浪漫的與寫(xiě)實(shí)的
我的表妹在光華大學(xué)讀書(shū),星期日來(lái)看我,說(shuō)起該校請(qǐng)來(lái)許多名教授了,這學(xué)期的功課真好哩。表妹眉飛色舞地,嘴里像留聲機(jī)一般地涌出“徐志摩……余上沅……梁實(shí)秋……”之流的名字。我抽著香煙,微笑地聽(tīng)她說(shuō)得那么起勁,但我不想說(shuō)什么。因?yàn)檫@些名教授也者,我自東至西, 自南至北早已領(lǐng)教過(guò)的。
“阿哥,你看——”表妹從書(shū)袋里一掏,忽然掏出一冊(cè)小白色的本子來(lái):“《光華》……”
這兩個(gè)模仿康圣人的字體,好生面熟,大約是李石岑君的法書(shū)〔書(shū)法〕吧,仿佛在什么雜志的封面上常見(jiàn)過(guò)的。
躺在沙發(fā)上大略一翻,這二卷一期的《光華》周刊真是內(nèi)容豐富哪!胡適教授的《讀書(shū)雜志》是“考證象棋的年代”的,我平生對(duì)于象棋無(wú)啥興味,所以也懶得去看了。引我注目的還是那篇《浪漫的與寫(xiě)實(shí)的》,這是怎樣動(dòng)人的標(biāo)題,我不由地又想起梁實(shí)秋教授的《浪漫的與古典的》,那美國(guó)白璧德(Babbitt)一派的健將的大作。該文一開(kāi)首提起廚川白村的《苦悶的象征》,這仿佛又不是白璧德派的議論了。再看下去——
看到文章第二段,妙語(yǔ)就來(lái)了:
我們因?yàn)樯類(lèi)涵h(huán)境,便把它深刻地描寫(xiě)出來(lái),這便成了寫(xiě)實(shí)派的文學(xué);我們因?yàn)樯類(lèi)涵h(huán)境,便把我們自己的理想界創(chuàng)造出來(lái),這便成了浪漫派的文學(xué)。所以寫(xiě)實(shí)派的文學(xué)是破壞的工作,而浪漫派的文學(xué)是創(chuàng)造的工作。
我覺(jué)得這些議論是古今中外論文學(xué)的書(shū)上所罕見(jiàn)的,所以特別提來(lái)。
下面妙語(yǔ)還多呢:
這里我們可以找到文學(xué)的使命,那就是革命。(倘然在沒(méi)有革命聲浪的時(shí)候。你來(lái)提倡革命,人家都會(huì)說(shuō)你是過(guò)激;倘然在革命聲浪正高的時(shí)候,你來(lái)提倡革命,人家也會(huì)說(shuō)你是投機(jī)。)
原來(lái)如此。“文學(xué)的使命”雖是“革命”,但通達(dá)世故的人都該知道,革命是革不得的。早一點(diǎn)革命怕人家罵“過(guò)激”,晚一點(diǎn)革命又怕人家罵“投機(jī)”。然則怎么辦才好呢?老頭子曰:“不如老實(shí)點(diǎn)坐在家里罷?!?/p>
我們?cè)購(gòu)乃囆g(shù)方面來(lái)講,寫(xiě)實(shí)派是為人生而藝術(shù),而浪漫派是為藝術(shù)而藝術(shù);然而人生應(yīng)當(dāng)是藝術(shù)的,……寫(xiě)實(shí)派的作品,就是浪漫派的,浪漫派的作品,也就是寫(xiě)實(shí)派的。……
記得宋朝有個(gè)和尚仿佛說(shuō)過(guò)幾句比喻的妙話(huà):“天下的道理是差不多的。比方你打滿(mǎn)了一桶水,又用一只空桶分開(kāi)來(lái),是一個(gè)樣子了;再又用一只空桶分開(kāi)來(lái),又是一個(gè)樣子。其實(shí)倒來(lái)分去,合起來(lái)還是一桶水?!薄袄寺本褪恰皩?xiě)實(shí)”,“寫(xiě)實(shí)”就是“浪漫”,有什么不對(duì)呢?黑人是人,白人是人,黃人也是人。所以白人就是黃人,黃人就是黑人。君子曰:“天下的道理,一而已矣!”
但是天下的文學(xué)史家也實(shí)在太笨!記得二十年前聽(tīng)一個(gè)英國(guó)教師講文學(xué)史,仿佛說(shuō)到歐洲文藝思潮,從十九世紀(jì)的初年起,這五十年中,是主觀(guān)的文藝思潮勃興,可稱(chēng)為浪漫主義的時(shí)代;從十九世紀(jì)的中葉起,文藝受了科學(xué)的影響,便成了寫(xiě)實(shí)主義。浪漫主義大約是Romanticism的譯名;寫(xiě)實(shí)主義仿佛是Realism的譯名。這兩個(gè)字的英文字母多寡有別,但第一字母是R的,是不會(huì)錯(cuò)的。所以這個(gè)R就是那個(gè)R,那個(gè)R就是這個(gè)R!哈,哈。
又“為人生而藝術(shù)”大概是art for life, “為藝術(shù)而藝術(shù)”大概是art for art' s sake。然而兩個(gè)“而”字也用得不大亨。
魯迅的《吶喊》,《彷徨》,《野草》,都是寫(xiě)實(shí)派的作品;張資平的《苔莉》,《最后的幸?!?,都是浪漫派的作品。
張資平君的作品,近來(lái)聽(tīng)說(shuō)很流行,我的表妹的口袋里也常藏著他的小說(shuō)。但說(shuō)來(lái)也慚愧,我的確一頁(yè)也沒(méi)有看過(guò),所以不敢亂說(shuō),究竟是不是“浪漫”。然而魯迅君,哈,哈,原來(lái)《野草》也是“寫(xiě)實(shí)派”,究竟不知道《野草》里寫(xiě)的是那地〔塊〕田里或那座山上的幾莖野草。——請(qǐng)《光華》周刊的作者有以語(yǔ)我來(lái)。
表妹已經(jīng)陪著我的內(nèi)人逛大世界去了。我想,看這樣的文章,還不如躺在床上抽煙罷?!欢业哪X中總忘不了表妹口中的許多“名教授”。
一九二七,十一,十九。