正文

中國(guó)古代小說(shuō)演變史 作者:齊裕焜 編


吳小如

自魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》問(wèn)世迄今,已經(jīng)過(guò)去了四分之三個(gè)世紀(jì)。盡管研究我國(guó)古代小說(shuō)的論著汗牛充棟,而從小說(shuō)史的框架方面看,卻始終沒(méi)有超越《中國(guó)小說(shuō)史略》的藩籬。而且半個(gè)世紀(jì)以來(lái),以通史的形式來(lái)寫(xiě)一部新的中國(guó)古代小說(shuō)史,不僅數(shù)量微乎其微,質(zhì)量也不夠理想。近十年來(lái),海內(nèi)外對(duì)我國(guó)古代小說(shuō)中幾部名著的研究工作確有較大突破,但古代小說(shuō)史的撰寫(xiě)卻仍付闕如。現(xiàn)任教于福建師大中文系的齊裕焜同志,是六十年代北大中文系畢業(yè)的研究生,治古典小說(shuō)頗有成就。他從前年起,便帶著兩位碩士研究生開(kāi)始撰寫(xiě)這部《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》,這是一次有創(chuàng)造性的嘗試。由于我曾忝為裕焜的研究生導(dǎo)師,他在本書(shū)草創(chuàng)伊始便囑我為他們通審全稿。我認(rèn)為他們這項(xiàng)工作很有意義,盡管自己早已不從事這方面的研究,還是不揣冒昧地答應(yīng)了。幾十萬(wàn)字讀下來(lái),實(shí)在獲益非淺,很想把個(gè)人的讀后感介紹給本書(shū)的瀆者。這就是我為本書(shū)寫(xiě)序的動(dòng)機(jī)。

這書(shū)的特點(diǎn)之一是從體例上突破了《中國(guó)小說(shuō)史略》的框架,卻又未背離撰寫(xiě)一般通史的原則。在對(duì)古代小說(shuō)進(jìn)行分門(mén)別類(lèi)的同時(shí),使讀者仍能看出時(shí)間上的發(fā)展順序,真正落實(shí)了“演變”的前因后果。當(dāng)然,有些小說(shuō)是各種題材的融合體,在分類(lèi)過(guò)程中很不容易為它們找到恰當(dāng)?shù)臍w屬,因此本書(shū)的分類(lèi)未必對(duì)每一部作品都區(qū)劃得十全十美,無(wú)懈可擊。但這部《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》畢竟是從新的角度來(lái)觀察、考慮問(wèn)題的,能給人以多方面的啟發(fā)。我個(gè)人在審讀書(shū)稿時(shí),就感到它的內(nèi)容既有縱向發(fā)展的脈胳,也有橫向聯(lián)系的軌跡,實(shí)際上作者們只想在我國(guó)古代小說(shuō)領(lǐng)域中盡量做到點(diǎn)、面、線的結(jié)合??梢哉f(shuō),這確是一次大膽而有新意的嘗試。

特點(diǎn)之二是書(shū)中所論列的各類(lèi)小說(shuō)涉及范圍甚廣,有許多一般小說(shuō)史和小說(shuō)論著中從不談起的作品,本書(shū)都提到了并給予它們以適當(dāng)評(píng)價(jià)。這就使讀者耳目一新。我們做學(xué)問(wèn),總希望后來(lái)人“青出于藍(lán)”、“后來(lái)居上”。但前人在著述中也要給后人鋪平道路并指明走向,讓后人有“出藍(lán)”、“居上”的機(jī)會(huì)才行。此書(shū)在這一點(diǎn)上對(duì)讀者恰好起到了開(kāi)拓視野和引導(dǎo)方向的作用。假令我們的研究工作者一編在手,據(jù)此而按圖索驥,說(shuō)不定會(huì)有更多更新的發(fā)現(xiàn)。我在審稿過(guò)程中確實(shí)也增長(zhǎng)了不少知識(shí),學(xué)到了許多新東西,因而深感到古人說(shuō)的“教學(xué)相長(zhǎng)”,真是經(jīng)驗(yàn)之談。單憑這一點(diǎn),便足以證明裕焜同志和他的兩位助手不僅曾下了不少功夫去讀書(shū),而且還經(jīng)過(guò)縝密思考和嚴(yán)格選擇,才寫(xiě)成這部?jī)?nèi)容豐富的《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》的。

特點(diǎn)之三是本書(shū)對(duì)于幾部長(zhǎng)篇古典巨著如《三國(guó)演義》《水滸傳》《儒林外史》《紅樓夢(mèng)》等,都做出了更有深度和說(shuō)服力的新的評(píng)價(jià)。當(dāng)然,由于撰稿之人非一,在評(píng)價(jià)每一部名著時(shí)也各具特色。如對(duì)《三國(guó)演義》和《水滸傳》,是在近年來(lái)現(xiàn)有科研成果的基礎(chǔ)上百丈竿頭更進(jìn)了一步的;而對(duì)《儒林外史》和《紅樓夢(mèng)》,則由于撰寫(xiě)人對(duì)作家與作品做了深刻細(xì)致的鉆研分析,因之得出了仿佛出人意外、而實(shí)際上卻是有根有據(jù)的新的結(jié)論。這三個(gè)特點(diǎn)恰好證實(shí)了我上面的話,這部《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》在撰寫(xiě)中確是力求做到點(diǎn)、面、線三方面統(tǒng)籌兼顧,既有述也有作,而且是從“述”中體現(xiàn)了“作”的。

但這部《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》也并非無(wú)疵可指。首先,由于書(shū)成于眾手,無(wú)論是文章的立意還是文字的風(fēng)格,都未能完全統(tǒng)一。其次,既然全書(shū)由幾個(gè)人分工撰寫(xiě),而每位作者的素養(yǎng)和興趣自然有深淺多寡輕重之別,因而對(duì)其所必須撰寫(xiě)的那一部分內(nèi)容,在章節(jié)之間也難免有畸輕畸重的地方。然而話說(shuō)回來(lái),一部書(shū)即使由一個(gè)作者來(lái)寫(xiě),應(yīng)該是“一家之言”了,也還不免出現(xiàn)此處精彩紛呈、彼處平淡無(wú)奇的現(xiàn)象,何況是由幾個(gè)人撰寫(xiě)的集體著作呢!

最后,我想談?wù)勗j同志和他的兩位助手。我和裕焜誼屬師生,情同益友。將近三十年的交往使我深感裕焜同志不僅由衷地尊師重道,面且熱心地獎(jiǎng)掖后進(jìn)。在治學(xué)的態(tài)度上也是不茍同異,對(duì)別人的意見(jiàn)既不武斷也不盲從的。比如他對(duì)《金瓶梅》的看法,就同我本人不一樣,并不因?yàn)橛晌覍徸x全稿便有所曲從。這是很難得的。助手之一陳惠琴同志肯好學(xué)深思,寫(xiě)文章有才華,但欠老練,思路敏捷卻有時(shí)愛(ài)標(biāo)奇立異。另一位助手包紹明同志,則文風(fēng)樸實(shí)無(wú)華,立意力求平正。這兩位都是大有前途的青年學(xué)者。裕焜執(zhí)教高校也已二十余年,能得天下英才而教育之,使我這日趨衰悖的老友由衷感到欣慰。對(duì)于這部《中國(guó)古代小說(shuō)演變史》,我僅僅做了一次通審工作,但通過(guò)讀文章,卻更多地對(duì)裕焜及其兩位弟子有所了解,也是一大收獲。古人為某一著作寫(xiě)序,往往對(duì)寫(xiě)書(shū)的作者更為重視,因?yàn)樽髌烦鲇谧骷沂止P,二者必不可分割。我于序末作此贅言,讀者或亦能有所鑒諒乎!

1989年12月,寫(xiě)于北京大學(xué)中關(guān)園寓所


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)