終于走進了學校
因為子女眾多,佐賽亞一家在美洲的生活過得并不適意,勉強能糊口而已。所以上學對于他們的孩子來說,顯得有一些奢侈,因為上學是要繳納費用的,而且還不能為家里帶來收入。
眼看著富蘭克林也到了上學的年齡,家里人也為他上學的事情在想辦法。富蘭克林在家里排行最小,所以較多地得到了哥哥姐姐的喜愛。不過他從小就和自己的哥哥們脾氣不同。
富蘭克林的哥哥們大都不喜歡讀書,而小富蘭克林則格外喜歡讀書,而且還喜歡寫字。與自己的哥哥們相比,富蘭克林具有非常強的記憶能力。最主要的是,他能夠集中自己的注意力,做好許多需要耐心才能夠做好的事情,而他的哥哥們卻很少有這樣的耐心。
富蘭克林有一個愛好,不僅喜歡聽故事,還喜歡講故事。他經(jīng)常把從書上看到的內(nèi)容講給別人聽,大凡是讀過的書都不會忘掉的。
從小富蘭克林的好奇心特別強,而且能夠長時間地進行關注。他對各種事物都特別感興趣,無論是動物、植物,還是雪、月、星辰等方面的內(nèi)容,他都興致勃勃地去認識和觀察。
而他的哥哥們,在這方面沒有他那樣的天賦,他們往往除了經(jīng)商做買賣外,對什么都不感興趣。
父親佐賽亞是一個誠懇和善的人,而且多才多藝。很多社會名人常常請他商議公事,鄰里友人遇到困難或發(fā)生糾紛,也愛找他幫助調(diào)解,這些都給了富蘭克林積極的影響。
父親非常好客,而且還認為客人們的談話,不但可以開闊孩子們的視野,還會對孩子們有一定的教育價值。因此,父親和客人們談話的時候,常常讓自己的孩子們坐在旁邊聆聽。
事實正是這樣,客人們不斷的交流,對他的孩子的確產(chǎn)生了影響。因為不同的人,往往具有不同的思想,這些思想的交流往往會引起富蘭克林的思考。
有一天,佐賽亞又在家里請客,客人中大部分都是商人,或是一些小手工業(yè)者。
有一個商人說:“一個人要想得到別人的尊重,首先要學會做人,做一個誠實守信的老實人?!?/p>
“一個人起初做的是小生意,但是通過自己的努力奮斗,一點點地積攢,最終有一天會大富的?!绷硪粋€人說。
為了讓別人更明白,這個人還打了個比方,他說:“如果你用一把小斧頭去砍一棵足有一米直徑的樹,只要你堅持不懈地去砍,總有一天會把那棵大樹砍倒的?!?/p>
“這些事情也就是說,不論做什么事都要有耐心,有毅力去做,最終才會成功的。如果被眼前的困難嚇得縮回去,一天到晚只知道吃和睡,到老就什么也干不成了?!备惶m克林的父親總結(jié)式地說。
接下來又有一個人說道:“兄弟們將來要想有錢的話,必須從現(xiàn)在做起,每天都不能浪費掉一個銅子,把它們積攢起來,將來會是一筆很大的財富?!?/p>
“還有時間的問題,對于時間更要抓緊,珍惜分分秒秒,并且要始終堅持鍛煉身體,保持充沛的精力,將來才能去做自己想做的事?!币粋€人接著說。
客人們各抒己見,富蘭克林聽得特別認真??腿藗冏吆螅€在心中回想著客人們的談話。每當客人們進行這樣的交流的時候,小富蘭克林就聽得格外專心。聽得多了,他慢慢也有了自己的一些看法。
甚至有時候,富蘭克林還會就客人們的話題發(fā)表自己的見解,從小就表現(xiàn)出了他敏銳的思維。父親也很偏愛自己這個最小的兒子,每當看到他認真讀書的樣子時,心中總在默默地想:“家里再沒有錢,也要讓這個孩子去讀書才好??!”
可是,富蘭克林家里實在太窮了,家里的孩子又實在太多,所以小富蘭克林到了該上學的年齡,還沒有進入學校。正當富蘭克林的父母為小富蘭克林上學的事情發(fā)愁的時候,一個機會來了。
一天,富蘭克林家的門口出現(xiàn)了一輛漂亮馬車,他們一家人以為只是路過的,也沒有在意??墒邱R車就在他們的家門口停下了,看來是有事情。所以,佐賽亞慌忙出門迎接。從車上走下了鎮(zhèn)議事委員會的先生們。
佐賽亞把這些議事委員會的先生們請進了自己的家里,然后端出茶水。
“富蘭克林先生,我們有事要跟你商量一下!”幾位議事委員會的委員在客廳剛剛坐下,就對佐賽亞說。
“有什么事情請講!”佐賽亞說。
“我們是受本鎮(zhèn)總督的委托,專門調(diào)查本鎮(zhèn)學童的入學情況,以督促家長們送孩子上學。”
佐賽亞回答道:“這件事我已經(jīng)聽說了?!?/p>
一位議事委員又接著說道:“按照最新頒布的法律規(guī)定,鎮(zhèn)上的適齡兒童一定都要到學校去接受教育。如果不能遵守,將受到應有的處罰。”
佐賽亞聽后很是吃驚,正在屋子里紡布的妻子聽了他們的話后,更是被嚇得不知所措。
“富蘭克林先生,你們家孩子的情況如何,請給我們簡單介紹一下吧!”
“我們家有三個孩子正在私塾上學。小兒子本杰明今年剛剛8歲,因為我的經(jīng)濟條件有限,還沒讓他上學?!?/p>
“我的情況你們也是知道的,家里人太多,每天的收入也就剛好夠一家人的生活??!”父親嘆息道。
“可是拉丁語學校并不收學費的!”
“但是,還是要交書費的啊!”
“書費是沒有多少錢的?!?/p>
“但對于我來說,它卻是一個不小的數(shù)字??!”
議事委員們聽了佐賽亞的話,一時間不知道該說些什么。他們的心情都很沉重,是啊,貧窮讓許多孩子上不起學,他們該怎么辦呢?他們并不是不想上學,而是沒有上學的基本條件。這時一個議事委員說:“富蘭克林先生,聽說你的小兒子本杰明已經(jīng)會讀《圣經(jīng)》了。”
“是的,已經(jīng)讀得很熟練了?!?/p>
“他才剛剛8歲吧?”
“是的。”
“他真是個了不起的孩子啊,將來他一定會是個有出息的人啊。真為你高興!”一個議事委員說。
“可我卻不能為他提供最基本的機會啊!”佐賽亞嘆息著說。
“那我們幫你想想辦法吧!”一個議事委員說。
“那可真是感激不盡?!弊糍悂啙M面笑容地說。
議事委員們商量了一會兒,然后其中一個說道:“富蘭克林先生,我們決定把教堂守夜人用的蠟燭交給你來做,這樣的話你不就可以讓孩子上學了嗎?”
佐賽亞聽后高興地說:“那太感謝你們了。我一定會把兒子送入學校的?!?/p>
既然一切都已經(jīng)商量妥當,這些議事委員們也起身要告辭了。這時小富蘭克林的母親也走出來,陪著自己的丈夫送走了這些客人。
當佐賽亞和妻子再回到屋里的時候,他們都非常高興。佐賽亞說:“終于可以讓兒子上學了!”