詩(shī)
遠(yuǎn)游篇
這首五言古詩(shī),可能作于朱熹早年。作者借題發(fā)揮,抒寫(xiě)了自己的抱負(fù)。遠(yuǎn)游路途的重重險(xiǎn)阻,象征著人生道路的艱難;而那種越險(xiǎn)摧堅(jiān)、不可阻擋的氣概,正是作者對(duì)自己的鞭策。這首詩(shī)言詞慷慨,音節(jié)響亮,抒寫(xiě)自如,氣度不凡,充分表現(xiàn)出一個(gè)青年對(duì)理想執(zhí)著的追求和對(duì)未來(lái)無(wú)限的向往。
舉座且停酒,聽(tīng)我歌遠(yuǎn)游。遠(yuǎn)游何所至?咫尺視九州。
九州何茫茫,環(huán)海以為疆。上有孤鳳翔,下有神駒驤。孰能不憚遠(yuǎn),為我游其方?為子奉尊酒,擊鋏歌慨慷。送子臨大路,寒日為無(wú)光。悲風(fēng)來(lái)遠(yuǎn)壑,執(zhí)手空徊徨。問(wèn)子何所之?行矣戒關(guān)梁
。世路百險(xiǎn)艱,出門(mén)始憂傷。東征憂旸谷
,西游畏羊腸
。南轅犯癘毒,北駕風(fēng)裂裳。愿子馳堅(jiān)車(chē),躐險(xiǎn)摧其剛
。峨峨既不支,瑣瑣誰(shuí)能當(dāng)?朝登南極道,暮宿臨太行
。睥睨即萬(wàn)里
,超忽凌八荒
。無(wú)為蹩躠者
,終日守空堂。
【翻譯】
在座的請(qǐng)放下酒杯,
聽(tīng)我為遠(yuǎn)游歌唱。
遠(yuǎn)游到什么地方?
九州就好像近在身旁。
九州是那么曠遠(yuǎn),
四周的大海是它的邊疆。
上面有鳳凰飛翔,
下面有駿馬奔馳。
誰(shuí)能不畏遙遠(yuǎn),
為我前往游訪?
我敬你一杯美酒,
擊劍高歌,慷慨悲壯。
我送你踏上大路,
太陽(yáng)變得凄冷無(wú)光。
悲風(fēng)從遠(yuǎn)山吹來(lái),
握著雙手,去意徬徨。
請(qǐng)問(wèn)你將去到何處?
行路要處處提防。
世途充滿了艱險(xiǎn),
出門(mén)才感到憂傷。
向東擔(dān)憂灼人的旸谷,
向西害怕崎嶇的羊腸。
向南碰上瘴癘的毒焰,
向北寒風(fēng)撕裂了衣裳。
希望你駕駛堅(jiān)固的車(chē)輛,
無(wú)堅(jiān)不摧,無(wú)險(xiǎn)不闖!
巍峨的山峰都不在話下,
低矮的土丘又怎能阻擋?
清晨踏上南極的道路,
傍晚投宿已接近太行。
轉(zhuǎn)瞬間已是萬(wàn)里行程,
一下子越過(guò)荒遠(yuǎn)的地方。
切莫像那跛行的人,
整天守著一座空房!
- “咫尺”句:咫尺,八寸為咫,比喻距離很近。九州,古稱中國(guó)為神州,與神州等同的州有九個(gè),稱“大九州”。這句詩(shī)是說(shuō)把九州之大,看得像咫尺一般近在眼前。
- 驤(xiāng香):馬奔跑。
- 關(guān)梁:指水陸要會(huì)之處。關(guān),關(guān)門(mén);梁,津梁。
- 旸(yáng羊)谷:古代稱太陽(yáng)升起的地方為旸谷。
- 羊腸:坂名,在山西靜樂(lè)縣境,為戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)險(xiǎn)塞,后用以指崎嶇曲折的小徑。
- 躐(liè獵):超越,踐踏。
- 太行:綿延山西、河北、河南三省的大山脈。
- 睥睨(bì nì必逆):斜視。
- 八荒:八方荒遠(yuǎn)之地。八方指四方和四隅。
- 蹩躠(bié sà別颯):跛行。