伊麗莎白·畢肖普 Elizabeth Bishop(1911-1979)繼艾米莉·狄金森之后,美國(guó)20世紀(jì)z有影響力的女詩(shī)人之一,其人其作深受布羅茨基、希尼、帕斯等諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主的推崇。 1911年生于美國(guó)馬薩諸塞州。童年時(shí),父親去世,母親進(jìn)了精神病院,輾轉(zhuǎn)被外祖父及叔伯撫養(yǎng)長(zhǎng)大。奇特而悲傷的成長(zhǎng)經(jīng)歷,讓她的一生都在流浪和漫游中度過。不僅曾在美國(guó)各地定居,還去過法國(guó)、墨西哥、巴西等地,直至晚年才應(yīng)哈佛大學(xué)之邀,回美國(guó)任教。 1946年發(fā)表詩(shī)集《北與南》,一舉成名。生前就被譽(yù)為“詩(shī)人中的詩(shī)人”。發(fā)表的詩(shī)作不多,但幾乎包攬了美國(guó)所有重要的文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),包括普利策獎(jiǎng)、美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)、古根海姆獎(jiǎng)、美國(guó)書評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)等。1949至1950年,成為第八任美國(guó)桂冠詩(shī)人。1969年出版《詩(shī)全集》,奠定其杰出詩(shī)人的地位。1979年逝世,享年68歲。 包慧怡 | 譯者青年學(xué)者、詩(shī)人、譯者。1985年生于上海,愛爾蘭都柏林大學(xué)中世紀(jì)文學(xué)博士,復(fù)旦大學(xué)英文系副教授。研究古英語與中古英語文學(xué),中世紀(jì)手抄本中的圖文互動(dòng),世界詩(shī)歌。出版有英文專著Shaping the Divine, The Pearl-Poet and the Sensorium in Medieval England,詩(shī)集《我坐在火山的z邊緣》《異教時(shí)辰書》,評(píng)論集《繕寫室》《翡翠島編年》等。出版譯著14種,包括西爾維婭·普拉斯詩(shī)集《愛麗爾》、瑪格麗特·阿特伍德散文詩(shī)集《好骨頭》、《島嶼和遠(yuǎn)航:當(dāng)代愛爾蘭四詩(shī)人選》等。主編出版雙語詩(shī)集《歸巢與啟程:中澳當(dāng)代詩(shī)選》(中國(guó)卷)。曾任教于都柏林圣三一學(xué)院,現(xiàn)為復(fù)旦大學(xué)中澳創(chuàng)意寫作中心副主任。