注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)在線閱讀文學(xué)藝術(shù)世界名著講了100萬(wàn)次的故事·挪威(套裝共2冊(cè))

講了100萬(wàn)次的故事·挪威(套裝共2冊(cè))

講了100萬(wàn)次的故事·挪威(套裝共2冊(cè))
作 者: [挪威] 彼阿斯別約恩生,約姆厄 編,喬步法,朱榮法 譯
出版社: 北京聯(lián)合出版公司
叢編項(xiàng): 無(wú)
版權(quán)說(shuō)明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購(gòu)買(mǎi)正版圖書(shū)

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  1. 人類(lèi)天生需要聽(tīng)故事,也天生需要講故事,很多家庭的書(shū)架上都會(huì)有多種關(guān)于童話、神話、民間故事的必備書(shū)籍,作為滋養(yǎng)心靈的必備讀物。本系列是為需要聽(tīng)故事、講故事的孩子和童年人準(zhǔn)備的傳家之書(shū)。 2.“講了100萬(wàn)次的故事”系列,匯集20多個(gè)國(guó)家和地區(qū),1000多個(gè)代代相傳的民間童話故事,是目前市面上可以找到的最完整的傳統(tǒng)民間童話故事原典。它們?nèi)坑筛髅褡遄钪匾淖骷液兔袼讓W(xué)家收集、整理和寫(xiě)定。再由國(guó)內(nèi)研究者翻譯或者編譯。版本具權(quán)威性和wei一性。 3. 如這些故事一般充滿(mǎn)赤子之心的版畫(huà)插畫(huà),全部出自孩子之手。世界上有多少個(gè)孩子,就可能傳承多少個(gè)故事,豐富的藝術(shù)想象,是孩子和故事之間的又一個(gè)相通的秘密。4.在全球化旅行熱潮中,深入不同民族的民間童話和故事,是深度文化旅行的重要途徑。“講了100萬(wàn)次的故事”系列,是樂(lè)府文化故事系列的重要組成部分。在這套叢書(shū)中,我們收集了不同國(guó)家和地區(qū)有著深厚生命力的民間傳說(shuō)、神話和童話故事,它們都是來(lái)自往昔的聲音,呈現(xiàn)出故事的原初面貌,更呈現(xiàn)出不同民族和整個(gè)人類(lèi)童年的模樣。這些故事與大自然和想象力密不可分,讓我們看到了生生不息的人類(lèi)精神世界,也看到了人性和文化的發(fā)展脈絡(luò)。這些故事像人類(lèi)的DNA密碼一樣,在講述中傳遞訊息。它們或熟悉,或陌生,閱讀這套叢書(shū),就像在世界各個(gè)地域深度旅行一樣,領(lǐng)略著不同的精神傳統(tǒng)。其中《講了100萬(wàn)次的故事·挪威(全兩冊(cè))》是迄今為止wei一一個(gè)從挪威語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)、最接近完整的譯本,它是由與格林兄弟非常相像的兩個(gè)挪威本土童話和民間故事采集者彼·阿斯別約恩生和約·厄姆把對(duì)故事原型的忠實(shí)態(tài)度與民眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的繪聲繪色的文風(fēng)成功地結(jié)合在一起,成為老少皆宜、妙趣橫生的民間文學(xué)巨作。

作者簡(jiǎn)介

  彼·阿斯別約恩生(1812-1885)是挪威作家和學(xué)者。他是挪威民間傳說(shuō)的收藏家。他收集的挪威民間故事有極高的文學(xué)價(jià)值,被翻譯成多國(guó)文字。為了紀(jì)念他,自2008年以來(lái),他的頭像被印在挪威50克朗鈔票的背面。 約·姆厄(1813-1882)是挪威民俗學(xué)家、詩(shī)人和作家。他于1873年被任命為圣奧拉夫勛章的騎士。他與彼·阿斯別約恩生一起收集編撰的挪威民間故事對(duì)挪威文化影響巨大,是原始和優(yōu)秀的作品之一。 喬步法,前挪威駐滬總領(lǐng)事館首席翻譯,曾被挪威國(guó)王任命為挪威皇家銜位一級(jí)騎士。 朱榮法,前挪威駐滬總領(lǐng)事館首席翻譯,譯作包括《挪威人在上海的150年》、《發(fā)展中國(guó)家的環(huán)境與貧困危機(jī)》等。
目錄
正文
上冊(cè)

讀書(shū)推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)