利奧體挽歌[1]
暗去的寬闊山谷中,微風低低地在吹動;
枝干黑蒼蒼的松樹間,只見遠處波光閃。
小河淌過高高的白楊,潺潺地朝下流淌,
漫過燈心草花叢,漫進薔薇花的花蔭中。
牧羊狗的吠聲歡愉,蟈蟈兒啼唱著清曲,
野鴿子低聲在咕咕,小貓頭鷹尖聲號呼。
柔風吹落涼露滴,初眠中大地輕輕呼吸;
溪水淌過的小潭上,飛蟲群嗡嗡嗡哀唱。
哞哞牛叫聲悲而遠,盈盈的水波多瀲滟,
被松林遮暗的雙峰,聳向黯淡了的碧空。
金星低回在雙峰間君臨一切,但女河仙
憑微微忐忑的激動,摟他在水下的懷中。
那古代女詩家愛唱:他把萬物帶到世上,[2]
來安慰疲憊的心;請帶來我愛人羅莎琳。
你清晨黃昏總出現(xiàn),但她晨昏時總不見。
有眼無珠的兇金星,哪里是我的羅莎琳?
--------------------
[1]利奧體是中世紀的拉丁詩體,每行多為六音步,行中常有一頓,行末的詞與行中的詞押韻。
[2]這位詩家指希臘女詩人薩福,其詩中有“他把萬物帶到世上,來安慰疲憊的心”之語。