正文

Case 2 肉體的奴隸

夢游癥調(diào)查報(bào)告4 作者:方洋


Case 2 肉體的奴隸

郭躍明對老大的大腦進(jìn)行了詳細(xì)檢查,的確發(fā)現(xiàn)老大的大腦有動(dòng)過手術(shù)的痕跡,但至于是什么手術(shù),他無法給出判斷。

我向郭躍明提出:“不如給他做個(gè)開顱手術(shù),提取他兩個(gè)半腦的DNA。你知道的即便是三胞胎,他們的DNA也是存在差異的。”

郭躍明道:“你的意思是說,如果兩個(gè)半腦的DNA不是同一個(gè)人的,就可以證明有人給老大動(dòng)過他說的那種半腦移植手術(shù),對不對?”

我道:“沒錯(cuò)。”

郭躍明道:“可老大此刻堅(jiān)持認(rèn)為自己就是老三,他肯定不會(huì)同意手術(shù)的,如果患者不同意,我們不能強(qiáng)行進(jìn)行開顱手術(shù)?!?/p>

我道:“你忘了老二了?他也宣稱自己被人施行了那種手術(shù),現(xiàn)在,他已經(jīng)死了,對他進(jìn)行尸檢,檢測兩個(gè)半腦的DNA?!?/p>

郭躍明道:“這倒是可行,不過你說晚了,老二今天上午已經(jīng)火化了?!?/p>

我道:“那就,想辦法攻破老大,你完全可以騙他,說他的大腦上長了腫瘤,需要進(jìn)行手術(shù)?!?/p>

但我的提議被郭躍明斷然拒絕了:“那是違法的,你想看我坐牢嗎?”

三胞胎事件結(jié)束后不久,我終于結(jié)束了受傷后漫長的休假,開始了工作?,F(xiàn)在,當(dāng)務(wù)之急就是要重啟自己在周刊上的,有關(guān)夢游癥患者和精神疾病的調(diào)查報(bào)告專欄。

我在郭躍明那兒采訪到了一位名叫文雪的女患者,她對我說了一些關(guān)于靈魂和肉體交換的理論。但她的言論和我過去采訪的某位患者的觀點(diǎn)有所重復(fù),所以,我并不打算記錄下來。

回到報(bào)社后,我立馬讓同事們幫我搜羅一些可供采訪的對象,很快,我們找到了這么一位,于是當(dāng)即就聯(lián)系上了她。

沒想到,她欣然接受了采訪。

這個(gè)接受采訪的女人名叫溫莎,她原本是一名酒吧女,但據(jù)她自己所說,她從事這個(gè)行業(yè)并非她的本愿。

最后,她以一種極端的方式結(jié)束了這段職業(yè)生涯。

她“封閉”了自己

溫莎今年30歲,當(dāng)我見到她的時(shí)候,她給我的印象是十分端莊的。這個(gè)女人并沒有什么令人苦惱的怪癖,如果她不開口說話,只是安靜地坐在那里,你不會(huì)發(fā)覺她是一個(gè)會(huì)做出自殘行為的人。

溫莎道:“其實(shí)你和你的身體是分開的,你知道嗎?”

我想了想,然后說:“你是想表達(dá)靈魂和肉體的關(guān)系?”

溫莎道:“你只是一個(gè)高級駕駛員,而你的身體是一個(gè)高級交通工具,你駕駛著它,穿城過巷、翻山越嶺?!?/p>

我道:“我在駕駛我的身體。”

溫莎道:“一開始我也這么認(rèn)為,后來我發(fā)現(xiàn),其實(shí)是身體在奴役我們。”

我道:“此話怎講?”

溫莎道:“其實(shí)我們的身體是另外一種生物,它需要成長,于是奴役我們,幫助它們實(shí)現(xiàn)成長和存活。你為什么會(huì)哭?是因?yàn)槟銈模汶y過,或者說你喜極而泣?可是,你脫離母體時(shí)的那第一聲啼哭是你自己決定的嗎?是你的身體替你決定的,因?yàn)檫@具身體需要呼吸,所以也就有了第一聲啼哭。我們所有的決定,都是身體先行的,身體告訴我們,我們必須那么做,于是我們便駕駛著自己的身體去做了。身體需要吃東西了,于是會(huì)肚子餓,你知道,如果長期不吃東西,你就會(huì)死,于是,你會(huì)駕駛你的身體去吃東西。你是被迫的?!?/p>

我道:“我的身體和我,本就是同一個(gè)?!?/p>

溫莎道:“沒錯(cuò),身體這種生物實(shí)在是太聰明了。你知道奴役一個(gè)人最好的方法是什么嗎?就是永遠(yuǎn)別讓那個(gè)人知道,他正在被你奴役。身體對這個(gè)規(guī)則爛熟于心,于是就給你制造了一個(gè)假象,那便是,你和它是一體的,你就是它。于是,你的身體讓你做什么,你便會(huì)做什么,你不會(huì)對此有絲毫懷疑,你會(huì)認(rèn)為這都是你自己的決定?!?/p>

我道:“但是,如果我不吃東西,的確就會(huì)死?!?/p>

溫莎道:“是你的身體會(huì)死,而不是你會(huì)死,你看,你又把你和你的身體當(dāng)成了同一個(gè)?!?/p>

我道:“好,即便我是我,身體是身體,但是它死了,我也活不成啊,我和它是共生關(guān)系?!?/p>

溫莎道:“你怎么知道,它死了,你也會(huì)和它一起死呢?”

我道:“你想說,靈魂出竅?”

溫莎道:“我不知道,我又沒試過,也不會(huì)去嘗試,那太冒險(xiǎn)了,我還是寧愿先被它給奴役著?!?/p>

我道:“這點(diǎn)你倒是挺理智的?!?/p>

溫莎道:“那當(dāng)然,我又不是瘋子?!?/p>

我道:“回到最開始的問題,你說你從事那個(gè)行業(yè),是被迫的,可是你一直都不肯說,究竟是什么原因迫使你從事那個(gè)行業(yè)。據(jù)我所知,你家里很有錢,父母共同經(jīng)營一家跨國企業(yè)。如果不是為了錢,我想不出你究竟是為什么。難道說,有什么人在脅迫你?”

溫莎聳了聳肩:“我已經(jīng)把答案告訴你了?!?/p>

我道:“你是說,你的身體,脅迫你去從事那個(gè)行業(yè)?”

溫莎點(diǎn)了點(diǎn)頭:“那感覺就像是夢游你知道嗎?我控制不了它,它會(huì)在某一時(shí)刻覺醒,然后按照自己的本能行事。我覺得每一個(gè)夢游的人,都是被自己的身體控制了,只不過我和那些普通的夢游者不同,他們的身體必須在他們陷入沉睡時(shí)才會(huì)覺醒,而奴役我的這具肉體,即便是在我醒著的時(shí)候,它都會(huì)覺醒?!?/p>

我問:“可它為什么要選擇去從事那個(gè)行業(yè)?”

溫莎聳了聳肩道:“肉體依照本能行事,弗洛伊德將‘性’排在了肉體原始本能的第一條,所以,你懂的?!?/p>

我道:“所以,你就用這種極端的方式,阻止了你身體的這種本能?”

溫莎道:“除此之外,我想不出別的辦法了?!?/p>

我不知道該怎么去形容這種行為,最后只能苦笑道:“那恭喜你咯,恭喜你成功地戰(zhàn)勝了它!”

可就在一個(gè)月后,我得知,溫莎死了。她死在了自己家里,她用烙鐵封住了自己的嘴。

這案子是陳峰警官負(fù)責(zé)辦理的。

陳峰告訴我說,法醫(yī)在她的腹部發(fā)現(xiàn)了一行字,那行字血肉模糊,但還是能夠辨認(rèn)出來:我又一次戰(zhàn)勝你了!

沒有人理解那行字的含義。

只有我知道,弗洛伊德將食欲排在肉體本能的第二位。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號