正文

摘要

20世紀(jì)初期中國(guó)文學(xué)史編纂研究(1900~1910) 作者:溫慶新 著


摘要

以黃人《中國(guó)文學(xué)史》、林傳甲《中國(guó)文學(xué)史》、來(lái)裕恂《中國(guó)文學(xué)史稿》為代表的20世紀(jì)初期國(guó)人所編纂的中國(guó)文學(xué)史著述,不僅受到近代學(xué)制變革、新式學(xué)堂創(chuàng)建的影響,亦受近代學(xué)術(shù)變遷的左右。彼時(shí)時(shí)局提出的新時(shí)代需求,最終決定20世紀(jì)初期的中國(guó)文學(xué)史編纂不可能完全恪守傳統(tǒng),亦非舍本求末地簡(jiǎn)單照搬“西學(xué)”。實(shí)用意圖最終決定什么樣的思想及方式可以順應(yīng)時(shí)勢(shì)需求,它們就將最終被推上歷史舞臺(tái),由此促使中西學(xué)術(shù)的交通與雜糅成為20世紀(jì)初期中國(guó)文學(xué)史編纂的最顯著特征。同時(shí),黃人、林傳甲、來(lái)裕恂等文學(xué)史編纂者因?qū)鹘y(tǒng)“固有之學(xué)”的認(rèn)同,主張“恢復(fù)人倫道德”,從而與張之洞、章太炎等近代有志之士在中西學(xué)術(shù)交通中普遍存在的尋求儒經(jīng)復(fù)歸的精神訴求相契合。近代有志之士心中的呼聲,使得他們?cè)趥€(gè)人素養(yǎng)、知識(shí)結(jié)構(gòu)及目的訴求等多重作用下,對(duì)中西學(xué)術(shù)的交通之勢(shì)往往采取以傳統(tǒng)學(xué)術(shù)為主導(dǎo),從而與近代學(xué)制變革的精神相契合。在這種情形下,黃人、林傳甲等人將“音韻學(xué)”“文字學(xué)”的“小學(xué)”內(nèi)容作為“中國(guó)文學(xué)史”的重要書(shū)寫(xiě)主體,試圖踐行“依自不依他”的文化傳統(tǒng),成為彼時(shí)治文學(xué)史者共通的價(jià)值觀及學(xué)術(shù)自律行為。故而,“開(kāi)民智”、維系人倫道德的編纂意圖成為20世紀(jì)初期中國(guó)文學(xué)史編纂的最主要精神訴求。20世紀(jì)初期的中國(guó)文學(xué)史編纂不僅受到諸如“進(jìn)化論”、民主自由等西方各種理論思潮的影響,以《四庫(kù)全書(shū)總目》為代表的傳統(tǒng)學(xué)術(shù)思想及方法體系亦有著不容忽視的影響。可以說(shuō),20世紀(jì)初期的中國(guó)文學(xué)史編纂在近代學(xué)制變革的影響下,對(duì)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的承繼與改良,往往通過(guò)對(duì)《四庫(kù)全書(shū)總目》的批評(píng)方法、批判理念、材料選擇及具體論斷的吸納與揚(yáng)棄中加以體現(xiàn)的。黃人、林傳甲、來(lái)裕恂等人通過(guò)傳統(tǒng)目錄之學(xué)以“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”,試圖借此把握中國(guó)文學(xué)發(fā)展之大勢(shì),不僅深受近代“經(jīng)世致用”思想的影響,而且深受傳統(tǒng)學(xué)術(shù)批評(píng)思路與認(rèn)知視角的左右。當(dāng)然,這種中西學(xué)術(shù)交通的情形,是在教育致用與政治致用等實(shí)用意圖的作用下進(jìn)行的,并以“中”為主、以“西”輔“中”。這就促使20世紀(jì)初期的中國(guó)文學(xué)史編纂者基于個(gè)人經(jīng)歷、時(shí)代需求與編纂文學(xué)史意圖等融合而成的價(jià)值觀念,甚至對(duì)未來(lái)的“中國(guó)”形象所設(shè)想與期望等主觀愿望的多方影響,最終建立起一種包含文學(xué)史編纂者個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、歷代文學(xué)作品所呈現(xiàn)出來(lái)的“中國(guó)”形象、歷史上部分真實(shí)的“中國(guó)”形象等多重主體與多元層次的“中國(guó)”形象。

不過(guò),20世紀(jì)初期的中國(guó)文學(xué)史編纂面臨的最大難題在于無(wú)大量可供借鑒的同類(lèi)著述,缺乏可供參考的編纂范式。編纂者雖然可以借助傳統(tǒng)“學(xué)問(wèn)”以“辨章學(xué)術(shù),考鏡源流”與把握中國(guó)文學(xué)衍變之大勢(shì),但如何有效地切入對(duì)中國(guó)文學(xué)衍變的書(shū)寫(xiě),同時(shí)尋求可供參考的評(píng)價(jià)體系與方法,則隨編纂者的個(gè)性旨趣而各顯神通,精彩繽紛。如黃人《中國(guó)文學(xué)史》具有文學(xué)史兼具“傳記體”色彩的“文學(xué)家代表”、兼具目錄學(xué)意義的作品考辨及資料匯編、兼具選本學(xué)意義的“作品選”等旨趣選擇。林傳甲《中國(guó)文學(xué)史》則采用“專(zhuān)題形式”將“諸科關(guān)系文學(xué)者”與文學(xué)史之間有效融合起來(lái),通過(guò)“附以鄙意”與“文典”式以身傳教來(lái)授課從而形成自己的個(gè)性旨趣。來(lái)裕恂《中國(guó)文學(xué)史稿》則因個(gè)人承繼風(fēng)雅詩(shī)統(tǒng)而鈔錄漢魏詩(shī)歌,成書(shū)方式系鈔錄其另一著作《漢文典》,并以文字學(xué)及文章學(xué)作為其編纂兩大指導(dǎo)思想,這種旨趣亦有別于黃人與林傳甲的編纂選擇。對(duì)此類(lèi)個(gè)性旨趣的分析,有助于進(jìn)一步客觀評(píng)判20世紀(jì)初期中國(guó)文學(xué)史編纂的共性選擇。

要之,20世紀(jì)初期的中國(guó)文學(xué)史編纂在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的抉擇中最終導(dǎo)向傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的現(xiàn)代改良之一面,以適應(yīng)彼時(shí)形勢(shì)之所需。外來(lái)的“中國(guó)文學(xué)史”如何與傳統(tǒng)學(xué)術(shù)進(jìn)行接軌,如何成為編纂者踐行其目的意圖的工具,編纂者又在哪些方面對(duì)西方的文學(xué)史理論進(jìn)行取舍。本書(shū)對(duì)這些問(wèn)題的探討不僅可以深入把握近代中國(guó)學(xué)術(shù)的“現(xiàn)代”轉(zhuǎn)型,而且有助于還原20世紀(jì)初期中國(guó)文學(xué)史編纂的諸多實(shí)情,以見(jiàn)彼時(shí)有志之士編纂中國(guó)文學(xué)史的艱辛過(guò)程。

關(guān)鍵詞:《中國(guó)文學(xué)史》 黃人 林傳甲 來(lái)裕恂“中西交通” 編纂


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)