菩薩蠻
杭妓往蘇迓新守楊元素,寄蘇守王規(guī)父〔1〕。
玉童西迓浮丘伯〔2〕。洞天冷落秋蕭瑟。不用許飛瓊〔3〕?,幣_空月明〔4〕?! ∏逑隳寡?。借與韋郎看〔5〕。莫便向姑蘇。扁舟下五湖。
【注釋】
〔1〕楊元素:《宋史·楊繪傳》:“楊繪字元素,綿竹人。少而奇警,讀書五行俱下,名聞西州。進士上第,通判荊南。以集賢院校理為開封推官……仁宗愛其才,欲超置侍從,執(zhí)政見其年少,不用。以母老,請知眉州……神宗立,召修起居注,知諫院……免役法行,繪陳十害……遂罷為侍讀學士知亳州,歷應天府、杭州,再為翰林學士?!蓖跻?guī)父:王晦,字規(guī)父,熙寧六年,以朝散大夫尚書司勛郎中知蘇州。
〔2〕玉童:指仙童,喻美少女,代指杭妓。浮丘伯:又稱浮丘公,古仙人?!读邢蓚鳌肪砩希骸巴踝訂陶撸莒`王太子晉也。好吹笙,作鳳凰鳴,游伊洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山。”
〔3〕許飛瓊:仙女名,《漢武帝內(nèi)傳》中記為西王母侍女,“善鼓云和之簧”。孟棨《本事詩》載:詩人許渾嘗夢登山,有宮室凌云,人云此昆侖也。既入,見數(shù)人方飲酒,招之,至暮而罷。(許)詩云“曉入瑤臺露氣清,坐中唯有許飛瓊。塵心未斷俗緣在,十里下山空月明”。他日復夢至其處,飛瓊曰:“子何故顯余姓名于人間?”座上即改為“天風吹下步虛聲”,曰“善”。
〔4〕瑤臺:神話中仙人居住之所。
〔5〕韋郎:唐代詩人韋應物曾任蘇州刺史,此處借指蘇州知州王規(guī)父。
【評析】
這是一首帶有朋友間調(diào)侃色彩的詞,近乎雅謔,寫得精巧、風趣,但說不上多么出色,所以也不必過多解釋。之所以選在這里,主要是想說一說官妓這個話題。蘇軾不少作品都有攜妓往還的情況,即便在他處于政治低谷時期,這種樂趣也沒有完全被剝奪。
官妓不同于妓女的概念。她們當然姿色要好,除此之外,還必須接受琴棋書畫等藝術(shù)類培訓,入行的門檻頗高。她們專門為官員服務,原則上只在宴飲、游賞方面提供禮節(jié)性服務(估計暗通款曲在所難免),屬于場面上的人。她們生活相當優(yōu)裕,編入國家正式編制(樂籍),由國家財政供養(yǎng)。
對于官妓而言,通過跟官員們的往還,能交朋友,有時會因為得到一首贈詩或詞而在同儕里揚名立萬。而官員們也樂于跟這些比自己老婆更漂亮、更懂風情、更有才藝的女子交往,還能通過她們的婉囀鶯聲把自己的大作傳唱出去,可以說是雙贏。因此,估計除了官員的老婆,恐怕沒人會對她們有歧視和敵意。
這是宋代的時尚之一,風雅事,完全沒必要站在今人道德立場上指手畫腳去批評。