正文

10 孤ɡū桐tónɡ

中華優(yōu)秀古詩文誦讀本(初中第一冊) 作者:張朋兵


10 ɡūtónɡ

sònɡwánɡānshí

025-1

tiān質(zhì)zhìsēnsēn[1],ɡūɡāobǎixún[2]。
línɡxiāoběnxīn。
suìlǎoɡēn[3]zhuànɡ,yánɡjiāoɡènɡyīn
mínɡshíjiěyùn[4],yuànzhuóxiánqín[5]。

注釋

[1]天質(zhì):天生的本性。森森:形容樹木繁茂的樣子。

[2]尋:古代度量單位,八尺為一尋。

[3]彌:更加。

[4]明時:政治清明。慍:怒氣。

[5]愿斫五弦琴:《孔子家語》中記載,帝舜一面彈著五弦琴,一面唱著《南風》詩,其中兩句詩是:“南風之熏兮,可以解吾民之慍兮?!蓖┠臼窃烨俚牧疾模娙私璐说涔矢桧灋槊窠獬纯喽I身的無私精神。斫,砍。ft

賞析

這首詩借“孤桐”表達自己的志向。梧桐長得高大茂盛,巍然參天,仿佛它的天性就是這樣。即使穿越了云霄也不屈服,因為根深深地扎在大地。時光越久,根越粗壯;陽光愈烈,枝葉愈茂。政治清明時,要時時想著百姓疾苦,就像帝舜撫琴唱的那樣,愿被砍伐制作成五弦琴,發(fā)出悠揚的樂聲。

擴展

王安石變法失敗后,受到了種種打擊,但仍志存高遠,剛正不阿。他告訴我們:越是經(jīng)歷磨難,就要越加堅強;為了天下百姓,不惜犧牲自己?!肮峦庇卸喾N寓意,既蘊含著琴聲悠揚的意思,暗指知音,又可借指清高孤直的人格內(nèi)涵。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號