正文

DEDICATION: TO TATUNG.

英譯唐詩(shī)精選 作者:[英] W.J.B.弗萊徹 著


DEDICATION: TO TATUNG.

My heart had never Venus thrilled:
My breast had passion never filled
Mine art perchance had never brought
To thee these Gems of ancient thought.
Then strung on sweet affection's string
These Gems about thy neck I fling.
For they upon thy breast will shine
With twice the beauty that is mine.


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)