正文

1 詠柳

中華優(yōu)秀古詩文誦讀本(小學(xué)第2冊) 作者:趙雨辰


1 yǒnɡliǔ

tánɡzhīzhānɡ

14-04

zhuānɡchénɡshùɡāo[1]
wàntiáochuíxiàtāo[2]。
zhī細(xì)shéicáichū,
èryuèchūn風(fēng)fēnɡjiǎndāo。

注釋

[1]碧玉:這里用碧玉來比喻春天嫩綠的柳葉。妝:裝飾,打扮。一樹:滿樹。“一”就是滿、全的意思。在中國古典詩文中,數(shù)量詞并不一定表示確切的數(shù)量。比如下一句的“萬”,就是表示很多的意思。

[2]絳:用絲編成的帶子。這里指像絲帶一樣的柳條。ft

※ 導(dǎo)讀

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。這細(xì)細(xì)的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月里溫暖的春風(fēng),它多像一把靈巧的剪刀呀!

※ 擴(kuò)展

一提到“碧玉”,總會讓人想起“碧玉小家女”。詩人筆下的柳樹不是一棵普通的樹,而是一位清純稚嫩的柳樹姑娘呢。你看她亭亭玉立,萬條絲帶垂下來,顯得腰肢纖細(xì),楚楚動人。這“綠絲絳”是誰的巧手剪裁而成呢?原來是二月的春風(fēng)給柳樹姑娘換了新衣啊。詩人把柳樹寫成姑娘,把春風(fēng)寫成巧手裁縫,這就是擬人的手法。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號