正文

15

雨果文集(套裝共20冊(cè)) 作者:(法)維克多·雨果 著,bull 編 張秋紅 ,杜青綱 ,呂永真 等譯


15

歡迎你,于果。告訴我,你……你可曾見(jiàn)過(guò)這么可怕的暴風(fēng)雨?

——馬圖林:《伯特倫》

這些可怕的謀殺是怎么干出來(lái)的?

——莎士比亞:《羅密歐與朱麗葉》

在緊連特隆赫姆州長(zhǎng)房間的一個(gè)大廳里,州長(zhǎng)閣下的三名秘書剛剛在一張黑桌子前坐定。桌上堆滿了文書、證件、印章和文具,桌旁還有一張凳子空著,說(shuō)明第四位秘書遲遲未來(lái)。秘書們已經(jīng)在那兒沉思了有一會(huì)兒了,每個(gè)人都在寫點(diǎn)兒什么,突然,其中的一人大聲說(shuō):

“您知道嗎,瓦菲奈,據(jù)說(shuō)那個(gè)可憐的圖書管理員佛克斯梯普就要被主教辭退了,因?yàn)榘哺窭S尤斯博士寫了一封自薦信,您還支持了他的要求哩?”

“您在說(shuō)什么呢,理查德?”理查德并沒(méi)有跟他說(shuō)話的那一個(gè)秘書急忙說(shuō):“瓦菲奈不可能寫什么東西支持安格利維尤斯,因?yàn)槲以谀畲巳说纳暾?qǐng)給將軍聽(tīng)時(shí),將軍挺惱火的?!?/p>

“這您確實(shí)跟我說(shuō)過(guò),”瓦菲奈說(shuō),“不過(guò),我在那份申請(qǐng)上看見(jiàn)將軍親自批示了‘tribuatur’。”

“真的?!”另一位大聲說(shuō)。

“真的,親愛(ài)的。而且您跟我談起過(guò)的將軍的其他好幾個(gè)決定的批示也都改了。譬如,在礦工們的請(qǐng)求書上,將軍就寫了‘negetur’?!?/p>

“什么!這我就一點(diǎn)兒也不明白了。將軍可是一直害怕這幫礦工的騷動(dòng)不安的情緒的?!?/p>

“他也許是想威懾住他們。我之所以這么想,是因?yàn)椴嫉滥翈熋系聽(tīng)枮槭佬谭柑岢龅纳饷馍暾?qǐng)也被駁回了?!?/p>

瓦菲奈與之交談的那個(gè)秘書這時(shí)突然站起身來(lái)。

“哦,這一回我可不會(huì)相信您的。州長(zhǎng)心地善良,對(duì)這些死刑犯極其憐憫,不會(huì)……”

“那好,阿爾蒂爾,”瓦菲奈又說(shuō),“您自己看吧?!?/p>

阿爾蒂爾接過(guò)那份申請(qǐng)書,看到了那倒霉的駁回的簽字。

“真的,”他說(shuō),“我簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛了。我要把這份申請(qǐng)書再次呈送將軍。將軍閣下是哪一天批示的這些文件的?”

“我想是三天前?!蓖叻颇位卮?。

“那就是,”理查德低聲說(shuō),“奧爾齊涅男爵剛一露面又突然神秘地失蹤了的那天早上?!?/p>

“喏,”瓦菲奈在阿爾蒂爾還沒(méi)來(lái)得及回答便搶先嚷道,“那個(gè)本尼紐斯·斯皮亞古德瑞的荒唐可笑的申請(qǐng)上,又是一個(gè)‘tribuatur’了!”

理查德放聲大笑。

“您是說(shuō)那個(gè)莫名其妙地消失的保管尸體的老看守?”

“是的,”阿爾蒂爾又說(shuō),“在他的停尸所里發(fā)現(xiàn)了一具肢體殘缺的尸體,司法當(dāng)局正以褻瀆罪在追捕他。但當(dāng)時(shí)只有他的幫手、那個(gè)矮個(gè)兒拉普蘭人在場(chǎng),他同百姓們一樣,也認(rèn)為魔鬼把他當(dāng)做巫師給抓走了?!?/p>

“這可是個(gè)留下美名的人物!”瓦菲奈大笑著說(shuō)。

他還沒(méi)笑完,第四位秘書便進(jìn)來(lái)了。

“您真行,古斯塔夫,您今天來(lái)得可夠晚的,是不是昨天碰巧完婚了?”

“不,”瓦菲奈又說(shuō),“他是穿了新大氅,繞遠(yuǎn)道經(jīng)過(guò)可愛(ài)的羅西麗窗下了?!?/p>

“瓦菲奈,”新來(lái)者說(shuō),“要是像您猜的那樣就好了。我遲到的原因肯定沒(méi)那么帶勁兒。我懷疑我的新大氅能對(duì)我剛拜訪過(guò)的那些人產(chǎn)生什么效用!”

“那您是打哪兒來(lái)呀?”阿爾蒂爾問(wèn)。

“從斯普拉德蓋斯特?!?/p>

“上帝可為我作證,”瓦菲奈丟下鵝毛筆大聲說(shuō),“我們剛才正談這事哩!不過(guò),隨便聊聊,消磨時(shí)間還可以,我真想象不出您怎么就進(jìn)那里去了?!?/p>

“更不可思議的是,怎么還在那兒待上一會(huì)兒,”理查德說(shuō),“親愛(ài)的古斯塔夫,那您究竟看見(jiàn)了什么呢?”

“是呀,”古斯塔夫說(shuō),“你們挺好奇的,即使不想去看,但至少卻想聽(tīng)聽(tīng)。那慘狀你們看了一定會(huì)渾身哆嗦的,我要是不給你們描繪一番,那等于是在懲罰你們了。”

三位秘書一個(gè)勁兒地催促古斯塔夫;后者在稍稍賣著關(guān)子,其實(shí)他急于向他們講述他所看見(jiàn)的事情比他們想知道的心情更加急切。

“喂,瓦菲奈,您可以把我說(shuō)的再講給您那位非常愛(ài)聽(tīng)可怕故事的小妹妹聽(tīng)了。我是被擁擠的人群擁進(jìn)斯普拉德蓋斯特的。那里剛抬去三名孟哥爾摩守軍士兵和兩名警吏的尸體。尸體是昨天在離峽谷四法里的卡斯卡迪摩爾懸崖下面發(fā)現(xiàn)的。有幾名觀者肯定地說(shuō),這幾個(gè)不幸的人是三天前派往斯孔根方向追捕潛逃的斯普拉德蓋斯特看守的。如果真是這樣,我就弄不明白了,這么多帶槍的人怎么就被殺了呢?面目全非的尸體似乎證明,他們是被從巖石上推下去的。這真讓人毛骨悚然?!?/p>

“怎么!古斯塔夫,您看見(jiàn)他們了?”瓦菲奈急切地問(wèn)。

“現(xiàn)在還歷歷在目哩?!?/p>

“大家猜測(cè)這是誰(shuí)干的呢?”

“有幾個(gè)人認(rèn)為可能是一伙礦工干的,而且還肯定地說(shuō),昨天在山里,有人聽(tīng)見(jiàn)他們互相聯(lián)絡(luò)的號(hào)角聲哩?!?/p>

“真的?”阿爾蒂爾說(shuō)。

“真的,但有一位老農(nóng)卻推翻了這種說(shuō)法,說(shuō)是卡斯卡迪摩爾那邊既無(wú)礦井也沒(méi)礦工?!?/p>

“那會(huì)是誰(shuí)干的呢?”

“不知道。如果尸體殘缺不全,就可以認(rèn)為是什么猛獸干的,因?yàn)槭w上有又深又長(zhǎng)的抓痕。前天早上,那場(chǎng)可怕的暴風(fēng)雨過(guò)后,抬進(jìn)斯普拉德蓋斯特的白胡子老頭的尸體也是這樣。親愛(ài)的列昂德?tīng)枴ね叻颇危褪悄菆?chǎng)大暴雨使您無(wú)法去海灣對(duì)岸看望您那拉爾辛山岡的希若1的。”

“好!好!古斯塔夫,”瓦菲奈笑著說(shuō),“可那老頭是誰(shuí)呀?”

“瞧他那高身材、長(zhǎng)胡須以及兩手還緊緊攥著的一條念珠,盡管發(fā)現(xiàn)他時(shí)全身已被扒光,據(jù)說(shuō)有人認(rèn)出他是附近的一個(gè)什么隱修士,我想大家叫他林拉斯修士來(lái)著。很顯然,這可憐的人也是被殺害的。但出于什么目的?現(xiàn)在已不再因?yàn)樽诮绦叛龆鴼⑷肆?,而這個(gè)老隱修士在這個(gè)世界上也只有他的那身粗呢長(zhǎng)袍和對(duì)世人的仁愛(ài)了?!?/p>

“可您說(shuō),”理查德說(shuō),“他的尸體同士兵的一樣,都像是被一只猛獸爪子撕扯過(guò)的?!?/p>

“是的,親愛(ài)的。而且,有一個(gè)漁夫還肯定地說(shuō)看見(jiàn)過(guò)一名軍官的尸體上也有類似爪痕,那尸體是好幾天前在烏爾什塔爾海灘附近發(fā)現(xiàn)的?!?/p>

“這就怪了!”阿爾蒂爾說(shuō)。

“這真可怕!”理查德說(shuō)。

“好了?!蓖叻颇斡终f(shuō),“別說(shuō)了,干活兒吧。我想將軍馬上就要到了……親愛(ài)的古斯塔夫,我很想去看看這些尸體。如果您愿意的話,今晚走的時(shí)候,我們?nèi)ニ蛊绽律w斯特看一看?!?/p>

  1. 拉丁文,意為“同意”。
  2. 拉丁文,意為“不同意”。
  3. 法國(guó)古里,約合四公里。
  4. 希臘神話中達(dá)達(dá)尼爾海峽北岸的一位美女,海峽南岸的俊俏青年列昂尼德深深地愛(ài)著她,每天傍晚頂風(fēng)戰(zhàn)浪過(guò)海相會(huì)。不幸,在一次渡海中喪生,希若便在其尸體旁投海自盡。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)