正文

陳銓:異邦的借鏡

彼此的視界 作者:季進(jìn) 著


陳銓:異邦的借鏡

陳銓(1903—1969),中國(guó)現(xiàn)代著名作家、理論家與翻譯家。1903年出生于四川富順,1924年入北京清華學(xué)堂,畢業(yè)后于1928年遠(yuǎn)赴美國(guó)的奧柏林學(xué)院學(xué)習(xí)德語(yǔ)文學(xué)和英語(yǔ)文學(xué),1930年獲得碩士學(xué)位。同年冬天赴德留學(xué),在基爾與柏林學(xué)習(xí)德語(yǔ)文學(xué)、英語(yǔ)文學(xué)和哲學(xué),接受了尼采哲學(xué)的影響,1933年在德國(guó)克爾(Kiel)大學(xué)獲博士學(xué)位。1934年初回國(guó)后,先后任教于武漢大學(xué)、北京清華大學(xué)、長(zhǎng)沙臨時(shí)大學(xué)、昆明西南聯(lián)大。1940年至1942年,與林同濟(jì)等人創(chuàng)辦《戰(zhàn)國(guó)策》、《戰(zhàn)國(guó)》等刊物,宣揚(yáng)“戰(zhàn)國(guó)重演”、“尚力政治”等思想,形成著名的戰(zhàn)國(guó)策派??谷諔?zhàn)爭(zhēng)勝利后,陳銓于1946年8月回到上海,執(zhí)教于同濟(jì)大學(xué)。1952年后任教于南京大學(xué)外文系,一直到1969年1月去世。

陳銓是一位多面手,在小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌、翻譯,尤其是文學(xué)批評(píng)方面成果豐碩。小說(shuō)方面有長(zhǎng)篇小說(shuō)《天問(wèn)》(新月書(shū)店,1928年)、《革命的前一幕》(上海良友圖書(shū)出版公司,1934年)、《戀愛(ài)之沖突》(上海厲志書(shū)局,1929年)、《彷徨中的冷靜》(商務(wù)印書(shū)館,1935年)、《死灰》(天津大公報(bào)社,1935年)、《狂飆》(重慶正中書(shū)局,1942年)、《再見(jiàn)冷荇》(上海大東書(shū)局,1947年)、《歸鴻》(上海大東書(shū)局,1947年)等,劇作方面有《藍(lán)蝴蝶》(重慶青年書(shū)店,1942年)、《金指環(huán)》(重慶青年書(shū)店,1943年)、《婚后》(重慶商務(wù)印書(shū)館,1945年)、《野玫瑰》(上海商務(wù)印書(shū)館,1946年)、《黃鶴樓》(上海商務(wù)印書(shū)館,1947年)等,還有詩(shī)集《哀夢(mèng)影》(重慶在創(chuàng)出版社,1945年)。學(xué)術(shù)專著與理論批評(píng)主要有《中德文學(xué)研究》(商務(wù)印書(shū)館,1936年)、《文學(xué)批評(píng)的新動(dòng)向》(重慶正中書(shū)局,1943年)、《從叔本華到尼采》(重慶在創(chuàng)出版社,1944年)、《戲劇與人生》(上海大東書(shū)局,1947年),還與林同濟(jì)合編有《時(shí)代之波——戰(zhàn)國(guó)策論文集》(重慶在創(chuàng)出版社,1941年)。1949年以后,陳銓主要精力從事外國(guó)文學(xué)的翻譯,譯有德國(guó)作家柏倫涅克的長(zhǎng)篇小說(shuō)《學(xué)校廣播站》(上海少兒出版社,1955年)、德國(guó)作家沃爾夫的長(zhǎng)篇小說(shuō)《兩人在邊境》(上海自由出版社,1955年)和《兒子們歸來(lái)》(上海新文藝出版社,1956年),德國(guó)作家魏森波爾恩的長(zhǎng)篇小說(shuō)《西班牙婚禮》(上海新文藝出版社,1956年)、波蘭作家莫文森尼克的長(zhǎng)篇小說(shuō)《約翰娜煤井》(上海新文藝出版社,1956年),還有瑞士沃爾夫?qū)P塞爾的名著《語(yǔ)言的藝術(shù)作品——文藝學(xué)引論》,但遲至20世紀(jì)80年代才正式出版。

這樣一位多才多藝的作家與批評(píng)家,由于20世紀(jì)40年代對(duì)尼采哲學(xué)的鼓吹以及《野玫瑰》等劇作,長(zhǎng)期以來(lái)一直被打入冷宮,成為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的“失蹤者”。一直到20世紀(jì)90年代,才開(kāi)始有學(xué)者重新研究與評(píng)價(jià)陳銓及其戰(zhàn)國(guó)策派的思想與價(jià)值。筆者認(rèn)為,陳銓在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史與文化史有其不可或缺的地位與貢獻(xiàn),應(yīng)該給予高度的關(guān)注與重新的評(píng)價(jià),以進(jìn)一步豐富我們對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)生態(tài)的認(rèn)知。

一、尼采思想的中國(guó)傳人

1930年,陳銓轉(zhuǎn)到德國(guó)基爾大學(xué)主修德國(guó)文學(xué),輔修英文和哲學(xué)。雖然他的博士論文做的是純粹的中德文學(xué)關(guān)系研究,但并沒(méi)有放棄對(duì)叔本華、尼采和整個(gè)德國(guó)哲學(xué)的關(guān)注。置身于哲學(xué)家的故鄉(xiāng),沉浸在德國(guó)的哲學(xué)思想中,他開(kāi)始考慮用尼采的思想來(lái)解決千瘡百孔的“中國(guó)問(wèn)題”。1934年回到國(guó)內(nèi)后,開(kāi)始有意識(shí)地向中國(guó)讀者系統(tǒng)介紹德國(guó)哲學(xué),尤其是尼采思想。

1936年4月,陳銓在《清華學(xué)報(bào)》第11卷第2期發(fā)表了著名論文《從叔本華到尼采》,論述了尼采(Friedrich Nietzsche)如何從信奉叔本華的悲觀主義思想,走向超人哲學(xué),成為強(qiáng)力意志哲學(xué)的宣傳者。20世紀(jì)40年代,陳銓將《從叔本華到尼采》進(jìn)一步展開(kāi),增寫(xiě)了《尼采的哲學(xué)》部分,形成了一本十萬(wàn)字的著作,書(shū)名仍為《從叔本華到尼采》,對(duì)叔本華和尼采的思想作了相當(dāng)深入的闡述。陳銓把尼采看作是近代以來(lái)影響世界最大的哲學(xué)家之一,詳細(xì)論述了尼采思想的演變過(guò)程,認(rèn)為“尼采思想的演變,有一個(gè)明顯的時(shí)期:第一時(shí)期,尼采的哲學(xué)以藝術(shù)為中心,我們可以叫它做‘藝術(shù)時(shí)期’。第二時(shí)期,尼采對(duì)于科學(xué),發(fā)生極濃厚的興趣,一切問(wèn)題,都以科學(xué)為出發(fā)點(diǎn),我們可以叫它做‘科學(xué)時(shí)期’。第三時(shí)期,尼采擺脫科學(xué),提倡超人,我們可以叫它做‘超人時(shí)期’”。陳銓認(rèn)為到了1880年,“尼采已經(jīng)從悲觀主義到樂(lè)觀主義,從否定人生到肯定人生”,并最終進(jìn)入了“超人”的思想階段。

這個(gè)時(shí)期的陳銓,已經(jīng)完全接受了尼采的思想,拋棄了早年所接受的悲觀主義思想,走向了尼采主義,開(kāi)始形成自己的文化哲學(xué)理念?!稄氖灞救A到尼采》可以說(shuō)是陳銓從德國(guó)回來(lái)以后,對(duì)自己思想歷程的一次總結(jié),也是對(duì)自己文學(xué)哲學(xué)理念的一次集中表述。他后來(lái)的論文和小說(shuō)戲劇創(chuàng)作,某種程度上,都不過(guò)是這篇論文思想的反復(fù)陳述。當(dāng)然,需要指出的是,陳銓的文章并不說(shuō)明他具有濃厚的“超人”思想,陳銓皈依尼采也不是希望自己成為“超人”,而是在整個(gè)中華民族的危機(jī)時(shí)刻,他希望能有一個(gè)杰出的領(lǐng)袖出現(xiàn),來(lái)領(lǐng)導(dǎo)整個(gè)民族擺脫危機(jī),實(shí)現(xiàn)偉大的民族復(fù)興。所以,他這樣解釋尼采的“超人”:“第一,尼采的超人就是理想的人物,就是天才。照尼采的看法,社會(huì)的進(jìn)步,是要靠天才來(lái)領(lǐng)袖。”“第二,尼采的超人,就是人類的領(lǐng)袖。人類是不平等的,智識(shí)能力也永遠(yuǎn)不會(huì)相同。領(lǐng)袖是社會(huì)上最優(yōu)秀的分子,他們的智力,既然高于群眾,群眾必須受他們的指揮,才能夠建設(shè)偉大的事業(yè)?!薄暗谌?,尼采的超人,就是社會(huì)的改革家。超人不能相信社會(huì)上已經(jīng)有的價(jià)值,他們自己會(huì)創(chuàng)造新的價(jià)值?!薄暗谒模岵傻某?,就是勇敢的戰(zhàn)士。狹義上來(lái)說(shuō),尼采是主張戰(zhàn)爭(zhēng)的,因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)是無(wú)情的,然而戰(zhàn)爭(zhēng)的好處,就在以無(wú)情達(dá)到有情,使人類社會(huì),努力進(jìn)步,超人就是戰(zhàn)場(chǎng)上的壯士,他們要戰(zhàn)勝一切,征服一切,摧毀一切。”陳銓對(duì)尼采的闡釋顯然帶有一種呼吁性,但是陳銓的這種思想?yún)s和“五四”以來(lái)絕大部分知識(shí)分子所追求的社會(huì)改造目標(biāo)相偏離,“五四”以來(lái)絕大部分知識(shí)分子宣揚(yáng)的是“人人平等”,追求的是建設(shè)一個(gè)平等、法治和公正的社會(huì),所以陳銓的思想受到廣泛的批判也就毫不奇怪了。只不過(guò),那些批判者往往忽略了陳銓最初的思想出發(fā)點(diǎn),那就是思考如何引領(lǐng)積貧積弱的中國(guó)社會(huì)走出日益嚴(yán)重的民族危機(jī)。

早前魯迅、郭沫若、田漢等“五四”一代文人,也曾大力譯介與宣傳尼采哲學(xué),但他們更多地著眼于個(gè)性解放的時(shí)代大潮,看中了尼采哲學(xué)中“重估一切價(jià)值”的立場(chǎng)。即以魯迅而論,即從尼采思想中汲取了豐富的養(yǎng)分。尼采將權(quán)力意志視作世界的本質(zhì),用以解釋世界,解釋人生。權(quán)力意志是人的原始性生命動(dòng)機(jī),人只有張揚(yáng)權(quán)力意志,才能充分實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,達(dá)到個(gè)體生命價(jià)值的飛揚(yáng)、放縱。“我們要成為我們自己——新穎、獨(dú)特、無(wú)可比擬、自我立法、創(chuàng)造自我的人!”魯迅本質(zhì)上也是意志主義者,同樣注重生命力量和意志,魯迅早期的所說(shuō)的“精神界之戰(zhàn)士”就代表著一種獨(dú)立的、力量型的人格力量,也就是魯迅后來(lái)所說(shuō)的“個(gè)人的自大”。魯迅有感于中國(guó)社會(huì)都是“合群的自大”和“愛(ài)國(guó)的自大”,卻沒(méi)有個(gè)人的自大,所以提倡個(gè)人的自大,反抗庸眾(《隨感錄三十八》)。尼采鼓吹“重估一切價(jià)值”,恰恰為魯迅等“五四”知識(shí)分子的激烈反傳統(tǒng)提供了理論的、思想的與精神的支持。無(wú)論是當(dāng)時(shí)不讀中國(guó)書(shū)、只讀外國(guó)書(shū)的主張,還是廢除漢字、實(shí)行拉丁語(yǔ)的運(yùn)動(dòng),還是魯迅后來(lái)堅(jiān)持不懈的對(duì)傳統(tǒng)儒家文化的全面批判,都顯爍著尼采“重估一切價(jià)值”的精神特質(zhì)。陳銓對(duì)尼采哲學(xué)的宣揚(yáng),與魯迅等人不太一樣,他是基于抗日戰(zhàn)爭(zhēng)興起的大背景。當(dāng)此民族存亡之際,救亡圖存已經(jīng)成為第一要事,現(xiàn)在無(wú)論是創(chuàng)作,還是學(xué)術(shù),都必須應(yīng)對(duì)中國(guó)的現(xiàn)實(shí)危機(jī),而不應(yīng)該僅僅是純粹的學(xué)術(shù)研究或文學(xué)創(chuàng)作。對(duì)于陳銓這些具有鮮明民族主義意識(shí)的知識(shí)分子來(lái)說(shuō),首先思考的就是如何保證整個(gè)民族在生存競(jìng)爭(zhēng)中獲勝,而不是考慮個(gè)人的學(xué)術(shù)成就或者如何發(fā)揮個(gè)性。陳銓、林同濟(jì)和雷海宗基于共同的“民族精神”重造思想漸漸地走到了一起,而昆明和重慶作為新的文化中心為他們提供了相宜的環(huán)境,《大公報(bào)》、《今日評(píng)論》、《民族文學(xué)》和《戰(zhàn)國(guó)策》為他們提供了宣講的陣地,一個(gè)非?;钴S的文化學(xué)派“戰(zhàn)國(guó)策”派就這樣在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的大后方應(yīng)運(yùn)而生。“戰(zhàn)國(guó)策”派,得名于陳銓、林同濟(jì)、雷海宗等人1940年4月創(chuàng)辦于昆明的《戰(zhàn)國(guó)策》半月刊。除了陳銓、林同濟(jì)、雷海宗、賀麟等人之外,還有一批自由主義知識(shí)分子被聘為刊物的特約撰稿人,這份刊物到1941年4月宣布停刊。而后林同濟(jì)、陳銓和雷海宗和設(shè)在重慶的《大公報(bào)》商議,得到《大公報(bào)》的王蕓生支持,開(kāi)辟了《戰(zhàn)國(guó)》副刊,每周1期,編輯部設(shè)在云南大學(xué)政治系,從1941年12月到1942年7月,共出版了31期。1943年7月,陳銓又創(chuàng)辦了名為《民族文學(xué)》的雜志,出版了5期之后也不得不宣告停刊。這幾份刊物就是“戰(zhàn)國(guó)策”派的主要陣地。

“戰(zhàn)國(guó)策”派總體上是一個(gè)激進(jìn)的民族主義團(tuán)體,其初衷就是戰(zhàn)時(shí)的文化重建。他們把戰(zhàn)爭(zhēng)看成是民族競(jìng)存,是國(guó)力的競(jìng)爭(zhēng),他們的根本出發(fā)點(diǎn)仍是反對(duì)法西斯的侵略戰(zhàn)爭(zhēng),實(shí)現(xiàn)中華民族的文化振興與文化重建。他們要在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的旗幟之下,走一條“抱定非紅非白,非左非右,民族至上,國(guó)家至上之主旨”。正是抱著“民族至上,國(guó)家至上”這樣一種思想,不同文化思想、不同社會(huì)階層的人才走到了一起?!皯?zhàn)國(guó)策”派所集中的這批知識(shí)分子,他們思考的中心問(wèn)題就是如何在世界民族生存競(jìng)爭(zhēng)中保存自己的民族。他們有一個(gè)共同的認(rèn)識(shí),就是現(xiàn)代中國(guó)的民族精神已經(jīng)衰弱到極點(diǎn),因此民族的精神思想需要重新塑造。應(yīng)該說(shuō),“戰(zhàn)國(guó)策”派完全是從學(xué)術(shù)和文化上提出了“民族至上、國(guó)家至上”的理論,并沒(méi)有什么強(qiáng)烈的政治野心或鮮明的政治色彩,它所宣揚(yáng)的思想與其說(shuō)是有些人所指責(zé)的法西斯主義,其實(shí)不如說(shuō)是較為極端的“民族主義”思想。陳銓、雷海宗、林同濟(jì)都在《戰(zhàn)國(guó)策》、《大公報(bào)·戰(zhàn)國(guó)副刊》和《民族文學(xué)》上發(fā)表了《戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的重演》、《無(wú)兵的文化》、《中國(guó)文化的兩周》、《大政治時(shí)代的倫理》、《力》、《第三期的中國(guó)學(xué)術(shù)思潮》、《尼采的政治思想》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)》等重要文章,這些文章的主旨集中于以下幾個(gè)方面:一是引進(jìn)、宣揚(yáng)、闡釋西方社會(huì)中崇尚武力的文化思想;二是批判中國(guó)柔弱文化傳統(tǒng),重新發(fā)掘中國(guó)文化中的“武道傳統(tǒng)”;三是批判“五四”以后中國(guó)文化所走的文化誤區(qū),提倡“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)。

陳銓無(wú)疑是“戰(zhàn)國(guó)策”派最為活躍的人物之一,他一生最重要的文章都集中于這個(gè)時(shí)期,他既是《戰(zhàn)國(guó)策》的主要執(zhí)筆者,又是《民族文學(xué)》的主編,他所發(fā)表的文章幾乎占據(jù)了這些刊物的半壁江山。陳銓的思想和林同濟(jì)、雷海宗有所不同,他宣揚(yáng)的主要是尼采思想,是“戰(zhàn)國(guó)策”派成員中尼采思想最主要的布道者。陳銓連續(xù)寫(xiě)下了《德國(guó)民族的性格與思想》、《尼采的政治思想》、《尼采的道德觀念》、《尼采與紅樓夢(mèng)》、《論英雄崇拜》和《再論英雄崇拜》等大量文章,宣揚(yáng)尼采的哲學(xué)思想,希望輸入尼采的“強(qiáng)力思想”來(lái)改變中國(guó)民族長(zhǎng)期形成的奴隸心理。陳銓接受尼采,不是為了宣揚(yáng)超民族的“超人觀念”,而是認(rèn)為尼采的哲學(xué)思想對(duì)民族國(guó)家如何在世界的競(jìng)爭(zhēng)脫穎而出有著重要的啟示?!疤幵诂F(xiàn)在的戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,我們還是依照傳統(tǒng)的‘奴隸道德’,還是接受尼采的‘主人道德’,來(lái)作為我們民族人格鍛煉的目標(biāo)呢?”尼采筆下的查拉圖斯特拉的辦法是:“他把船頭掉轉(zhuǎn),離開(kāi)‘父母之邦’,經(jīng)過(guò)深夜的狂風(fēng)暴雨,泛游到寥遠(yuǎn)的海洋,他達(dá)到‘孩提之邦’,那兒有超人的虹霓和橋梁!”而陳銓的回答則是,處在民族危機(jī)之中的中國(guó)民族,需要就是尼采的“主人道德”。

陳銓認(rèn)為重造“民族精神”,不是要提倡“個(gè)人自由”,而是首先要提倡“民族自由”,每個(gè)人必須回到民族這個(gè)集體中,才能避免個(gè)人自由所帶來(lái)的利己主義。“五四”時(shí)代的知識(shí)分子宣揚(yáng)尼采,是為了提倡“個(gè)人主義”,而在20世紀(jì)40年代的時(shí)代環(huán)境中,陳銓宣揚(yáng)尼采恰恰是為了否定“個(gè)人主義”,張揚(yáng)民族自由。當(dāng)然,陳銓雖然反對(duì)“個(gè)人主義”,卻并不反對(duì)具有強(qiáng)大個(gè)人才能的“超人”。他們反對(duì)的“個(gè)人主義”更多的是指普通的個(gè)人,而那種具有超常能力的個(gè)人,恰恰是能領(lǐng)導(dǎo)整個(gè)民族擺脫危機(jī)的英雄。陳銓接受了尼采的思想,也像很多現(xiàn)代知識(shí)分子一樣,認(rèn)為絕大部分中國(guó)人都是愚昧、自私和落后的,他們必須有強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo),才能帶領(lǐng)他們走出危難。這種思想集中體現(xiàn)在陳銓《論英雄崇拜》等文章中,也是陳銓的思想備受責(zé)難的重要方面。陳銓在《論英雄崇拜》中毫不吝嗇對(duì)所謂英雄的夸獎(jiǎng),并對(duì)英雄與群眾的關(guān)系作了這樣的比喻:“英雄是群眾意志的代表,也是喚醒群眾意志的先知,群眾要沒(méi)有英雄,就像一群的綿羊,沒(méi)有牧人,他們雖然有生存的意志,然而不一定能夠得著最適當(dāng)生存的機(jī)會(huì);他們到的地方,不一定有良好的青草,他們的四周,說(shuō)不定還有兇惡的虎狼,要侵害他們。”這篇文章引來(lái)了各方面的爭(zhēng)論,有人因此認(rèn)為陳銓是為“法西斯張目”,就連經(jīng)常在《戰(zhàn)國(guó)策》上發(fā)表文章的沈從文、賀麟等朋友也提出了異議。為此,陳銓又發(fā)表了《再論英雄崇拜》,以尼采式的口吻斬釘截鐵地宣布:

然而過(guò)渡的時(shí)代,終須過(guò)渡了,新時(shí)代要繼著來(lái)臨。我們需要新的觀念,我們需要新的人物。我們需要“金”“銀”的分子,處在領(lǐng)導(dǎo)地位,我們需要一種健全的向心力,使中國(guó)成為一個(gè)有組織有進(jìn)步有冷有熱的國(guó)家。極端的個(gè)人主義,無(wú)限的自由主義,必須剪除?!疤熨x人權(quán)”極端的學(xué)說(shuō),平等的理論,必須加以正當(dāng)?shù)慕忉尅!坝⑿鄢绨荨保粌H是一個(gè)人格修養(yǎng)的道德問(wèn)題,同時(shí)也是一個(gè)最迫切的政治問(wèn)題。中華民族能否永遠(yuǎn)光榮地生存于世界,人類歷史能否迅速地推進(jìn)于未來(lái),恐怕要看我們對(duì)這個(gè)問(wèn)題能否用新時(shí)代的眼光來(lái)把握它,解決它。

“戰(zhàn)國(guó)策”派誕生的1940年正是中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最艱難的時(shí)刻。陳銓等人創(chuàng)辦《戰(zhàn)國(guó)策》,借助學(xué)術(shù)參與政治,參與民族文化的重構(gòu)運(yùn)動(dòng),呼吁重造“民族精神”,倡導(dǎo)“民族至上,國(guó)家至上”觀念,其歷史作用確實(shí)不能否認(rèn)。他們看到了中國(guó)的積弱,看到了中國(guó)民族性的問(wèn)題,其激進(jìn)的民族主義的思想,與抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)代環(huán)境密不可分。他們富于激情的表述和激進(jìn)的民族觀念,讓不少人讀后耳目一新,為之振奮。但是,陳銓對(duì)“五四”運(yùn)動(dòng)的否定以及對(duì)平民的否定,難免會(huì)遭到很多知識(shí)分子和普通民眾的不滿。對(duì)于大部分現(xiàn)代知識(shí)分子而言,1919年的新文化運(yùn)動(dòng)意味著一個(gè)民族和過(guò)去告別,正式步入現(xiàn)代世界,這是一個(gè)全新的開(kāi)始,其歷史價(jià)值無(wú)論如何是不能否定的。新文化運(yùn)動(dòng)追求的是個(gè)性解放、“天賦人權(quán)”,每個(gè)人都能生活在一個(gè)平等有序的社會(huì)體系中。而陳銓為了把尼采學(xué)說(shuō)與民族的生存競(jìng)爭(zhēng)結(jié)合起來(lái),不惜攻擊“天賦人權(quán)”理論,否定人人平等思想,可實(shí)際上“天賦人權(quán)”與“生存競(jìng)爭(zhēng)”之間并非絕對(duì)對(duì)立,并非講究民治、人人平等的社會(huì)就沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)力。

無(wú)論是陳銓,還是林同濟(jì)、雷海宗,他們確實(shí)都是非常激進(jìn)的民族主義者,甚至不惜以呼喚戰(zhàn)爭(zhēng)來(lái)改造自己的民族特性。但是,把“戰(zhàn)國(guó)策”派等同于法西斯,或者視作國(guó)民黨的政治幫兇,這確實(shí)都與事實(shí)相距甚遠(yuǎn),有失公允。雖然他們提出的“民族至上,國(guó)家至上”的理念以及對(duì)于專制的強(qiáng)調(diào),一定程度上應(yīng)和了國(guó)民黨政府民族理論的需要,他們對(duì)于國(guó)民政府確實(shí)也抱有很大的希望,但是他們畢竟不是為日本法西斯服務(wù),他們宣揚(yáng)“戰(zhàn)國(guó)時(shí)代”、“英雄崇拜”、“力”的理論,宣揚(yáng)尼采的思想,完全是出于拯救民族危難的需要,是特定的歷史情境下的產(chǎn)物。江沛將“戰(zhàn)國(guó)策”派歸納為一個(gè)“既有文化自由主義的現(xiàn)代意識(shí),又有激進(jìn)主義的壯懷激烈,更有一種自覺(jué)的民族主義意識(shí)。其在思想意識(shí)的混雜,正是近代以來(lái)救亡與啟蒙的雙重壓力、立國(guó)之本與強(qiáng)國(guó)之路間不協(xié)調(diào)的張力,對(duì)知識(shí)分子群體扭曲與擠壓的結(jié)果”。這樣的評(píng)價(jià)可能更加合理一些。陳銓他們都不是實(shí)際的政治人物,他的“政治理想”也不大可能付諸現(xiàn)實(shí),他們的種種政治理想說(shuō)到底也只能是一種“書(shū)生論道”。

二、民族文學(xué)的力量

與陳銓對(duì)尼采思想的宣傳直接相呼應(yīng)的是,是20世紀(jì)40年代陳銓對(duì)“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)的有力倡導(dǎo)。1940年到1944年,他在昆明和重慶的刊物《戰(zhàn)國(guó)策》、《大公報(bào)·戰(zhàn)國(guó)副刊》、《今日評(píng)論》和《軍事與政治》上發(fā)表了《文學(xué)運(yùn)動(dòng)與民族文學(xué)》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》等重要論文。1942年到1943年,正好輪到陳銓休假,他來(lái)到重慶,擔(dān)任重慶正中書(shū)局的總編輯、青年書(shū)店總編輯等工作。后來(lái)干脆脫離了清華,全力在重慶推動(dòng)他理想中的民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)。1943年7月,陳銓在重慶創(chuàng)辦和主編了一份《民族文學(xué)》雜志,專門(mén)發(fā)表一些宣揚(yáng)抗戰(zhàn)的具有民族意識(shí)的文章,以及大量宣傳民族主義的文學(xué)作品。從1940年到1944年,陳銓的思想基本沒(méi)有什么大的變化,總的來(lái)說(shuō)都是致力于“民族至上,國(guó)家至上”思想的宣傳。但是,如果仔細(xì)區(qū)別的話,我們可以把1942年看成陳銓思想的一個(gè)小小的分水嶺。1942年之前,1941年前后,陳銓的文章基本上都是關(guān)于尼采思想的,如《尼采的思想》、《尼采心目中的女性》、《論英雄崇拜》、《尼采的政治思想》、《尼采的道德思想》、《尼采的無(wú)神論》等,都是宣揚(yáng)尼采的超人意志、英雄崇拜等思想;而1942年以后,陳銓直接談?wù)撃岵傻奈恼旅黠@減少,而討論和倡導(dǎo)“民族運(yùn)動(dòng)與民族文學(xué)”的文章明顯增多。

1942年以后,陳銓重造“民族精神”的思路也越來(lái)越清晰,“尼采哲學(xué)”只是陳銓重造“民族精神”的思想背景,要切實(shí)地重造“民族精神”,還必須有具體的實(shí)踐行動(dòng)。對(duì)于有著悠久文學(xué)傳統(tǒng)的中國(guó)來(lái)說(shuō),知識(shí)分子都非常重視文學(xué)的宣傳力量,陳銓也很早就意識(shí)到文學(xué)在建構(gòu)民族思想方面所能起到的巨大力量,所以,1942年以后,陳銓越來(lái)越集中到對(duì)于“民族文學(xué)”的倡導(dǎo)之中,宣言“只有強(qiáng)烈的民族意識(shí),才能夠產(chǎn)生真正的民族文學(xué)”。從1941年開(kāi)始,他連續(xù)發(fā)表了《文學(xué)運(yùn)動(dòng)與民族文學(xué)》、《歐洲文學(xué)的四個(gè)階段》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)試論》等一系列文章,1942年以后,更是集中力量,全力推動(dòng)民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的展開(kāi)。陳銓的《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》總結(jié)了1919年以來(lái)的20年間中國(guó)知識(shí)界的思想發(fā)展情況,開(kāi)宗明義地說(shuō):

過(guò)去的二十幾年間,中國(guó)的思想界,從個(gè)人主義到社會(huì)主義,從社會(huì)主義到民族主義。中國(guó)現(xiàn)在的時(shí)代,是一個(gè)民族主義的時(shí)代。我們政治上的先知先覺(jué),雖然早已經(jīng)提倡民族主義,然而真正民族意識(shí)強(qiáng)烈的發(fā)展,實(shí)在是最近幾年的事情。

在這種“民族意識(shí)強(qiáng)烈的發(fā)展”的過(guò)程中,文學(xué)顯然發(fā)揮了特殊的作用。作為文學(xué)家的陳銓,在重構(gòu)“民族意識(shí)”的運(yùn)動(dòng)中,比林同濟(jì)等人更能意識(shí)到文學(xué)的價(jià)值,更能認(rèn)識(shí)到文學(xué)在爭(zhēng)取全民族自由方面所能發(fā)揮的無(wú)比巨大的作用。陳銓宣稱:“世界上許多偉大的文學(xué)運(yùn)動(dòng),往往同偉大的民族運(yùn)動(dòng)同時(shí)發(fā)生,攜手前進(jìn)。意大利是這樣,法國(guó)是這樣,英國(guó)德國(guó)也是這樣。特別在近代社會(huì)里,文學(xué)和政治常常是分不開(kāi)的,因?yàn)檎蔚牧α恐湟磺校恳粋€(gè)民族都是一個(gè)嚴(yán)密組織的政治集團(tuán)。文學(xué)家是集團(tuán)中的一個(gè)份子,他的思想生活,同集團(tuán)息息相關(guān),離開(kāi)政治,等于離開(kāi)他自己大部分的思想生活,他創(chuàng)造的文學(xué),還有多少意義呢?所以民族意識(shí)的提倡,不單是一個(gè)政治問(wèn)題,同時(shí)也是一個(gè)文學(xué)問(wèn)題?!?sup>

陳銓很早就注意考察德國(guó)人的民族精神源泉,認(rèn)為德國(guó)的“狂飆運(yùn)動(dòng)”是德國(guó)民族精神的起源,自從“狂飆運(yùn)動(dòng)”以后,德國(guó)人就從理性中擺脫出來(lái),擁有了強(qiáng)烈的民族意識(shí)。而中國(guó)“五四”運(yùn)動(dòng)沒(méi)有帶來(lái)相應(yīng)的民族意識(shí),倒是全民的抗日,使得中國(guó)第一次有了空前的民族意識(shí),因此也應(yīng)該要有相應(yīng)的民族文學(xué)。陳銓宣稱:“在這一個(gè)階段中間,中華民族第一次養(yǎng)成極強(qiáng)烈的民族意識(shí)。他們第一次看清楚自己,中國(guó)的文學(xué),從現(xiàn)在起,一定有一個(gè)偉大的將來(lái)。因?yàn)?,我已?jīng)說(shuō)過(guò)了,只有強(qiáng)烈的民族意識(shí),才能產(chǎn)生真正的民族文學(xué)?!?sup>所以,按照陳銓的設(shè)想,現(xiàn)在“民族精神”有了,民族主義的高漲,正是推動(dòng)民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的最好時(shí)機(jī)。民族意識(shí)是民族文學(xué)的基礎(chǔ),民族文學(xué)又可以反過(guò)來(lái)增強(qiáng)民族意識(shí)。

陳銓顯然對(duì)“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”頗感興奮,開(kāi)始不斷闡釋和宣揚(yáng)自己的“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”理論。1942年9月23日,陳銓在重慶的文化會(huì)堂里慷慨激昂地發(fā)表了《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)試論》的演講,詳細(xì)闡釋了現(xiàn)階段倡導(dǎo)民族運(yùn)動(dòng)的必要性,并提綱契領(lǐng)地提出了“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”的幾個(gè)原則,闡明了“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”的歷史意義,指出民族文學(xué)運(yùn)動(dòng),不是復(fù)古的文學(xué)運(yùn)動(dòng),不是排外的文學(xué)運(yùn)動(dòng),不是口號(hào)的文學(xué)運(yùn)動(dòng)。民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)應(yīng)當(dāng)發(fā)揚(yáng)中華民族固有的精神,應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)民族意識(shí),民族意識(shí)是民族文學(xué)的根基。民族文學(xué)又可以幫助加強(qiáng)民族意識(shí),兩者互相為用,缺一不可?!八悦褡逦膶W(xué)運(yùn)動(dòng),最大的使命就是要使四萬(wàn)萬(wàn)五千萬(wàn)人,感覺(jué)他們是一個(gè)特殊的政治集團(tuán)。他們的利害相同,精神相通,他們需要共同努力奮斗,才可以永遠(yuǎn)光榮生存在世界,他們有共同悠久的歷史,他們驕傲他們的歷史,他們對(duì)于將來(lái)的偉大創(chuàng)造,有不可動(dòng)搖的信心?!泵褡逦膶W(xué)運(yùn)動(dòng)要采中國(guó)的題材,用中國(guó)語(yǔ)言,給中國(guó)人看。這是中國(guó)民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的規(guī)矩準(zhǔn)繩。

這些論點(diǎn)顯然有著綱領(lǐng)性的意義。陳銓認(rèn)為,文學(xué)受時(shí)間即“時(shí)代精神”和空間即“民族性格”的支配,當(dāng)此大戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,是“以全體民族為中心”的“民族主義時(shí)代”,這個(gè)時(shí)代的“時(shí)代精神”是一種“集體主義”,它使中國(guó)的民族意識(shí)空前增強(qiáng),正在重造一種“民族性格”,也必然會(huì)迎來(lái)一個(gè)全新的民族文學(xué)。陳銓反復(fù)強(qiáng)調(diào),民族文學(xué)的發(fā)達(dá),首先是由于民族意識(shí)的覺(jué)醒,“一個(gè)民族能否創(chuàng)造一種新文學(xué),能否對(duì)于世界文學(xué)增加一批新成績(jī),先要看這一個(gè)民族自己有沒(méi)有民族意識(shí),就是說(shuō)它自己覺(jué)不覺(jué)得它是一群和世界上任何民族不一樣的人”。陳銓把文學(xué)運(yùn)動(dòng)與民族運(yùn)動(dòng)聯(lián)系在一起,兩者同步一致,互動(dòng)發(fā)展。我們現(xiàn)在的“民族文學(xué)”是要以全民族為中心,培養(yǎng)強(qiáng)烈的民族意識(shí),同時(shí)還要提倡一種“浪漫主義”的精神。這種浪漫主義精神,就是“理想主義的精神”,“就是對(duì)于真善美無(wú)限的追求”。

“戰(zhàn)國(guó)策”派“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)和實(shí)踐,主要就是陳銓一個(gè)人。作為對(duì)“民族文學(xué)”的創(chuàng)作實(shí)踐,陳銓寫(xiě)過(guò)不少作品,如劇本《野玫瑰》、《金指環(huán)》、《藍(lán)蝴蝶》、《無(wú)情女》,還有長(zhǎng)篇小說(shuō)《狂飆》等。這些作品顯然都是他關(guān)于“民族文學(xué)”理論的文學(xué)詮釋,傳達(dá)的依然是強(qiáng)烈的“民族意識(shí)”、“國(guó)家至上”,表現(xiàn)的是積極進(jìn)取的理想主義精神。《狂飆》表現(xiàn)的是怎樣從個(gè)人的“狂飆”達(dá)到民族的“狂飆”,從個(gè)人主義轉(zhuǎn)到現(xiàn)階段的民族主義;而《金指環(huán)》、《藍(lán)蝴蝶》中的主人公,“為了一個(gè)崇高的理想,真善美的任何一方面,愿意犧牲一切,甚于生命,亦所不惜”,體現(xiàn)了作者“浪漫悲劇”的審美理想。陳銓的這些作品,都可以概括為:“犧牲兒女私情,盡忠國(guó)家民族?!?/p>

頗有意味的是,陳銓的“民族文學(xué)”理論綱領(lǐng)與左翼理論界的一些文藝政策不謀而合,可是依然遭到左翼理論界的強(qiáng)烈批評(píng)。因?yàn)樵诤笳呖磥?lái),陳銓的“民族文學(xué)”的口號(hào)是為國(guó)民黨政府服務(wù)的,并且嚴(yán)重抹殺了人民群眾在“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)中的作用,尤其是否定了階級(jí)在民族文學(xué)中的價(jià)值,因此對(duì)他的理論和小說(shuō)戲劇創(chuàng)作都進(jìn)行了不遺余力的批判,甚至演變成“《野玫瑰》事件”,將其打入了漢奸文學(xué)的行列,這對(duì)于激進(jìn)民族主義者的陳銓來(lái)說(shuō),不能不說(shuō)是一個(gè)莫大的諷刺。陳銓提出的要建構(gòu)一個(gè)讓四萬(wàn)萬(wàn)五千萬(wàn)人同胞“利害相同,精神相通”的民族文學(xué),將所有人的心靈都容納于其中的理想,也注定只能是一個(gè)永遠(yuǎn)無(wú)法實(shí)現(xiàn)的烏托邦式的文學(xué)夢(mèng)想。

三、中德文學(xué)關(guān)系研究的開(kāi)創(chuàng)者

從20世紀(jì)20年代開(kāi)始,受王國(guó)維和吳宓的影響,陳銓就對(duì)中外文化與文學(xué)比較研究顯示出濃厚的興趣。在中德文化關(guān)系和中德文學(xué)比較研究方面,陳銓是當(dāng)之無(wú)愧的先驅(qū)者,也是成果卓著的實(shí)踐者。關(guān)于中德文學(xué)關(guān)系研究,最早的開(kāi)山之作是利奇溫1923年的《十八世紀(jì)中國(guó)與歐洲文化的接觸》,緊接著就是陳銓1933年在德國(guó)基爾大學(xué)的博士論文《德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)純文學(xué)》,此后中德文學(xué)關(guān)系研究出現(xiàn)了一個(gè)小小的高潮,比如奧里希(Ursula Aurich)女士《中國(guó)在十八世紀(jì)德國(guó)文學(xué)中的反映》(1935)、查爾訥(Hort Von Tscharner)《至古典主義德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)》(1939)等,基本上都局限于18、19世紀(jì)德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)這一范圍。此后一直到20世紀(jì)70年代才出現(xiàn)了舒施特爾女士(Iingrid Schuster)《德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)和日本——1890—1925》一書(shū),探討了1890—1925年間德國(guó)文學(xué)對(duì)中國(guó)的接受情況??梢钥闯觯愩尩闹械挛膶W(xué)關(guān)系,不僅在中國(guó),即使在國(guó)際上也居于領(lǐng)先的地位,而且長(zhǎng)期以來(lái),該領(lǐng)域研究一直以西方人為主,作為中國(guó)人的陳銓不說(shuō)是唯一的例外,至少也可以說(shuō)是鳳毛麟角。

1933年,陳銓以論文《德國(guó)文學(xué)中的中國(guó)純文學(xué)》獲得博士學(xué)位,1936年,由商務(wù)印書(shū)館出版了由作者本人翻譯的中文版,題目改為《中德文學(xué)研究》。它以大量翔實(shí)的德文資料,第一次系統(tǒng)地梳理了中國(guó)文學(xué)從1763年以來(lái)兩百年間,在德國(guó)的翻譯、介紹及對(duì)德國(guó)文學(xué)的影響情況。薄薄的一冊(cè)十萬(wàn)字的小冊(cè)子,卻顯示出深厚的學(xué)術(shù)含量。對(duì)于后來(lái)從事中德文學(xué)關(guān)系研究的學(xué)者,《中德文學(xué)研究》至今依然是一個(gè)難以逾越的標(biāo)高。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)