正文

致朋友們

密茨凱維奇詩選 作者:(波蘭)亞當·密茨凱維奇


致朋友們

把這首歌謠《我喜歡》[1]獻給他們

一二三……已是半夜深更,

四周是無比的荒涼、寂靜。

只有風吹教堂墻壁的聲音,

偶爾能聽見遠處傳來的狗吠聲。

燭臺上的蠟燭快要燃盡,

房間深處的爐火也將熄滅,

爐火重又躥起,隨即落下,

火光一閃,一滅,又一閃。

可怖啊!要是天空更加明朗,

這樣的時刻不會那么驚恐不安。

這讓我想起了那些甜蜜的時刻。

算了吧!……它們已逝,永不復返。

現(xiàn)在,我在這些書中尋找幸福,

但書令我煩悶,我扔下了書,

我的思想又在追逐愉快的往事,

我浮想聯(lián)翩,我又恢復了神智!

有時,我被美妙的景象所吸引,

就像看見了我的女友或兄弟們,

于是我跳了起來,凝視著墻上,

只有我自己的影子在來回走動。

我的腦海里一片混亂,毫無頭緒,

倒不如在寂靜中拿起我的筆來。

于是我開始給友人們寫點詩句,

我只說開始,能否完成難以估計。

也許是對逝去的春天的回憶,

而冬日的短詩會給人歡愉。

我想寫可怕的事,想寫愛情,

我想寫馬麗娜和嚇人的鬼魂。

要想用畫筆來使自己揚名,

那就去描繪她的美麗倩影。

讓詩人用不朽的音律去歌頌,

她的智慧和美好的心靈。

盡管我對這一切都很清醒。

我只尋求歡樂、不要名聲。

倒不如告訴你們,假如我能記起,

昔日我和她在一起的種種樂趣。

馬麗娜對于愛情的甜蜜言辭,

從來不給予慷慨大方的回報。

即使有人對她說我愛你一百次,

她連一句“我喜歡”都不愿回應。

為了這,在盧塔每到午夜時分,

當全村的人們都已進入了夢鄉(xiāng),

我也向馬麗娜道一聲“晚安!”

用這首可怕的歌謠向她辭行。

[1]見第71頁。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號