麻雀
這種褐色、帶斑點、烏黑的尖嘴小鳥,為什么要在城市里落居為生,我想,一定有個生動并頗含哲理意味的故事。不過這故事只能虛構(gòu)了。
這是群精明的家伙。賊頭賊腦,又機警,又多疑,似乎心眼兒極多,北方人稱它們?yōu)椤袄霞屹\”。
它們從來不肯在金絲籠里美餐一頓精米細食,也不肯在鍍銀的鳥架上稍息片刻。如果捉它一只,拴上繩子,它就要朝著明亮的窗子,一邊尖叫,一邊胡亂撲飛;飛累了,就垂下來,像一個秤錘,還張著嘴喘氣。第二天早上,它已經(jīng)伸直腿,閉上眼死掉了。它沒有任何可馴性,因此它不是家禽。
它們不像燕子那樣,在人檐下搭窩。而是筑巢在高樓的犄角;或者在光禿禿的大墻中間,脫落掉一兩塊磚的洞眼兒里。在那兒,遠遠可見一些黃黃的草,五月間,便由那里傳出雛雀兒一聲聲柔細的鳴叫。這些巢兒總是離地很遠,又高又險,人手摸不到的地方。
經(jīng)常同人打交道,它懂得人的惡意。只要飛進人的屋子,人們總是先把窗子關(guān)上,然后連撲帶打,跳上跳下,把它捉住,拿出去給孩子們玩弄,直到它死掉。從來沒有人打開窗子放它飛去。因此,一輩輩麻雀傳下來的一個警句,就是:不要輕易相信人。麻雀生來就不相信人。它長著土的顏色,為了混淆人的注意力。它活著,提心吊膽,沒有一刻得以安心。逆境中磨煉出來的聰明,是它活下去的本領(lǐng)。它們幾千年來生活在人間,精明成了它們必備的本領(lǐng)。你看,所有麻雀不都是這樣嗎?春去秋來的候鳥黃鶯兒,每每經(jīng)過城市都要死去一批,麻雀卻在人間活下來。
它們每時每刻都在躲閃人,不叫人接近它們,哪怕那個人并沒看見它,它也趕忙逃掉;它要在人間覓食,還要識破人們布下的種種圈套,諸如支起的籮筐、掛在樹上的鐵夾子、張在空間的透明的網(wǎng)等,并且在這上邊、下邊、旁邊撒下一些香噴噴的米粒面渣。還有那些特別智巧的人發(fā)明的一種又一種奇特的新捕具。
有時地上有一粒遺落的米,亮晶晶的,那么富于魅力地誘惑著它。它只能用饑渴的眼睛遠遠盯著它,卻沒有飛過去叼起來的勇氣。它盯著,叫著,然后騰身而去——這因為它看見了無關(guān)的東西在晃動,惹起它的疑心或警覺;或者無端端地害怕起來。它把自己嚇跑。這樣便經(jīng)常失去飽腹的機會,同時也免除了一些可能致死的災(zāi)難。