內(nèi)容簡介
本書精選了在英國文學(xué)史上占有重要地位、并享有世界聲譽的蘇格蘭民族詩人羅伯特·彭斯的108首詩歌,按愛情詩、愛國詩、友誼詩、自由詩、諷刺詩、動物詩六大主題進(jìn)行編排,基本涵蓋了彭斯詩歌的所有情感范圍。除了譯文,每首詩都加了英文注釋,有助于讀者欣賞蘇格蘭方言的獨特表達(dá),并領(lǐng)略詩作的寫作與出版背景;文前部分包含多篇由中、英兩國彭斯專家撰寫的研究性序言和導(dǎo)論,展示真實彭斯,幫助讀者了解彭斯及其詩歌的方方面面。
本書是譯注者在嚴(yán)密考證原作和認(rèn)真研判前人翻譯的基礎(chǔ)上,根據(jù)自身的理解,以全新譯文風(fēng)格進(jìn)行嘗試的結(jié)果,其中許多詩是新譯,將彭斯在中國的譯介推向一個新高度。本書讀者對象為英國文學(xué)研究者與愛好者、英語學(xué)習(xí)者、詩歌翻譯愛好者以及廣大詩歌愛好者。