古希臘作家伊索創(chuàng)作的伊索寓言故事原文已經散佚,目前世人所能見到的故事原貌只保留在兩位后世作家的作品里,其中之一就是古羅馬奧古斯都時代的被釋奴及作家菲德魯斯用拉丁語寫成的《寓言故事》(Fabulae)。此書目前完整傳世五卷,另有三十二篇(根據(jù)Loeb版叢書)補遺。伊索寓言的特點是故事大部分都以動物的形式演繹,故事結局往往點出一個為人處世之道,且大部分都具有現(xiàn)實借鑒意義。其中一些故事在西方是膾炙人口的,譬如:《狼和羊》、《叼肉涉水的狗》。目前市場上的伊索寓言故事大多是經后人改編,失去了其本來短小意深的詩歌體裁的形式,而這本《羅馬人的伊索寓言》,則還原伊索寓言本來的面貌,同時輔以理查德?海格威的經典插圖,給讀者圖文并茂的詩意化的閱讀感受。