正文

求乞者

魯迅著作分類全編:希望 作者:魯迅


求乞者

我順著剝落的高墻走路,踏著松的灰土。另外有幾個人,各自走路。微風起來,露在墻頭的高樹的枝條帶著還未干枯的葉子在我頭上搖動。

微風起來,四面都是灰土。

一個孩子向我求乞,也穿著夾衣,也不見得悲戚,而攔著磕頭,追著哀呼。

我厭惡他的聲調,態(tài)度。我憎惡他并不悲哀,近于兒戲;我煩膩他這追著哀呼。

我走路。另外有幾個人各自走路。微風起來,四面都是灰土。

一個孩子向我求乞,也穿著夾衣,也不見得悲戚,但是啞子,攤開手,裝著手勢。

我就憎惡他這手勢。而且,他或者并不啞,這不過是一種求乞的法子。

我不布施,我無布施心,我但居布施者之上,給與煩膩,疑心,憎惡。

我順著倒敗的泥墻走路,斷磚疊在墻缺口,墻里面沒有什么。微風起來,送秋寒穿透我的夾衣;四面都是灰土。

我想著我將用什么方法求乞:發(fā)聲,用怎樣聲調?裝啞,用怎樣手勢?……

另外有幾個人各自走路。

我將得不到布施,得不到布施心;我將得到自居于布施之上者的煩膩,疑心,憎惡。

我將用無所為和沉默求乞……

我至少將得到虛無。

微風起來,四面都是灰土。另外有幾個人各自走路。

灰土,灰土,……

………………

灰土……

一九二四年九月二十四日。

題注:

本篇最初發(fā)表于北京《語絲》第四期(1924年12月8日)。

本篇與《影的告別》作于同日。這天魯迅在致李秉中信中說:“我很憎惡我自己,因為有若干人,或則愿我有錢,有名,有勢,或則愿我隕滅,死亡,而我偏偏無錢無勢,又不滅不亡。對于各方面,都無以報答盛意,年紀已經如此,恐將遂以如此終?!币荒旰篝斞冈凇段业摹凹焙汀跋怠薄芬晃闹袑懙溃骸拔宜鲪旱奶嗔耍瑧撟约阂驳玫皆鲪?,這才還有點像活在人間;如果收得的乃是相反的布施,于我倒是一個冷嘲,使我對于自己也要大加侮蔑;如果收得的是吞吞吐吐的不知道算什么,則使我感到將要嘔噦似的惡心?!?/p>

魯迅在這年4月購得廚川白村的《苦悶的象征》一書,并于9月22日開始翻譯此書。在作本篇兩天后魯迅在《譯〈苦悶的象征〉后三日序》中介紹該書的主旨時說:“生命力受壓抑而生的苦悶懊惱乃是文藝的根柢,而其表現(xiàn)乃是廣義的象征主義。……因為這于我有翻譯的必要,我便于前天開手了?!笨蓞㈤啞?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號