自序
“紅樓”之“夢”有真有假。真夢是曹雪芹的原著,即脂硯齋批語中透露的“百十回”本,實即一百零八回手稿;假夢就是流行已久、蒙蔽世人的程高偽續(xù)一百二十回本。這么一講,就會有質疑了:“你這本書如何膽敢題名為《紅樓夢的真故事》?豈不太不自量力?何況,你經常批斥程高本是偽是假全本,你這書難道就不偽不假?是乃只知批人而忘了自批,何其可笑也?!?/p>
謹答曰:程高是受乾隆、和珅之命,炮制后四十回,用以整個地、徹底變質地反對曹雪芹原著精神意旨的,所以是偽裝的“原著”“全璧”,故為以假混真。拙者是竭盡一點區(qū)區(qū)能力,設法追尋雪芹原書的某些大關目大章法以及若干故事情節(jié)的大概約略,借以演現(xiàn)這種模擬式的嘗試結果與程高偽本是何等的差異,何等的“針鋒相對”!
所以,拙著之題名曰“真”,是相對于程高之假而言的,并不是妄攀曹雪芹的那個真正的真。
這一點說清楚,并不困難,但也有人將概念和出發(fā)點弄得混淆不清,還將拙著和程高假全本放在一個“性質”天平上衡量,說我未必就比程高為真,是“言過其實”,云云??峙戮褪撬悸愤壿嬌媳炯聪萑牖靵y了。
在此,再一次向讀者朋友“強調”一下:本書所題之“真”,是依據曹雪芹原著中的“伏線”(魯迅先生講“紅樓”最重此點)與脂批中透露、引錄的各種線索、痕跡而努力追尋一個比較“接近”于雪芹原著的“真”。我這“真夢”的含義,不超越上述的意義與標準。
當然,我的愿望與水平能力,又是兩回事。這本無須贅言,讀者圣明,自當理會。
曹雪芹書稿,似為寫至《芙蓉女兒誄》為一大段落。即至七十八回停歇過,然后又寫了三十回續(xù)完,總共為一百零八回(仿《東周列國志》),可是,“后之三十回”書稿已不見。清人記載,有一個“舊時真本”,故事內容與一百二十回流俗本迥異,榮寧抄沒后備極蕭條,賈寶玉淪為“擊柝之人”(打更的更夫),湘云流落為“傭婦”一類賤役,最后二人終得重會……
這,符合今本中第三十一回“因麒麟伏白首雙星”的回目。
這種“舊時真本”,民國年間還有不止一人見過(齊如山、姜亮夫等),然而不知何故,至今竟未再現(xiàn)蹤影。我極盼此一真本還有重顯之希望——只要此本一出,則我這本小書就可以“付丙”了,豈不快哉!望之望之。
在此不妨提一提馳名海外的女性作家張愛玲。她自云:自幼即讀坊間本石印小字《紅樓夢》。至十二三歲時重讀,即覺一到第八十一回(即偽續(xù)開頭),“天日無光,百般無味”!后來又見到“舊時真本”的記載,頓時覺得真是“石破天驚,云垂海立”!
不僅如此,她自1963年到1975年這段時間,花去十年光陰,寫了一本專著,最終的宗旨就是追尋那個“真本”的真。她引為平生一大恨事的,就是“紅樓”未完,偽續(xù)成為“附骨之疽”,而真一去迄不可得。
這一切,就是一個“真”和假對立的“故事史”。張愛玲女士不及見我這小書,見了也未必有所契合,但無論如何,我們的基本觀點與信念卻是一致的。只要有這個一致,就令人欣幸了,更何況,近年來已然看清真假問題的“紅友”越來越多了,偽續(xù)畢竟不再能惑亂人心了。這是紅學研究的一大功績!至于我這小書的得失成敗,又有何輕重值得齒及乎。
甲申冬至大節(jié)前夕