正文

永恒的瞬間

世界文學名著-人類群星閃耀時 作者:茨威格


永恒的瞬間

橫穿巴拿馬地峽開始于科伊巴省,那里是卡雷塔酋長的小王國,他的女兒也早已成了巴爾沃亞的終身伴侶。正如后來所證實的那樣,努涅斯·德·巴爾沃亞并沒有選擇最狹窄的地區(qū),由于無知而選擇了這條危險的線路,并且延緩了好幾天的行程。但對于他來說,特別重要的是,在這樣冒失闖入一片未知地區(qū)時,一定要有一個交好的印第安人部落來保證補給或者掩護撤退。他的團隊,190名帶著長矛、刀劍、火槍和弓弩的士兵,在一大群令人聞風喪膽的獵犬陪伴下,分別乘坐十條大型獨木舟從達連渡海來到科伊巴省,那位結(jié)盟的酋長把自己部落的印第安人派來充當運貨的苦力和向?qū)АT缭?月6日,那場橫穿地峽的盛大壯舉就已開始,這次行動對于這幫久經(jīng)考驗、膽大妄為冒險家的意志力來說,也是一場空前絕后的挑戰(zhàn)。這些西班牙人首先必須冒著令人窒息、虛脫和疲憊的赤道灼熱穿過這片低洼地,這片積聚了高溫的沼澤地即便是在數(shù)百年之后修建巴拿馬運河時,也曾令數(shù)千人喪生。大家從一開始就得用刀斧和利劍在藤蔓叢生、瘴氣彌漫的熱帶叢林中披荊斬棘開鑿出一條通往人類從未涉足地區(qū)的道路。走在隊伍前面的人在灌木叢中為后來者開辟出一條狹窄的坑道,走在里面就像是穿越一片巨大的綠色礦區(qū),然后,這支占領者軍隊排成一條望不到盡頭的長長隊列,一個接一個地沿著坑道緩慢前進。他們的手上始終拿著武器,日夜保持著高度戒備,以便擊退土著們發(fā)動的突然襲擊。潮濕的巨大樹冠宛若穹頂,底下一片陰暗潮濕、悶熱難耐,幾乎令人窒息,樹冠上是毒辣的烈日,酷熱使人汗流浹背,嘴唇干裂。這支背著沉重裝備的隊伍就這樣拖著疲憊的步伐,一里一里地向前推進。突然之間,這里又會飄來一陣狂風暴雨,小溪頓時變成湍急的河流,他們要么蹚水而過,要么就從印第安人臨時快速搭建的、搖搖晃晃的藤索橋上通過。這些西班牙人帶的干糧只不過是少量的玉米,他們又困又累、又饑又渴,身邊成群地飛舞著成千上萬只會蜇咬和吸血的昆蟲,在向前推進的時候,他們的衣服被芒刺鉤破了,腳部受傷,眼睛充血,面頰被嗡嗡直叫的蚊子叮咬得腫了起來。他們就這樣夜以繼日地行走,從不休息,不久就完全精疲力竭了。在行軍一個星期之后,隊伍中的大部分人都已經(jīng)無法忍受這樣的勞累。努涅斯·德·巴爾沃亞知道,真正的危險還在后頭呢,于是下令,所有發(fā)燒和無法行軍的人可以選擇留下,他只想帶著那些經(jīng)過精挑細選的成員去完成這個重大的冒險行動。

地勢終于開始漸漸地上升,那些只能在潮濕的洼地里才會長得異常茂密的熱帶叢林漸漸地稀疏了,然而因為樹蔭此時已不能再保護他們,刺眼和強烈的赤道太陽垂直地照射在他們那沉重的裝備上,這些疲憊不堪的士兵只能緩慢地邁著小步,一點一點地向上攀登通向那邊山脈的斜坡,它就像是一條石頭脊梁,把兩個海洋之間的這塊狹窄地帶分隔開來。視野逐漸開闊起來,夜間的空氣也顯得越來越清新。經(jīng)過18天艱苦卓絕的努力之后,最為嚴重的困難似乎已經(jīng)被克服了,那條山脊在他們的前面高高隆起,根據(jù)那幾個印第安人向?qū)дf,從那個山峰上就能俯視那兩個海洋——大西洋和當時尚不為人知,且尚未命名的太平洋。但正是在這一刻,大家似乎最終戰(zhàn)勝了大自然那強大和危險的阻力,一個新的敵人卻又擋住了他們的去路,那個省份的酋長率領數(shù)百名武士封鎖了這些外來者的通道?,F(xiàn)在,努涅斯·德·巴爾沃亞在與印第安人的戰(zhàn)斗中積累了豐富的經(jīng)驗,只要火槍齊射就行了,這種人造的電閃雷鳴再一次向土著們顯示出自身那久經(jīng)考驗的魔力。受到驚嚇的土著們被隨后涌上來的西班牙人和獵犬追得四下逃竄,哭爹喊娘。但巴爾沃亞對這種輕而易舉的勝利并不感到喜悅,就像所有的西班牙征服者一樣,他用卑鄙無恥的慘無人道玷污了這場勝利:他讓一群牽在一起的饑餓狼狗撕咬、嚼碎、吞食一些已經(jīng)失去自衛(wèi)能力和捆綁起來的俘虜——以此來代替斗牛和擊劍游戲。一場令人厭惡的大屠殺褻瀆了努涅斯·德·巴爾沃亞不朽日子的前夜。

在這些西班牙征服者的性格和本性中確有一種難以解釋的混雜現(xiàn)象。他們一方面就像曾經(jīng)的基督徒一樣虔誠和篤信,以最熾熱的心靈祈求上帝;可同時卻又以上帝的名義犯下歷史上最卑鄙無恥的非人罪行。憑借勇氣、犧牲精神和不畏困苦,他們能夠創(chuàng)造出最精彩、最勇敢的光輝業(yè)績;但他們也以最肆無忌憚的方式互相欺騙、互相斗爭,在卑鄙無恥中又夾雜著一種顯著的榮譽感,對自己的偉大歷史使命卻擁有一種不可思議且真正令人欽佩的崇高意識。努涅斯·德·巴爾沃亞也是如此,他在頭一天晚上把五花大綁,毫無抵抗能力的無辜俘虜扔給獵犬,或許還會心滿意足地撫摩正在滴著新鮮人血的獵犬上唇肉垂,但他也清楚地意識到自己的行動在人類歷史上的意義,并且在決定性的一刻擺出一種能令自己流芳百世的卓越姿態(tài)。他知道,這個9月25日將要成為具有世界歷史意義的一天,這位毫不遲疑的強硬冒險家要以精美絕倫的西班牙激情來表達,他是多么了解自己那超越時代的歷史性使命的意義。

巴爾沃亞那卓越非凡的姿態(tài):那天晚上,就在那場血腥屠殺行動之后,一名土著指著近處的一座山峰告訴他說,從那個高山之巔就能夠望見這片海洋,即尚不為人知的南海。巴爾沃亞立刻就做了安排,他把傷員和耗盡全部體力的人留在這個洗劫一空的村莊里,同時命令所有還能行軍的士兵——原來他從達連出發(fā)時帶領的190人,現(xiàn)在總共還剩下67人——去攀登那座高山。上午將近10點鐘的時候,他們已經(jīng)接近頂峰。只需要再爬上一個光禿禿的圓形小山頂,就能極目遠眺廣袤無邊的天際。

就在這時,巴爾沃亞下令全體人員停止前進,誰都不得跟隨他,因為他不愿意和任何人分享這第一眼看見這片尚不為人知海洋的榮耀。他想獨自一人成為這一永恒時刻的唯一而載入史冊,在橫渡了我們宇宙里巨大的海洋——大西洋之后,現(xiàn)在又看見了另外一個海洋,還尚不為人知的太平洋的第一個西班牙人、第一個歐洲人、第一個基督徒。他左手擎旗,右手持劍,緩慢地向上攀登,內(nèi)心狂跳不已,這一偉大時刻的意義深深地打動了他的心,陰森森的圓形山頂襯托出他那孤寂的剪影。他從容地向上攀登,一點都不著急,因為勝利在望。只需要再走幾步,很少的幾步,更少的幾步,千真萬確,現(xiàn)在他終于登上了山頂,眼前呈現(xiàn)出一片不可思議的風景。在陡峭的群山背后,是一大片郁郁蔥蔥、林木蒼翠的低矮丘陵,緊挨著的是一個反射著金屬光澤,無邊無際的巨大圓盤,就是那片海洋。這就是那片嶄新卻尚不為人知,迄今為止藏在美夢之中卻從未見過的,充滿了傳奇色彩,哥倫布及其后人們年復一年在尋找,卻一直都沒有找到的海洋,它的波濤從四面八方?jīng)_擊著美洲、印度和中國。巴斯科·努涅斯·德·巴爾沃亞望著、看著、瞧著,內(nèi)心的幸福和自豪感油然而生,令人沉醉,他的眼睛是映射出海洋那一抹深邃藍色的第一雙歐洲人眼睛。

巴斯科·努涅斯·德·巴爾沃亞如癡如醉地久久凝視著遠方,然后才把他的伙伴們叫了上來,和他們一起分享自己的快樂和驕傲。伙伴們顯得異常興奮,而且有點激動不安,他們一邊氣喘吁吁地攀爬,一邊大聲叫喊著跑上了山頂,那些興奮的目光凝視著遠方,大家指指點點,驚嘆不已。突然,隨同的神甫安德烈斯·德·巴拉開始唱起了我們贊美上帝的感恩贊美詩,各種喧嘩和叫喊聲瞬間戛然而止,這些士兵、冒險家和強盜那生硬和沙啞的聲音全都匯聚在一起,成為虔誠的圣歌齊唱。那些印第安人十分驚訝地看著這一切,他們按照神父的吩咐,砍倒一棵大樹,并且做成一個十字架豎立起來,他們用大寫花體字起首字母在十字架的木頭上刻下西班牙國王的名字。當這個十字架矗立起來之后,它的兩個木質(zhì)手臂似乎想把這兩個海洋——大西洋和太平洋,及其望不到盡頭的遠方緊緊地握在自己的手里。

在這片鴉雀無聲的靜默中,努涅斯·德·巴爾沃亞站了出來,向自己的士兵發(fā)表演講。他們干得非常正確,感謝上帝,是他賜予大家這樣的榮耀和恩惠。大家應該祈求上帝,請他繼續(xù)保佑自己去占領和征服這片海洋和所有這些國家。如果他們像以前那樣繼續(xù)忠實地跟隨他,那么他們將作為最富有的西班牙人從這片新印度地區(qū)返回家鄉(xiāng)。巴爾沃亞鄭重其事地向四周沿著各個風向揮舞旗幟,以此表明為西班牙占領這些風吹到的所有遠方。接著,他叫來文書安德烈斯·德·巴爾德拉瓦諾,讓他草擬一份證明文件,把這莊重的一幕永遠記錄下來。安德烈斯·德·巴爾德拉瓦諾事先把羊皮紙、墨水盒和羽毛筆裝在密封的木匣子里,背著它們一起穿過了原始森林,現(xiàn)在,他鋪開一張羊皮紙,要求所有的貴族、騎士和士兵在寫著——這些貴族、騎士和很好的人[1]在崇高和極受尊敬的船長巴斯科·努涅斯·德·巴爾沃亞先生、尊貴的總督發(fā)現(xiàn)南海[2]的時候,都在場見證——這句話的羊皮紙上簽字畫押,證實“這位巴斯科·努涅斯先生是第一個看見這片大海的人,是他把這片大海指點給后來者的”。

然后,這67個人才從山頂上走了下來,于是,1513年9月25日就成為人類知道地球上迄今未知的最后一個海洋的日子。

[1] 西班牙語——譯者注

[2] 西班牙語——譯者注


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號