注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁在線閱讀文學(xué)藝術(shù)散文隨筆中國游記

中國游記

中國游記
作 者: (日)芥川龍之介
出版社: 浙江文藝出版社
叢編項:
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請購買正版圖書

內(nèi)容簡介

  《中國游記》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龍之介受《大阪每日新聞》之托,于1921年游歷中國后寫作的多體裁游記。書中語言可讀性強,又富于變化,口語和文言夾雜,變幻多姿;體裁涵蓋劇本、書信、對話、手記等多種文體,虛實摻雜,叫人讀來頗覺新鮮。芥川龍之介這種別出機杼、不肯落他人窠臼的寫作風格,使這本游記較少呆板的平鋪直敘、風物描摹,而更多以文藝的、甚至漫畫的筆法,表現(xiàn)中國見聞在他敏感的心中所引發(fā)的情緒和思考。著名譯者施小煒經(jīng)過長時間精心而傳神的翻譯,充分再現(xiàn)了原著風格,將芥川龍之介語言、體材上的變化,完美展現(xiàn)在譯文之中。除了文學(xué)價值外,本書還保留了芥川龍之介拜訪章炳麟、鄭孝胥、辜鴻銘等名人的記錄,具有很高的史料價值。

作者簡介

  作者:(日)芥川龍之介 譯者:施小煒施小煒,男,教授?,F(xiàn)任上海杉達學(xué)院外語學(xué)院副院長、日語系主任、日本文化研究所所長、村上春樹研究中心主任。1982年1月畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系日本語言文學(xué)專業(yè)(現(xiàn)外文學(xué)院日本語言文學(xué)系),1989年10月至1996年3月留學(xué)于早稻田大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科。在日留學(xué)、工作、生活18年。曾執(zhí)教于復(fù)旦大學(xué)、日本大學(xué)文理學(xué)部。出版中日文著作20種、譯著37種、參編2種,發(fā)表中日英文學(xué)術(shù)論文135篇,多次出席國際學(xué)術(shù)會議并發(fā)表演說。主要著作有《東籬擷櫻》《日本文學(xué)散論》《驀然集》《藍色詩行》等;主要譯著有《禪的生活》(玄侑宗久著)《老師的提包》(川上弘美著)《1084》(1,2,3)《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》(村上春樹著)《起風了》(堀辰雄著)《不復(fù)為人》(太宰治著)等。芥川龍之介(1892-1927),日本著名作家。別號柳川隆之介、澄江堂主人、壽陵余子,俳號我鬼。東京帝國大學(xué)英文科畢業(yè)。代表作有《羅生門》《鼻子》《芋粥》《戲作三昧》《地獄圖》《河童》《玄鶴山房》《齒輪》等。芥川龍之介三十五年短暫的一生,共寫作一百四十多篇短篇小說,僅次于后來的三島由紀夫,在日本現(xiàn)代文學(xué)史上,堪稱“短篇小說之王”。1921年作為大阪每日新聞社海外視察員,游歷中國四個月之久?;貒蟀l(fā)表《上海游記》《江南游記》等文章,以峻厲的目光觀察20世紀初中國社會種種眾生相,頗具影響。施小煒,著名日本文學(xué)翻譯家、散文家,上海杉達學(xué)院日語系教授。譯有:村上春樹《當我談跑步時我談些什么》、《1Q84》(三部)、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》、《我的職業(yè)是小說家》,芥川龍之介《中國游記》等。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號