4 滁州西澗
〔唐〕韋應物

獨憐幽草澗邊生[9],
上有黃鸝深樹[10]鳴。
春潮[11]帶雨晚來急,
野渡無人舟自橫[12]。
注釋
[9]獨憐:唯獨喜歡。幽草:幽谷里的小草。
[10]深樹:樹蔭深處。
[11]春潮:春天的潮汐。
[12]野渡:郊野的渡口。自橫:隨意漂浮。
※ 導讀
這首詩寫的是春日野外的自然風光。滁州以西的澗邊,春草蓬勃生長;青山綠水間,黃鸝在縱情歌唱。傍晚時,春雨急至,春潮洶涌,澗水上漲。野外的渡口了無人跡,只有一葉孤舟橫在水面。
※ 擴展
我們平時乘坐的船都是順著水流前行的,但是詩人在最后一句中卻說“舟自橫”,這里的“橫”字是詩的詩眼。“詩眼”就是一首詩中最具有表現(xiàn)力的詞,也可以說是詩中用得最好的詞,就像人的眼睛最能表達情感一樣,詩也有詩的眼睛。春雨后,河中的水變得更加湍急,小船由于沒有人控制,失去方向而橫在水面,表現(xiàn)了一種自由自在的野外景象,“橫”就成為當之無愧的詩眼。