蝶戀花[48]
六曲闌干偎碧樹[49]。楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷[50]。誰把鈿箏移玉柱[51]。穿簾海燕雙飛去[52]。
滿眼游絲兼落絮。紅杏開時,一霎清明雨[53]。濃睡覺來鶯亂語。驚殘好夢無尋處。
【注釋】
[48]蝶戀花:唐教坊曲名。本名為鵲踏枝。晏殊取梁簡文帝蕭綱詩句“翻階蛺蝶戀花情”改作今名。又名《黃金縷》《鳳棲梧》《卷珠簾》《江如練》等。這首詞抒寫春日閑情。上片寫春風(fēng)、楊柳、飛燕,一派盎然春意。下片寫風(fēng)吹柳絮,雨打杏花,滿眼暮春景象。結(jié)句鶯語驚夢,好夢難尋,悵惘滿懷。
[49]偎:倚靠。
[50]黃金縷:比喻柳條。
[51]鈿(diàn)箏:裝飾以金銀等寶物的箏。移玉柱:指彈箏。
[52]海燕:燕子的別稱,古人認為燕子渡海而來,故稱海燕。唐張九齡《詠燕》詩:“海燕何微眇,乘春亦來?!?/p>
[53]一霎(shà):瞬間。