正文

擬行路難(其四)

你應(yīng)該熟讀的中國古詩 作者:陳引馳 著


擬行路難(其四)

鮑照[注]

瀉水置平地,各自東西南北流。

人生亦有命,安能行嘆復(fù)坐愁?

酌酒以自寬,舉杯斷絕歌路難。

心非木石豈無感?吞聲躑躅不敢言。

【注釋】

[注]鮑照(414—466),字明遠。南朝宋著名詩人。與謝靈運并為當(dāng)時詩壇的代表人物。

【賞析】

鮑照是蓬勃的,他的憤慨即使千年后也激越兀拔,凜然如新。

起首兩句以瀉水置平地作比,由平常的生活現(xiàn)象引申出人的貴賤窮達和坎廩不平的際遇是命定的,應(yīng)當(dāng)接受,何須長吁短嘆愁怨不已呢?但這寬慰并未使詩人平靜下來,“安能行嘆復(fù)坐愁”,反詰的語氣明顯表現(xiàn)了對命運的不甘和憤懣。

第五、六句酌酒自寬。詩人說,喝酒吧,不唱《行路難》不發(fā)牢騷了。但“舉杯斷絕歌路難”中“斷絕”二字顯得歌聲收結(jié)得斬截突兀,壓抑不暢,反而強化了“難”字的挫折感。兩次寬慰都無濟于事,憤慨仍然蓬勃而倔強。寬慰反成了壓抑,壓下的憤懣終于在第七句噴涌而出,人心不是草木石塊,怎能逆來順受認(rèn)命聽命?反詰語氣顯出詩人的金剛怒目,五七言的短長張弛交替也突然改為了七言長調(diào),強烈的感憤如滔滔洪水汩汩地涌出閘門,形成高潮。然而并未迸發(fā),“吞聲躑躅不敢言”,詩人硬是將已經(jīng)爆發(fā)的巨大悲慨吞咽下去,壓抑使悲憤顯得愈加深廣和酸辛。

鮑照的蓬勃很多時候來自作品內(nèi)含的緊張感。寫沉默他也寫得并不哀緩,反而縱橫跌宕,充滿張力。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號