正文

順流直下

木天禁語(yǔ)·詩(shī)學(xué)禁臠 作者:(元) 范槨(撰) 著 魯華峰(評(píng)注) 注


順流直下

【注釋】

(1) 詩(shī)題原作《贈(zèng)東岳張煉師》,見(jiàn)《全唐詩(shī)》卷三五九。

(2) 劉禹錫(772—842):字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人,出生于江南。曾任太子賓客,世稱“劉賓客”。有《劉賓客集》四十卷?!度圃?shī)》卷三五四至三六五錄其詩(shī)為十二卷。

(3) 東岳:泰山。真人:道家稱存養(yǎng)本性或修真得道的人。唐代常稱道士為真人。張煉師:姓張的女道士。煉師,因某些道士懂得“養(yǎng)生”、“煉丹”之法,故尊稱為“煉師”。

(4) 高情:高雅脫俗的情趣。

(5) 列女:指重義輕生、有節(jié)操、有才能的女子。漢代劉向有《列女傳》一書(shū),專記古代各種女子的事跡。青簡(jiǎn):竹簡(jiǎn),泛指書(shū)籍。

(6) 事:侍奉。元君:道教語(yǔ),對(duì)女子成仙者的美稱。此指泰山女神碧霞元君。宋真宗東封泰山,還次御帳,在玉女池中洗手,一石人浮出水面,此乃玉女。宋真宗于是下令疏浚該池,用白玉重雕玉女神像,命有司建祠并更名為“昭真祠”,遣使致祭,號(hào)為“圣帝之女”,封“天仙玉女碧霞元君”。翠微:青山。

(7) 金縷機(jī)中拋錦字:此句是說(shuō)張煉師像能織出回文詩(shī)的蘇蕙一樣才華出眾,但拋棄了俗世夫妻之樂(lè)出家修行。金縷機(jī),編織金絲的織機(jī)。錦字,即錦字書(shū),前秦蘇蕙寄給丈夫的織錦回文詩(shī)?!稌x書(shū)?列女傳?竇滔妻蘇氏》載:“竇滔妻蘇氏,始平人也,名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙,蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)對(duì)贈(zèng)滔。宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚悽惋?!?/p>

(8) 玉清壇:即仙壇,道士修煉的場(chǎng)所。霓衣:神仙的衣裳。

(9) 云衢(qú)不用吹簫伴,只擬乘鸞獨(dú)自歸:據(jù)《列仙傳》載:春秋時(shí)有一個(gè)名叫蕭史的人,善吹簫作鳳鳴。秦穆公以女兒弄玉妻之。一夕,吹簫引鳳,夫妻二人一同升天而去。這兩句用蕭史故事,夸贊張煉師道行高深,說(shuō)她不久就會(huì)得道成仙,升天而去,而用不著像弄玉一樣要有蕭史的引導(dǎo)。云衢,高空。

【評(píng)析】

“順流直下”的意思很好理解,就是像水流一樣暢通無(wú)阻,直瀉而下。用到詩(shī)格當(dāng)中,當(dāng)指作者命意用事從頭至尾都順著說(shuō),不轉(zhuǎn)折,不中斷,暢達(dá)快意。如著者所舉的這首劉禹錫的《送東岳張煉師》。唐代道教是國(guó)教,許多皇帝也都是狂熱的崇道者,使得道士地位相當(dāng)高,為世人所尊崇;而東岳泰山是天下聞名的道教名山,在這座山上修煉的道士自然都是道行很高的人。所以,詩(shī)的首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直接點(diǎn)明張煉師的道士身份及其修道之地為東岳泰山時(shí),自然也就暗含了對(duì)張煉師的推崇與揄?yè)P(yáng)之意。第二句是順接著首句的意思繼續(xù)贊美張煉師。因?yàn)閺埵堑朗浚朗渴欠酵馊耸?,不同于世俗紅塵中的人,所以說(shuō)她有世間罕見(jiàn)的“高情”,這非常切合她的身份。因?yàn)閺埖摹案咔椤笔篱g稀有,所以像她這樣的奇女子,如同劉向的《列女傳》中所載的那些女子一樣,其節(jié)操事跡應(yīng)當(dāng)載之典籍,以流芳百代,沾溉后人。所以第三句“堪為列女書(shū)青簡(jiǎn)”是緊承著第二句的意思直接下來(lái)的。既然應(yīng)該書(shū)之“青簡(jiǎn)”,那么接下來(lái)就應(yīng)該講究竟具體記錄她的什么事跡。第四句講的就是張煉師最值得稱道的事跡,她“久事元君居翠微”,也就是不戀慕紅塵,隱居深山,潛心修道。她的事跡僅此而已嗎?當(dāng)然不是,于是自然又有了第五、六兩句?!敖鹂|機(jī)中拋錦字”,說(shuō)張才思敏捷,善綴詩(shī)文,是一位錦心繡口的才女,卻拋棄了俗世夫妻之樂(lè)出家修行;“玉清壇上著霓衣”,說(shuō)她得了仙人的真?zhèn)?,已修成了一副仙風(fēng)道骨的模樣。既然已經(jīng)具備了仙人風(fēng)骨,飛升上天就會(huì)指日可待。于是,詩(shī)的最后兩句說(shuō)她將會(huì)不日成仙,也就是水到渠成、順理成章的事了。由此可見(jiàn),這首詩(shī)從頭到尾意脈連續(xù),一氣直貫,幾乎沒(méi)有停頓和轉(zhuǎn)折,與一般的律詩(shī)起伏頓挫、回旋曲折的結(jié)構(gòu)方式不同,是一種比較獨(dú)特的篇法格式。

再看一首五言律詩(shī)的例子。晚唐陸龜蒙的《奉和襲美茶具十詠?茶人》:“天賦識(shí)靈草,自然鐘野姿。閑來(lái)北山下,似與東風(fēng)期。雨后探芳去,云間幽路危。唯應(yīng)報(bào)春鳥(niǎo),得共斯人知。”首句說(shuō)茶人有識(shí)得靈草(即茶)的天賦,具有這樣天賦的人,自然是超凡脫俗、不慕紅塵的山野之人,所以次句順接此意,說(shuō)茶人鐘情于樸素的姿容和自然界的生物。接下來(lái),頷聯(lián)說(shuō)茶人閑時(shí)來(lái)到北山之下,好像和東風(fēng)不期而遇,這是對(duì)首聯(lián)意思的承接和延伸。東風(fēng)來(lái)了,帶來(lái)了春雨,春雨過(guò)后,正是采茶的好時(shí)節(jié),這就有了頸聯(lián)的上句“雨后探芳去”。好茶在深山,道路險(xiǎn)阻,采之不易,這就是下句“云間幽路?!薄2枞瞬晦o勞苦的孜孜尋求,其情意世人哪能領(lǐng)會(huì)?所以尾聯(lián)說(shuō)只有那報(bào)春鳥(niǎo),才能明白他對(duì)春天的愛(ài)戀。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)