正文

第五篇

瘋狂的奧蘭多(多雷插圖本) 作者:[意] 盧多維科,阿里奧斯托 著


第五篇

1

地球上所有其他的動(dòng)物,

無(wú)論寧?kù)o生活相安無(wú)事,

還是發(fā)生爭(zhēng)斗和沖突,

公的絕不會(huì)傷害母的;

母熊與公熊放心地在樹(shù)林里漫步,

母獅子在公獅子身邊偎依;

公狼和母狼安全地生活在一起,

小母牛對(duì)公牛了無(wú)懼意。

2

復(fù)仇女神墨該拉將什么可惡的毒素注入人類的心房?

我們聽(tīng)見(jiàn)夫婦間

時(shí)常惡語(yǔ)相向,

打得鼻青臉腫,

淚水浸濕婚床;

不只是淚水,有時(shí)愚蠢的憤怒

還會(huì)讓床單泛著血光。

3

似乎不僅是大大的罪過(guò),

照美女的面門(mén)一擊,

扯下一根頭發(fā)的男人

簡(jiǎn)直違背天性,反抗上帝;

給女人下毒,用繩子或刀子

將她的靈魂逐出軀體的男人

在我看來(lái)根本不能稱之為人,

而是一個(gè)有人樣的地獄魔鬼。

4

那兩個(gè)將少女帶入幽谷,

讓她從此再無(wú)消息,

而后被里納爾多趕跑的惡棍

便是來(lái)自地獄的魔鬼。

現(xiàn)在我讓她接著向圣騎士,

友好的里納爾多講述

她緣何落入這般田地,

將這個(gè)故事繼續(xù)說(shuō)下去。

5

女人說(shuō):“你將聽(tīng)到,

底比斯、阿戈斯或邁錫尼,最野蠻的土地上也從未

發(fā)生過(guò)如此殘忍恐怖之事。

倘若與其他地區(qū)相比,

轉(zhuǎn)動(dòng)的陽(yáng)光遠(yuǎn)離這里,

我相信是它不愿到達(dá)此地,

見(jiàn)到殘忍之人便躲避。

6

對(duì)仇敵無(wú)情殘酷,

任何時(shí)代都不乏先例;

但有人為你嘔心瀝血,你卻要將其殺死,

未免太過(guò)邪惡不義。

我會(huì)對(duì)你從頭細(xì)說(shuō),

將真相一一揭起,

為何他們加害年少的我,

不顧人倫和天理。

7

我想讓您知道,這位先生,

我同國(guó)王的女兒一起長(zhǎng)大并將她服侍,

別看我年紀(jì)輕輕,

在宮中的地位十分尊貴。

殘忍的愛(ài)神,嫉妒我的運(yùn)氣,

哎呀,偏偏教我為他癡迷,

在我眼中,所有騎士和少年中,

奧爾巴尼公爵最最美麗。

8

因?yàn)樗戆追浅?ài)我,

被感動(dòng)的我也愛(ài)得全力以赴。

然而,知人知面難知心,

早知今日悔不當(dāng)初。

信他,愛(ài)他,直到把他請(qǐng)上床,

既沒(méi)在意,也沒(méi)顧慮,

在宮中所有的房間里選了最私密的

美麗的吉尼芙拉的閨房與他良宵共度。

9

那里有她最珍貴的寶貝,

她時(shí)常在那間臥房里休息。

進(jìn)入室內(nèi)可以爬上陽(yáng)臺(tái),

墻外沒(méi)有任何遮蔽。

我讓情人爬上來(lái),

從那里放下繩梯,

每次渴望與他相見(jiàn),

我便把繩梯放下去。

10

我多次叫他前來(lái)幽會(huì),

只要吉尼芙拉提供方便,

她經(jīng)常根據(jù)季節(jié)換床,

為了躲避酷熱和嚴(yán)寒。

但沒(méi)人見(jiàn)他爬上來(lái);

因?yàn)閷m殿的那一面

朝向幾間破敗的屋子,

日日夜夜都無(wú)人路過(guò)。

11

這個(gè)秘密的愛(ài)情游戲

在我們之間持續(xù)了數(shù)天數(shù)月,

愛(ài)情不斷升溫;

愛(ài)火將我的內(nèi)心點(diǎn)燃,

我原來(lái)是那么盲目,沒(méi)明白

他偽裝得多,愛(ài)卻少得可憐;

其實(shí)有千種跡象可循,

在他的騙局露餡之前。

12

過(guò)了些日子,他突然表示

愛(ài)上了美麗的吉尼芙拉。

我不曉得是從何時(shí)開(kāi)始,

是否愛(ài)我之前便愛(ài)上了她。

你看他多么傲慢地對(duì)我,

在我心中享有至上的君權(quán);

向我透露實(shí)情后毫不臉紅地

求我在追求新情人時(shí)幫他美言。

13

他說(shuō)對(duì)我的愛(ài)世上唯一,

對(duì)她的愛(ài)不是真心真意;

不過(guò)假裝愛(ài)得火熱熾烈,

希望與她結(jié)為合法夫妻。

只要她愿意,國(guó)王定會(huì)

輕松地答應(yīng)這樁婚事;

整個(gè)王國(guó),論血統(tǒng)和財(cái)富,無(wú)人能與國(guó)王相比。

14

他說(shuō)服我,若能助他一臂之力,

成功地上位為國(guó)王的女婿,

(因?yàn)槲抑溃蝗酥?,萬(wàn)人之上,

除了國(guó)王,他的地位最高貴)

他將報(bào)答我的恩德,

絕不忘記我的好處;

他會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)我,勝過(guò)

他的妻子和其他貴婦。

15

我只想著討他歡心,

從不知也不愿違抗,

只有那些天我是高興的,

因?yàn)闈M足了他的愿望;

抓住她在場(chǎng)的機(jī)會(huì)談?wù)撍?/p>

對(duì)他大加夸獎(jiǎng);

付出千辛萬(wàn)苦為的是

讓吉尼芙拉將我的情人愛(ài)上。

16

上帝知道,為了達(dá)成目的,

我費(fèi)盡了心血,不遺余力;

將我的公爵獻(xiàn)給吉尼芙拉,

到頭來(lái)卻白費(fèi)了力氣:

她全心全意地

愛(ài)著別的紳士,

從一個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)度來(lái)到蘇格蘭,

那名騎士英俊瀟灑、謙恭有禮。

17

他與年輕的弟弟從意大利

來(lái)到我們蘇格蘭宮廷效力;

他有高強(qiáng)的武藝,

整個(gè)不列顛無(wú)人能及。

國(guó)王愛(ài)他且不加掩飾,

待他不薄,賜予他

城堡、領(lǐng)地和權(quán)力,

與權(quán)貴們平起平坐。

18

那位叫阿里奧丹特的騎士感謝國(guó)王,

更對(duì)國(guó)王的女兒心懷無(wú)限感激,

他過(guò)人的膽識(shí)令她驚奇,

更驚奇的是,他對(duì)她的一腔愛(ài)意。

無(wú)論維蘇威火山、埃特納火山,還是特洛伊城,都不曾經(jīng)歷烈焰如此,

她知道愛(ài)情點(diǎn)燃了

阿里奧丹特的整顆心。

19

她絕對(duì)忠誠(chéng),

且情感真摯,

根本沒(méi)理奧爾巴尼公爵的茬兒,

答復(fù)時(shí)也從未給過(guò)我丁點(diǎn)希冀;

相反,我越是千方百計(jì)

懇求她給他一點(diǎn)善意,

她越是責(zé)備、鄙視他,

激起她內(nèi)心的敵對(duì)情緒。

20

我經(jīng)常勸說(shuō)我的情人

放棄這個(gè)徒勞的企圖;

不要盼望她改變主意,

她早已心有所屬;

我讓他清楚地知道,

她對(duì)阿里奧丹特愛(ài)得熾烈,

有如無(wú)邊無(wú)際的火焰燃燒,

全部海水也無(wú)法澆滅一點(diǎn)火苗。

21

伯里內(nèi)索是公爵的名字,

他聽(tīng)我這樣說(shuō)過(guò)很多次,

他明白,也親眼證實(shí)了

公主不接受他的愛(ài)意;

見(jiàn)吉尼芙拉另有所愛(ài),

他非但沒(méi)有到此為止,

生性傲慢的他十分痛苦,

將愛(ài)轉(zhuǎn)化成仇恨和怒氣。

22

他預(yù)謀在吉尼芙拉和她的愛(ài)人

之間制造許多紛爭(zhēng)和沖突,

讓他們對(duì)彼此產(chǎn)生憎恨,

強(qiáng)烈到時(shí)間也無(wú)法彌補(bǔ);

他要讓她蒙受奇恥大辱,

身背惡名,萬(wàn)劫不復(fù);

這個(gè)歹毒的計(jì)劃他不曾

向我或任何人透露。

23

打定主意后,他對(duì)我說(shuō):

‘我的達(dá)琳達(dá),(我叫這個(gè)名字)

你要知道,樹(shù)木即使被多次截?cái)啵?/p>

依然能從根部生出新枝;

盡管遭遇不幸,

我卻頑強(qiáng)無(wú)比,

繼續(xù)生根發(fā)芽,

直到達(dá)成心意。

24

我并不覬覦什么歡樂(lè),

無(wú)非想贏得這次考驗(yàn);

既然愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),

想象一下也會(huì)讓我少一些愁怨。

我希望以后我們幽會(huì)時(shí),

你趁吉尼芙拉裸身在床,

拿走她所有的衣服,

全部穿在你的身上。

25

你照著她的模樣裝扮自己,

梳一個(gè)她那樣的發(fā)式,

盡力模仿得一模一樣,

再來(lái)到陽(yáng)臺(tái)放下繩梯。

你穿著吉尼芙拉的衣服,

找你時(shí)我把你想象成她的樣子;

但愿欺騙自己能讓我暫時(shí)

擺脫對(duì)那個(gè)女人的癡迷?!?/p>

26

他這樣說(shuō)。我是那么

忘我、瘋狂、順?lè)?/p>

竟然沒(méi)有想到他一再懇求我

執(zhí)行的計(jì)劃明顯是一場(chǎng)騙局。

我穿著吉尼芙拉的衣服,

放下繩梯讓他從陽(yáng)臺(tái)爬上來(lái),

在我意識(shí)到被他欺騙之前,

已經(jīng)造成了無(wú)法挽回的傷害。

27

那陣子奧爾巴尼公爵還找

阿里奧丹特談過(guò)此事,

(他們?cè)?jīng)是好朋友,

因?yàn)榧彳嚼闪饲閿常?/p>

我的情人說(shuō):‘我很訝異,

在所有的同輩里,

我向來(lái)敬你、愛(ài)你,

你卻用怨恨來(lái)回報(bào)恩惠。

28

我確信你明白,你也知道,

我和吉尼芙拉是老情人;

今天我就請(qǐng)求君王

把公主嫁給我為妻。

你為何要礙我的事?

愛(ài)她也是徒勞無(wú)益。

上帝啊,倘若我們交換位置,

我一定會(huì)尊重你?!?/p>

29

阿里奧丹特回答他:

‘你才著實(shí)令我詫異;

你還沒(méi)有見(jiàn)到她時(shí),

我就向她表達(dá)了愛(ài)意;

你知道我們有多么相愛(ài),

世上沒(méi)有比這更熱烈的愛(ài)情;

我只打算、只渴望娶她為妻,

你明明知道她根本不愛(ài)你。

30

她若愛(ài)你比愛(ài)我更多,

我一定會(huì)尊重你,

既然你要求我尊重你,

為何不看在友情的分上,

同樣尊重一下我?

我也渴望娶她為妻,盡管你比我富有;

我對(duì)國(guó)王的感激不比你少,

但他的女兒愛(ài)的是我。’

31

公爵對(duì)他說(shuō):‘哦,

瘋狂的愛(ài)鑄成這個(gè)大錯(cuò)!

你以為她更愛(ài)你,我以為她更愛(ài)我;

但我們要看一看結(jié)果。

你給我展示一下證據(jù),

我告訴你全部的秘密;

我們中間輸?shù)舻哪莻€(gè),

請(qǐng)另覓其他的女子。

32

如果你希望我發(fā)誓不把你

透露給我的事說(shuō)出去,我愿意;

同樣,我也希望你向我保證

把我告訴你的事永藏心底?!?/p>

他們達(dá)成協(xié)議,并把手

放在《福音書(shū)》上發(fā)誓,

他們發(fā)誓保守秘密。

阿里奧丹特先說(shuō)起。

33

他一五一十地講述了

他和吉尼芙拉的故事;

她發(fā)誓此生非他不嫁,

口頭承諾,還有白紙黑字;

倘若國(guó)王反對(duì)他們的婚事,

她發(fā)誓無(wú)論誰(shuí)來(lái)提親,

她都將置之不理,

寧可孤單一輩子。

34

他希望通過(guò)多次展現(xiàn)

自己的勇敢和價(jià)值,

服務(wù)國(guó)王和他的國(guó)家,

獲得贊賞和榮譽(yù)的同時(shí)

更多地享有君主的恩澤,

認(rèn)為他有資格

娶美麗的公主為妻,

這也正合了她的心意。

35

接著他說(shuō):‘既然她已發(fā)下誓言,

我不認(rèn)為她還會(huì)愛(ài)上誰(shuí);

我不期待更多,也不奢望

她給我更明確的愛(ài)的表示;

我只盼望上帝準(zhǔn)許

我們結(jié)為合法夫妻;

任何人求婚都是徒勞,

她是那么的善良質(zhì)樸。’

36

阿里奧丹特希望努力

得到回報(bào)并將真情吐露,

已經(jīng)謀劃讓吉尼芙拉

與情人為敵的伯里內(nèi)索說(shuō):

‘你與我的收獲相距甚遠(yuǎn),

我要聽(tīng)你親口說(shuō)出,

當(dāng)你明白我們情感的根源時(shí),

承認(rèn)只有我才幸福。

37

她不過(guò)是逢場(chǎng)作戲,不愛(ài)你,也不珍惜,

用希望和甜言蜜語(yǔ)迷惑你;

此外,她還經(jīng)常在我面前

對(duì)你愚蠢的愛(ài)情流露鄙夷。

我有確鑿的證據(jù),

不是謊話和誓詞;

出于信任,我將告知實(shí)情,

盡管我最好緘默不語(yǔ)。

38

有三個(gè)、四個(gè)、六個(gè),甚至十個(gè)夜晚,

在不到一個(gè)月的時(shí)間里,

我赤裸著擁她在懷里,

共享愛(ài)的熾熱和歡愉;

你判斷一下,你聽(tīng)到的空話

可否與我所享受到的極樂(lè)相比?

認(rèn)輸吧,既然她更青睞我,

你何不再去尋覓其他女子?!?/p>

39

阿里奧丹特回答他:‘我不信你這番話,

我當(dāng)然知道你在說(shuō)謊;

你編造了這些故事,

企圖讓我懼怕棄降;

你誹謗她的名譽(yù),

我要用武器反抗;

你不僅是一個(gè)說(shuō)謊者,我還要立刻

向世人展現(xiàn)你這副叛徒的模樣?!?/p>

40

公爵補(bǔ)充道:‘你沒(méi)有

理由因此向我發(fā)起挑戰(zhàn),

你若愿意,找個(gè)機(jī)會(huì),我會(huì)把

不容置疑的事實(shí)擺在你的面前?!?/p>

聽(tīng)他這么說(shuō),阿里奧丹特十分困惑,

骨頭縫里生出寒意,打了個(gè)寒戰(zhàn);

倘若將他的話照單全收,

阿里奧丹特定會(huì)氣息奄奄。

41

阿里奧丹特面色蒼白、唇舌苦澀、

聲音顫抖、心如刀絞:

‘她若真像你說(shuō)的那樣,

盡管我認(rèn)為可能性極小,

對(duì)你那么慷慨,對(duì)我這么吝嗇,

我保證一定會(huì)離開(kāi)她的懷抱,

但不要以為我會(huì)輕易相信,

除非你讓我親眼看到。’

42

‘到時(shí)候我會(huì)通知你?!?/p>

伯里內(nèi)索說(shuō)完就走了。

大概過(guò)了不到兩晚,

公爵與我約好相會(huì)。

為了讓情敵中

他想好的詭計(jì),

他讓阿里奧丹特藏在那個(gè)

從來(lái)沒(méi)有人的屋子里。

43

他指給騎士他經(jīng)常進(jìn)出的

那座陽(yáng)臺(tái)對(duì)面的一間屋子,

阿里奧丹特懷疑公爵

選這個(gè)地方并引誘他前來(lái)

是因?yàn)樵O(shè)好了埋伏,

想在這里將他殺死,

打著這個(gè)幌子讓他看看

吉尼芙拉不可能做的事。

44

騎士決定赴這次約會(huì),

但不能讓對(duì)方占據(jù)優(yōu)勢(shì);

即使遭遇襲擊,

也不會(huì)擔(dān)心被殺死。

他有個(gè)弟弟名叫魯卡尼奧,

勇敢、智慧,是宮中最著名的武士;

有魯卡尼奧在,他才放心,

勝過(guò)十名保鏢跟隨。

45

他把弟弟叫過(guò)來(lái),

讓他拿著武器晚上與他同去,

他沒(méi)有告知此行的目的,

也沒(méi)有向任何人透露秘密。

他讓弟弟等在不遠(yuǎn)處,

說(shuō)‘聽(tīng)到我叫你就過(guò)來(lái)找我,

沒(méi)聽(tīng)到的話,在我叫你之前

不要離開(kāi)此地,如果你愛(ài)我,我的兄弟?!?/p>

46

他的弟弟說(shuō):‘去吧,別擔(dān)心?!?/p>

阿里奧丹特悄悄走了過(guò)去,

躲在那座秘密陽(yáng)臺(tái)

對(duì)面的空房間里。

接著,那個(gè)詭詐邪惡之人從另一個(gè)方向走過(guò)來(lái),

他以誹謗吉尼芙拉為樂(lè);

他向我發(fā)出一個(gè)暗號(hào),

我對(duì)這場(chǎng)騙局一無(wú)所知。

47

我穿著一條潔白的裙子,

金線繡在中間和邊緣,

頭上戴著金子編織的發(fā)網(wǎng),

四周密密裝飾著漂亮的朱紅色的蝴蝶結(jié),

(這是吉尼芙拉獨(dú)有的風(fēng)格,

沒(méi)有任何女人如此裝扮。)

接到暗號(hào),我回到陽(yáng)臺(tái)上,

所站的位置四面的人都能看見(jiàn)。

48

與此同時(shí),魯卡尼奧

擔(dān)憂哥哥的生死,

或者出于人類共通的欲望,

總是喜歡窺探他人的隱私;

他在后面悄悄跟隨,

走最黑的路,藏在陰影里;

他也進(jìn)了那間屋子,

二人保持不到十步的距離。

49

我穿著我說(shuō)的那身衣服來(lái)到陽(yáng)臺(tái),

當(dāng)時(shí)我還被蒙在鼓里,

此前我這樣做過(guò)不止一次兩次,

每次的結(jié)果都很歡喜。

我的衣服在月光下清晰可見(jiàn);

我的容貌和舉止

與公主十分相似,

仿佛出自一個(gè)模子。

50

陽(yáng)臺(tái)離兩兄弟藏身的

房間有很大一段距離,

公爵很輕松就蒙騙了他們,

讓陰影中的兄弟倆深信不疑。

可以想見(jiàn),阿里奧丹特

有多么驚駭、多么悲戚。

他們看到伯里內(nèi)索順著

放下的繩梯爬了上去。

51

他一上來(lái),我就摟住他的脖子,

沒(méi)以為有人會(huì)在一旁窺視;

吻他的嘴,吻遍他的臉,

每次他來(lái)我都會(huì)如此。

他比平時(shí)更激情地?fù)崦遥?/p>

這對(duì)他的欺詐有益。

被他叫來(lái)的那個(gè)可憐人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地

將這邪惡的一幕全都看在眼里。

52

他陷入極度的痛苦之中,

痛苦到想要一死了之;

他把劍柄戳在地上,

想用劍尖傷害自己。

看到公爵爬上陽(yáng)臺(tái),

魯卡尼奧十分驚異,

還沒(méi)認(rèn)出那名男子是誰(shuí),

察覺(jué)到哥哥的行為沖了過(guò)去。

53

阻止哥哥一怒之下

親手用劍刺死自己。

遲一步或離得太遠(yuǎn)后果不堪設(shè)想,

幸虧他來(lái)得及時(shí)。

他大叫道:‘啊,可憐的哥哥,瘋狂的哥哥,

你為何要喪失理智,

為了一個(gè)女人寧可去死?

讓她們?nèi)珈F氣隨風(fēng)飄逝!

54

讓她死吧,該死的人是她,

你應(yīng)該把死留給更光榮的任務(wù)。

欺騙沒(méi)有公開(kāi)前你愛(ài)她是對(duì)的,

現(xiàn)在的她實(shí)在可惡,

你親眼看到她做的丑事,

簡(jiǎn)直是個(gè)妓女人盡可夫,

收起對(duì)準(zhǔn)自己的武器,

去國(guó)王面前將她控訴?!?/p>

55

見(jiàn)弟弟來(lái)到身邊規(guī)勸,

阿里奧丹特放下手中的寶劍;

然而,想死的決心

絲毫也沒(méi)有消減。

他起身與弟弟離開(kāi),

痛苦已將心臟刺穿;

在弟弟面前卻裝作

憤怒早已煙消云散。

56

第二天一早,他不辭而別,

沒(méi)有通知任何人,包括他的弟弟,

絕望引領(lǐng)他踏上死亡之地;

許多天沒(méi)有人知道他的消息。

除了公爵和他的弟弟,

誰(shuí)也不知道他為何離去。

關(guān)于他的去向,宮中和

整個(gè)蘇格蘭眾口不一。

57

八天后,

一個(gè)游俠來(lái)到宮里,

給吉尼芙拉帶來(lái)一個(gè)不幸的消息:

阿里奧丹特放棄生命,

自沉于海底,

不能將北風(fēng)或東風(fēng)怪罪。

他從矗立于海邊的一塊

高巖上一個(gè)猛子扎了下去。

58

游俠說(shuō):‘在此之前,

他與我在路上偶遇,

他說(shuō):“跟我來(lái),我讓你看看

吉尼芙拉都對(duì)我做了什么;

你回去告訴她,你即將

看到的我要做的事,

只是因?yàn)槲铱吹搅颂啵?/p>

沒(méi)有這雙眼睛我該有多快樂(lè)!”

59

我們碰巧站在一個(gè)海岬上,

朝向愛(ài)爾蘭,突入海里。

說(shuō)著說(shuō)著,只見(jiàn)他頭朝下

從一塊石頭上跳入水底。

我把他留在海里,

急忙跑來(lái)給你們送消息?!?/p>

聽(tīng)后,吉尼芙拉臉色慘白,

形同半死之人。

60

當(dāng)她獨(dú)自回到那張忠貞的床上,

上帝,她說(shuō)了什么,做了什么?。?/p>

她捶打胸口,撕碎衣裳,

揪扯金色的秀發(fā),

不停地重復(fù)阿里奧丹特

臨死前說(shuō)的那幾句話;

到底為何傷心到以至尋死,

他看到了什么看得太多?

61

關(guān)于他的消息傳遍各處,

因?yàn)橥纯噙x擇自溺。

國(guó)王得知此事滿面淚水,

還有宮中的貴婦和騎士。

所有人里悲痛欲絕

的是他的弟弟,

幾乎要了結(jié)此生,

追隨他的哥哥而去。

62

他反復(fù)地自言自語(yǔ),

是吉尼芙拉害死了他的兄弟,

若不是看到她的那樁丑事,

他也不至于落到這步田地;

他不顧一切想要報(bào)復(fù),

憤怒悲痛到無(wú)法自已,

仇恨國(guó)王和他的同胞,

失去恩寵也在所不惜。

63

殿堂里擠滿人的時(shí)刻,

他徑直走到國(guó)王面前:

‘您可知道,陛下,

是您的女兒讓我的兄弟

失去理智,乃至自尋短見(jiàn);

看到她那么寡廉鮮恥,

他的靈魂備受熬煎,

死亡比生存對(duì)他更友善。

64

他曾經(jīng)是公主的戀人,

意圖坦誠(chéng),無(wú)須掩飾;

他希望通過(guò)效忠和美德

終有一日可以娶她為妻;

然而,少年遠(yuǎn)遠(yuǎn)聞著樹(shù)葉的香氣,

卻看到有人爬了上去,

爬到那棵禁樹(shù)之上,

摘走了他渴望的果實(shí)。’

65

他繼續(xù)描述如何看到

吉尼芙拉來(lái)到陽(yáng)臺(tái)上,

如何放下梯子迎接情郎,

他不知那人姓甚名誰(shuí),

為了不被認(rèn)出來(lái),

那人藏起頭發(fā),喬裝打扮。

最后,他表示愿意用武器

捍衛(wèi)自己的立場(chǎng)。

66

聽(tīng)到女兒遭人如此控訴,

這個(gè)父親該有多么悲傷;

內(nèi)心大為震驚,

完全超乎想象;

同時(shí),必須找到一位武士捍衛(wèi)

公主的聲名,與魯卡尼奧較量,

證明對(duì)方說(shuō)了謊,

否則她要面對(duì)的將是審判和死亡。

67

您不會(huì)不知道這條法律,

無(wú)論少女,或是少婦,

若與夫君之外的男子偷歡,

這種罪將以死刑論處。

倘若一個(gè)月內(nèi)找不到一位

強(qiáng)壯的騎士捍衛(wèi)她的榮譽(yù),

證明指控者其言有誤,換回她的清白,

等待這位女子的將是火刑柱。

68

國(guó)王向全國(guó)發(fā)布通告,

(盡管他認(rèn)為女兒遭人誣陷)

有誰(shuí)能幫公主洗刷他人強(qiáng)加的污名,

他就把女兒許配給他并附贈(zèng)豐厚的妝奩。

大家你看看我,我看看你,

沒(méi)有一個(gè)武士站出來(lái)為她講話;

魯卡尼奧十分驍勇善戰(zhàn),

似乎每一個(gè)武士都怕他。

69

不巧的是,澤比諾,

她的兄長(zhǎng)不在國(guó)內(nèi);

他已在外漂泊數(shù)月,

證明他的武藝無(wú)人媲美;

倘若這位勇敢的騎士

離得更近,或在一個(gè)

能及時(shí)聽(tīng)到消息的地方,

他肯定會(huì)趕來(lái)幫助妹妹。

70

除了訴諸武力,國(guó)王

還嘗試用其他的方式

查明這項(xiàng)指控是真是假,

處死女兒到底是錯(cuò)是對(duì);

他將公主近前的幾名

侍女抓起來(lái)詢問(wèn)底細(xì);

我預(yù)感到倘若被抓,

對(duì)公爵和我都很不利。

71

當(dāng)晚,我便逃出宮去,

急匆匆來(lái)到公爵身邊;

讓他明白倘若我遭到審問(wèn),

我們倆的性命都會(huì)有危險(xiǎn)。

他稱贊了我,叫我不要擔(dān)心;

我采納了他的意見(jiàn),

由他的兩個(gè)親信護(hù)送

去往附近的一座城堡。

72

你聽(tīng)見(jiàn)了,先生,我多少次用行動(dòng)

證明對(duì)伯里內(nèi)索愛(ài)得一心一意;

你也能判斷,憑我的付出,

他是不是應(yīng)該將我珍惜。

你再聽(tīng)聽(tīng)他如何報(bào)答我,

看看我的功勞換回多么豐厚的獎(jiǎng)勵(lì);

一個(gè)女人付出這么多愛(ài)是否

應(yīng)該期待獲得同等的愛(ài)意?

73

這個(gè)忘恩負(fù)義殘忍沒(méi)良心的東西,

后來(lái)竟然對(duì)我的忠誠(chéng)產(chǎn)生了懷疑;

擔(dān)心時(shí)間一長(zhǎng)我會(huì)

泄露他狡猾的騙局。

在國(guó)王消氣之前,

讓我盡量遠(yuǎn)離,

假意送我去他的城堡,

實(shí)則要將我置于死地。

74

他私下里命令隨從,

將我?guī)脒@片林地,

殺死我就是一片忠心換來(lái)的獎(jiǎng)勵(lì)。

若不是你在附近聽(tīng)見(jiàn)我的喊叫,

他已經(jīng)達(dá)到了目的。

看啊,愛(ài)神就是這樣厚待他的追隨者!”

他們繼續(xù)向前走,

達(dá)琳達(dá)向圣騎士講述她的故事。

75

他最感慶幸的是

偶遇了這位姑娘,

向他講述了事件的始末,

證明美麗的吉尼芙拉被人冤枉。

此前即便控訴得有理,

他也會(huì)前去幫忙,

此刻他更有勇氣應(yīng)戰(zhàn),

顯然公主遭人誹謗。

76

里納爾多趕往圣安德魯斯城,國(guó)王和他的家人都在那里,

那里也是騎士們

為了公主決斗的場(chǎng)地。

里納爾多快馬加鞭,

在離那座城幾英里之地

遇到了一名見(jiàn)習(xí)騎士,

從他口中得知了最新的消息。

77

來(lái)了一位陌生的騎士,

捍衛(wèi)吉尼芙拉的名譽(yù),

佩戴未知的獨(dú)特的徽記,

但一直遮遮蔽蔽;

自從他來(lái)到比武場(chǎng)地,

臉一直藏在面盔里。

就連他的侍從也發(fā)誓說(shuō):

“不知他是何許人也?!?/p>

78

沒(méi)走多遠(yuǎn)他們便來(lái)到

城門(mén)前,城墻邊,

達(dá)琳達(dá)望而卻步,在里納爾多的

安慰下才硬著頭皮向前。

城門(mén)緊閉,里納爾多

問(wèn)守門(mén)人:“閉門(mén)何意?”

那人道:“全城的人

都聚在一起觀看比武?!?/p>

79

魯卡尼奧和一位陌生的騎士

決斗在城市的另一端,

那里有一片寬敞平坦的草地,

二人已經(jīng)開(kāi)始交戰(zhàn)。

城門(mén)為蒙塔爾巴諾國(guó)王打開(kāi),

隨后守城人立即將城門(mén)關(guān)嚴(yán)。

里納爾多走過(guò)空曠的城市,

先將少女安頓在最近的客棧。

80

告訴她客棧里非常安全,

他很快回來(lái),要等著他;

然后連忙趕往比武場(chǎng),

兩位武士已經(jīng)大戰(zhàn)了

數(shù)個(gè)回合,依然相持不下。

魯卡尼奧心懷敵意,

反對(duì)美麗的吉尼芙拉,

對(duì)方則一心要保護(hù)她。

81

六名騎士站在柵欄內(nèi),

身披鎧甲,陪侍一旁,

奧爾巴尼公爵則騎在

一匹強(qiáng)壯的良種馬上。

他被國(guó)王任命為治安官,

負(fù)責(zé)守衛(wèi)決斗地和廣場(chǎng);

見(jiàn)吉尼芙拉處境危急,

他眉飛色舞內(nèi)心歡暢。

82

里納爾多在人群中穿行,

駿馬巴亞爾多為他開(kāi)道;

聽(tīng)到暴風(fēng)雨般的馬蹄聲,

眾人閃開(kāi),不敢遲疑,不敢跛腳。

里納爾多高高端坐馬上,

簡(jiǎn)直是勇士中的勇士;

他在國(guó)王的寶座前停下,

所有人靠近聽(tīng)他問(wèn)什么。

83

里納爾多對(duì)國(guó)王說(shuō):“陛下,

請(qǐng)不要讓他們繼續(xù)對(duì)抗;

這兩個(gè)人無(wú)論誰(shuí)死,

任憑他去死都不應(yīng)當(dāng)。

其中一個(gè)自認(rèn)為有理,其實(shí)不對(duì),

他說(shuō)了錯(cuò)話,但并不懂撒謊;

同樣的錯(cuò)誤導(dǎo)致他哥哥死亡,

并促使他將武器握在手上。

84

另一個(gè)不知是對(duì)是錯(cuò),

只是出于善心和仁慈,

將自身陷于危境,

不愿看美人死去。

我給無(wú)辜者帶來(lái)安全,

對(duì)誹謗者則恰好相異。

不過(guò),看在上帝的分上,先把他們分開(kāi),

您再聽(tīng)我從頭細(xì)說(shuō)——”

85

里納爾多儀表堂堂,

值得尊敬且十分威嚴(yán),

被打動(dòng)的國(guó)王下令

不要再繼續(xù)交戰(zhàn);

他向王國(guó)的貴族、

騎士和所有看客

講述了伯里內(nèi)索如何

設(shè)計(jì)將吉尼芙拉欺騙。

86

他主動(dòng)提出用武器來(lái)

證明他說(shuō)的句句真言。

國(guó)王叫來(lái)伯里內(nèi)索,

雖然他一臉的焦慮不安,

卻厚顏無(wú)恥地開(kāi)始狡辯。

里納爾多說(shuō):“你與我較量一番。”

兩個(gè)人拿起武器,場(chǎng)地清空,

毫不延遲立刻開(kāi)戰(zhàn)。

87

哦,國(guó)王和親愛(ài)的人民多么希望

里納爾多能證明吉尼芙拉的無(wú)辜!

所有人都希望上帝表明

指控她不貞潔是個(gè)錯(cuò)誤。

伯里內(nèi)索出了名的慳吝、

殘忍、邪惡、狡詐、自負(fù);

眾人絲毫不會(huì)驚訝,

是他謀劃的這場(chǎng)騙局。

88

伯里內(nèi)索內(nèi)心顫抖,

臉頰蒼白,面帶愁傷;

第三聲號(hào)響便端起長(zhǎng)槍。

里納爾多也端起長(zhǎng)矛沖了過(guò)去,

希望盡快結(jié)束這場(chǎng)較量。

他將長(zhǎng)矛對(duì)準(zhǔn)他的胸膛:

半個(gè)長(zhǎng)矛插入他的胸口,

結(jié)果與期望的一樣。

89

釘在槍桿上的他被拖到地上,

距離他的坐騎足有六臂。

里納爾多立刻下馬,在他起身前,

抓住他的頭盔,解開(kāi)帶子;

那個(gè)無(wú)法繼續(xù)戰(zhàn)斗的人

一臉卑賤地乞求仁慈,

當(dāng)著國(guó)王和廷臣們的面供認(rèn),

是欺詐將自己置于死地。

90

話沒(méi)講完,只說(shuō)到一半

他就沒(méi)了音兒,歸了西。

國(guó)王見(jiàn)女兒擺脫了

死亡和不貞的名譽(yù),

內(nèi)心十分欣喜,

就像丟了的王冠

重又戴在了頭上,

這一切多虧了這位騎士。

91

摘下頭盔后,國(guó)王發(fā)現(xiàn)

見(jiàn)過(guò)他幾次,認(rèn)出了他,

國(guó)王將雙手舉向天空,

感謝上帝派他來(lái)搭救他們父女。

另一個(gè)見(jiàn)吉尼芙拉

處境危險(xiǎn),挺身而出

拔刀相救的陌生騎士

在一旁目睹了這一切。

92

國(guó)王請(qǐng)求他說(shuō)出名字,

至少也要看一下他的樣子,

以便好好報(bào)答他,

酬謝他奮不顧身的好意。

經(jīng)不住國(guó)王的再三懇乞,

他終于摘下了頭盔,

他到底是誰(shuí)留到下一篇再講,

如果您還愿意聽(tīng)這個(gè)故事。

  1. 復(fù)仇三女神的名字來(lái)自希臘神話,在大地上追逐殺人兇手(特別是血親相弒者),使他們發(fā)瘋發(fā)狂,她們是希臘人最懼怕的神祇。阿勒克托是不安女神;墨該拉是忌恨女神;提西福涅是報(bào)施女神。
  2. 阿戈斯,希臘的一座城市,位于伯羅奔尼撒半島東北。邁錫尼,希臘南部古城。
  3. 奧爾巴尼(Albany),在蘇格蘭。
  4. 維蘇威火山是意大利西南部的一座活火山,也是歐洲大陸唯一的活火山,位于意大利南部那不勒斯灣東海岸。
  5. 圣安德魯斯(St Andrews)是坐落在英國(guó)蘇格蘭東海岸法夫行政區(qū)的大鎮(zhèn),蘇格蘭歷史上最著名的城鎮(zhèn)之一,也是中世紀(jì)時(shí)蘇格蘭王國(guó)的宗教首都。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)