第二節(jié) 報(bào)國(guó)愛(ài)國(guó)
1.“庶幾無(wú)愧”的典故
典故出于《宋史·文天祥傳》:天祥臨刑殊從容,謂吏卒曰:“吾事畢矣?!蹦相l(xiāng)拜而死。數(shù)日,其妻歐陽(yáng)氏收其尸,面如生,年四十七。其衣帶中有贊曰:“孔曰成仁,孟曰取義,惟其義盡,所以仁至。讀圣賢書(shū),所學(xué)何事,而今而后,庶幾無(wú)愧。”論曰:自古志士,欲信大義于天下者,不以成敗利鈍動(dòng)其心,君子命之曰“仁”,以其合天理之正,即人心之安爾。
文天祥臨刑前很從容,對(duì)看守他的士兵說(shuō):“我的事情完結(jié)了?!背戏焦虬荻?。幾天后,他的妻子歐陽(yáng)氏去收拾他的尸首,臉色像活著時(shí)一樣,終年四十七歲。他的衣袋中有一篇贊說(shuō):“孔子說(shuō)殺身以成仁,孟子說(shuō)舍身而取義,只有盡到義,才能達(dá)到仁。讀圣賢人所著的書(shū),所學(xué)到的就是這些道理,從今以后,心中差不多沒(méi)有愧疚了?!痹u(píng)論說(shuō):自古以來(lái)的有志之士,想要在天下伸張正義,不會(huì)因?yàn)槌晒κ?、順利或不順利的不同而改變自己的心志,君子稱之為“仁”,因?yàn)樗麄兊淖龇ê虾跆炖?,順?yīng)人心。
文天祥抵得住利誘,不怕?tīng)奚??!笆鼛谉o(wú)愧”為文天祥殉國(guó)自勉的話,后來(lái)常借以泛指對(duì)人或事盡到責(zé)任,于心無(wú)愧。
2.“中流擊楫”的典故
典故出于《資治通鑒》卷八十八:初,范陽(yáng)祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺(jué)曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍咨祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無(wú)道而下怨叛也,由宗室爭(zhēng)權(quán),自相魚(yú)肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自?shī)^,大王誠(chéng)能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國(guó)豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)者矣!”睿素?zé)o北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進(jìn)。
當(dāng)初,范陽(yáng)人祖逖,年輕時(shí)就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時(shí)聽(tīng)到雞鳴,他踢醒劉琨,說(shuō):“這不是令人厭惡的聲音?!本推鸫参鑴?。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,對(duì)司馬睿說(shuō):“晉朝的變亂,不是因?yàn)榫鳠o(wú)道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭(zhēng)奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王您確實(shí)能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)來(lái)光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會(huì)有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒(méi)有北伐的志向,他聽(tīng)了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊(duì)共一百多戶人家渡過(guò)長(zhǎng)江,在江中敲打著船槳說(shuō):“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無(wú)回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人,然后繼續(xù)前進(jìn)。
“中流擊楫”的典故比喻立志奮發(fā)圖強(qiáng)。
3.“魯連蹈?!钡牡涔?/p>
“魯連蹈?!钡牡涔食鲇凇妒酚洝斨龠B鄒陽(yáng)列傳》:魯連見(jiàn)新垣衍而無(wú)言。新垣衍曰:“吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也;今吾觀先生之玉貌,非有求于平原君者也,曷為久居此圍城之中而不去?”魯仲連曰:“世以鮑焦為無(wú)從頌而死者,皆非也。令眾人不知,則為一身。彼秦者,棄禮義而上首功之國(guó)也,權(quán)使其士,虜使其民。彼即肆然而為帝,過(guò)而為政于天下,則連有蹈東海而死耳,吾不忍為之民也。所為見(jiàn)將軍者,欲以助趙也。
魯仲連見(jiàn)到新垣衍后,沒(méi)有首先開(kāi)口。新垣衍說(shuō):“據(jù)我觀察,居住在這個(gè)被圍困的都城中的人,都是有求于平原君的??涩F(xiàn)在我一見(jiàn)到先生的儀容相貌,不像是有求于平原君的人,為什么久留在這個(gè)圍城之中而不離開(kāi)呢?”魯仲連說(shuō):“世上那些認(rèn)為鮑焦(周時(shí)隱士,嫉世憤時(shí))是不能自我寬容而死去的人,都是錯(cuò)誤的?,F(xiàn)在一般人不了解鮑焦的死因,認(rèn)為他是為了自身利益而死的。秦國(guó),是一個(gè)拋棄了仁義禮制而崇尚殺敵斬首之功的國(guó)家,以權(quán)術(shù)駕馭臣下,像奴隸一樣役使它的百姓。如果讓秦國(guó)肆無(wú)忌憚地稱了帝,然后再進(jìn)一步以自己的政策號(hào)令天下,那么我魯仲連只有跳東海自殺了,我不能容忍做它的順民。我之所以要見(jiàn)將軍,只是想對(duì)趙國(guó)有所幫助?!?/p>
“魯連”,即戰(zhàn)國(guó)名士魯仲連;“蹈海”,蹈東海而死;“魯連蹈?!北硎緦幩蓝皇軓?qiáng)敵屈辱的氣節(jié)、情操。