正文

死亡經(jīng)驗

德國文學(xué)大師典藏:里爾克詩選 作者:[奧] 里爾克 著;林克 譯


死亡經(jīng)驗

我們對這趟遠(yuǎn)行一無所知,

它不與人分擔(dān)。我們沒理由

向死亡表示欣賞,愛慕

或憎惡,但一張假面之嘴


哀聲控訴,使得它異常丑陋。

世界還充滿角色,等待扮演。

雖喜歡我們,但只要我們煩憂,

死亡也介入,雖然不討人喜歡。


但你上路時,透過那道裂縫,

你由此遠(yuǎn)去,一抹真實射入

這個舞臺:真實的綠之綠,

真實的陽光,真實的樹林。


我們演下去。單調(diào)地背誦臺詞,

好不容易學(xué)會的,偶爾亮出

手勢;但你的此在,雖然被抽去,

雖然被逐出我們的大戲,


有時卻襲擊我們,像一種感悟——

對彼岸的真實,突然降臨,

于是有一刻我們盡情投入

人生之戲,不曾想到掌聲。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號