思帝鄉(xiāng)
春日游,杏花吹滿(mǎn)頭。陌上誰(shuí)家年少、足風(fēng)流①!
妾擬將身嫁與、一生休②!縱被無(wú)情棄③,不能羞④!
【注釋】
①陌上:田間小道上。
②嫁與:嫁給他。一生休:這一輩子就這樣算了。休,罷了。
③無(wú)情:指無(wú)情之人,薄幸男子。
④不能羞:不以為羞。
思帝鄉(xiāng)
《思帝鄉(xiāng)》小詞是單調(diào),作者一氣關(guān)聯(lián),運(yùn)轉(zhuǎn)如意,寫(xiě)出三層波折。詞中有四個(gè)關(guān)鍵性的三字句,除第一個(gè)三字句外,作者全用斬釘截鐵的決絕語(yǔ),把一個(gè)天真爛漫的青春少女形容得淋漓盡致,對(duì)她的心理刻畫(huà)得入木三分。
“春日游”,正是韋莊擅長(zhǎng)的起句,介紹環(huán)境,明晰概括?!靶踊ù禎M(mǎn)頭”,不是寫(xiě)春景,不是寫(xiě)杏花,而是對(duì)一位游春少女的最佳描繪。春風(fēng)吹亂了她的秀發(fā),帶來(lái)杏花的香氣和落到頭上、臉上的片片花瓣。紅的花,紅的女郎。她呼吸著生命的愛(ài)撫,沉吟著春的啟示,她萌發(fā)出無(wú)名的喜悅和對(duì)未來(lái)的希望。忽然,在田間小道上,她見(jiàn)到一位素不相識(shí)的少年郎,于是一眼便相中了他。“足風(fēng)流”,管他是誰(shuí),反正他是個(gè)不折不扣的十全十美的風(fēng)流少年。她幾乎立刻作出了委身于他的決定:“妾擬將身嫁與”,并且“一生休”,表示自己死心塌地一輩子跟定他了。什么良媒,什么婚聘,什么前途,什么困阻,都不必考慮。這還不夠,她馬上心對(duì)心地設(shè)起誓言來(lái):“縱被無(wú)情棄,不能羞!”最可怕的事是我看錯(cuò)了人,你是個(gè)薄幸男子,最后把我遺棄。但是即使那樣,我也無(wú)懼、無(wú)愧、無(wú)悔。這種突然而至的熱烈愛(ài)情,毫不掩飾的直率言語(yǔ),堅(jiān)決的態(tài)度,執(zhí)著的性格,全都在三十幾個(gè)字的小詞中迸放無(wú)余?!对?shī)經(jīng)》中有對(duì)女子奔放、大膽地流露愛(ài)情的描寫(xiě),但沒(méi)有像這首詞這樣全由真切、生動(dòng)的決絕語(yǔ)言和連貫而下的層疊意思達(dá)到詞的勝境。清賀裳《皺水軒詞筌》說(shuō):“小詞以含蓄為佳,亦有作決絕語(yǔ)而妙者。如韋莊‘陌上誰(shuí)家年少、足風(fēng)流!妾擬將身嫁與、一生休!縱被無(wú)情棄,不能羞’之類(lèi)是也。”這首詞把同樣寫(xiě)法的溫庭筠詞“不如從嫁與,作鴛鴦”、牛嶠詞“須作一生拼,盡君今日歡”等都比下去了。
這首小詞不是文人詞的典范,而是民間詞的模擬。其尖銳潑辣,很像留傳至今的敦煌曲子詞《菩薩蠻》“要休且待青山爛……且待三更見(jiàn)日頭”等。