給我回信。我也不盼望。這是懶勁兒等使然。祝您康復(fù)。您具有五倍于我們的潛在精力。

尼·奧斯特洛夫斯基

(頁(yè)邊添字:)我住在郊區(qū),密林旁,偏僻處。


[1]澤別爾·索菲婭·安東諾夫娜,尼·奧斯特洛夫斯基的病友。1925年,兩人在哈爾科夫的醫(yī)療器械研究所附屬醫(yī)院治病時(shí)相識(shí)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)