正文

??!那往昔的幸?;孟耄喝R蒙托夫詩(shī)選 作者:萊蒙托夫 著,顧蘊(yùn)璞 譯


我不知道我曾否被欺騙,

我曾否受你的嘲弄,

但是我發(fā)誓,我曾愛(ài)過(guò)你,

還留下了愛(ài)的印痕。

我乞求你,以天國(guó)的一切、

不會(huì)重現(xiàn)的一切的名分,

以我未知的幸福的名義,

啊,請(qǐng)?jiān)徫业膼?ài)情。

你不相信我直率的話語(yǔ),

但漸漸地這些紙頁(yè),

將會(huì)向你解釋我的感情

和你拒絕過(guò)的一切。

你也許會(huì)噙著明眸里的淚水,

為一個(gè)人深深嘆息,

這個(gè)人不需要?jiǎng)e人的哀傷,

也不需要?jiǎng)e人為他哭泣。

自從你已經(jīng)看不見(jiàn)這顆

年輕而自由的心的宏愿,

它的憂傷和它的幻想,

冷漠的人世也不會(huì)看見(jiàn)。

但假如我又回到往昔

那無(wú)憂無(wú)慮的時(shí)光,

我便會(huì)決心受同樣痛苦,

我的愛(ài)便不會(huì)改樣。

(1830―1831年)

  1. 這首詩(shī)與其說(shuō)是訴說(shuō)單戀的痛苦,不如說(shuō)是用情場(chǎng)的冷遇經(jīng)驗(yàn)對(duì)付冷漠的人世現(xiàn)實(shí)。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)