墨勒阿革洛斯和狩獵野豬
卡呂冬國(guó)的國(guó)王俄紐斯十分虔誠(chéng),他把這一年獲得豐收的首批果實(shí)祭給眾神:谷物歸得墨忒耳,葡萄歸巴克科斯,油料歸雅典娜。每位神祗都有相應(yīng)的祭品,可是他卻忘掉了月亮和狩獵女神阿耳忒彌斯。她的祭壇前空空如也,連香火也沒(méi)有。女神十分生氣,決定報(bào)復(fù)國(guó)王。
阿耳忒彌斯朝卡呂冬國(guó)的原野上送去一頭巨大無(wú)比的野豬。野豬血紅的眼睛里噴射出熊熊燃燒著的火焰。豬背又闊又硬,一副獠牙往外叉著,如同象牙一般。它在莊稼地里來(lái)回踐踏,把葡萄和橄欖連藤連枝一起咬斷吃掉。牧人和牧羊狗看到它都趕緊躲開(kāi),根本沒(méi)有辦法守護(hù)牧羊。野豬成了可怕的妖怪。
國(guó)王的兒子墨勒阿革洛斯挺身而出。他召集一批獵人和獵犬,準(zhǔn)備捕殺這頭兇惡的野豬。他邀請(qǐng)了全希臘國(guó)一批最勇敢的人前來(lái)圍獵。其中也有來(lái)自亞加狄亞的英雄處女阿塔蘭忒。她是伊阿里斯的女兒,幼年時(shí)被遺棄在樹(shù)林內(nèi),由一頭母熊哺乳。后來(lái),她被獵人發(fā)現(xiàn)帶回,并由獵人將她撫養(yǎng)成人。從此她就依樹(shù)林為家,靠狩獵為生,出落成一位漂亮的女子,卻對(duì)男人十分仇恨。她拒絕一切男人。有兩個(gè)半人半馬的妖怪企圖在荒野之中伏擊她,都被她用弓箭徹底制服。現(xiàn)在,她對(duì)狩獵十分感興趣,顧不上人間陌生的拘束了。她把頭發(fā)挽成發(fā)髻,象牙色的箭袋掛在肩上,左手操弓,臉色紅潤(rùn),儼然一位風(fēng)流倜儻的美男子。
墨勒阿革洛斯看到這位女子人才出眾,便尋思著:“能夠娶這位女子為妻的丈夫該是多么幸福??!”時(shí)間讓他來(lái)不及多加思索,因?yàn)槲kU(xiǎn)的狩獵任務(wù)迫在眉睫,再也不能拖延了。
獵人們首先來(lái)到一座原始老林。它從平原緩緩沿山坡盤(pán)旋而上。男人們來(lái)到這里以后,大家分頭行事。一部分人張羅地網(wǎng)架設(shè)陷阱;一部分人解開(kāi)獵犬的鐵繩;又有一部分人順著蹤跡追趕下去。不一會(huì),他們來(lái)到一座峻峭的山谷,山谷里長(zhǎng)滿了燈芯草和沼澤水草。柳樹(shù)和蘆葦密密麻麻連成一片,野豬就躲在這里。它被許多獵犬驚擾,躥了出來(lái),折斷了大量樹(shù)木。獵人們齊聲呼喚,緊緊抓住鐵矛,眼看著野豬面對(duì)面地沖了過(guò)來(lái)。不料野豬看到前面人多勢(shì)眾,便朝斜里穿了過(guò)去。獵人們趕緊追過(guò)去,朝它投槍,投擲飛鏢。可是這一切都無(wú)濟(jì)于事,反而激怒了它的野性。它瞪著冒火的眼睛重新轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái),撲向獵人。一會(huì)兒,三個(gè)獵人已被它踹倒在地,幾乎當(dāng)場(chǎng)死去。
阿塔蘭忒及時(shí)趕到。只見(jiàn)她彎弓搭箭,朝著野豬射去一箭,正中野豬耳下。豬鬃上第一次沾上了血跡,染成一片通紅。
墨勒阿革洛斯看到野豬受了傷,立即給獵人們報(bào)出了這一好消息。男人個(gè)個(gè)羞愧難當(dāng),因?yàn)橐粋€(gè)女人竟然跑在他們頭上立下大功。他們猛地跳起身子,又把長(zhǎng)矛和飛鏢朝野豬扔過(guò)去??墒沁@一陣混亂反倒妨礙了圍獵野豬。有個(gè)亞加狄亞人憤怒地?fù)渖先?。他用雙手舉著一柄利斧,可是他剛到野豬旁邊,還沒(méi)有來(lái)得及砍殺,就被野豬的獠牙拱翻在地,差點(diǎn)送了性命。這時(shí)候,只見(jiàn)伊阿宋投去一槍,不料正好打中一條獵狗。墨勒阿革洛斯接連投出兩槍,第一槍投在地上,第二槍正好打中豬背。野豬獸性大發(fā),在原地暴躁地打轉(zhuǎn),口中噴吐著鮮血和白沫。墨勒阿革洛斯趕上去,舉起長(zhǎng)槍,一槍刺進(jìn)野豬的頸背。剎時(shí)間,獵人們紛紛舉槍刺殺,野豬頓時(shí)被戳成一團(tuán)蜂窩。它掙扎著倒在血泊之中,奄奄一息了。
墨勒阿革洛斯一腳踏在死豬的頭上,用劍連毛帶肉地剝下了豬皮。他把豬皮連同豬頭一起交給勇敢的阿塔蘭忒,對(duì)她說(shuō):“收下獵物吧!按理說(shuō)它應(yīng)該歸我??墒瞧渲懈蟮臉s譽(yù)卻是屬于你的!”
獵人們卻認(rèn)為她不該享受這份榮譽(yù)。他們站在一旁,口中憤憤不平。墨勒阿革洛斯的幾個(gè)舅舅更是不服,緊握著拳頭,猛地站到阿塔蘭忒面前,說(shuō):“放下手中的獵物,你休想取得這份不義之財(cái),它是屬于我們的!”說(shuō)完,他們從女人那里把禮物拿過(guò)來(lái)就走了。墨勒阿革洛斯哪里受得了這樣的侮辱,他大叫一聲:“你們這批強(qiáng)盜!”挺起長(zhǎng)矛就朝一個(gè)人刺了過(guò)去。等到第二個(gè)舅舅剛剛明白怎么回事時(shí),墨勒阿革洛斯的長(zhǎng)矛也已經(jīng)在他身上前胸而進(jìn),后胸而出了。
再說(shuō)墨勒阿革洛斯的母親阿爾泰亞聽(tīng)到兒子圍獵野豬的勝利十分高興。她匆匆忙忙地前往神廟,準(zhǔn)備去給神擺設(shè)祭供,感謝神靈佑護(hù)。途中,她看到的卻是人們正抬著她兩位兄弟的尸體。阿爾泰亞匆忙趕回宮殿,穿上哀悼的禮服??墒前柼﹣唴s聽(tīng)說(shuō)兇手原來(lái)是自己的兒子墨勒阿革洛斯。她強(qiáng)忍著淚水,將一股悲哀變成滿腔仇恨,思量著想要替兄弟們報(bào)仇。她想起墨勒阿革洛斯生下不久時(shí)命運(yùn)三女神曾經(jīng)前來(lái)祝福過(guò)?!澳愕膬鹤訉⒊蔀橐粋€(gè)勇敢的英雄,”第一個(gè)女神預(yù)言說(shuō)?!澳愕膬鹤訅勖孟瘛钡诙慌襁€沒(méi)有說(shuō)完,第三位女神就接過(guò)了話頭:“木柴一樣,它擱置在爐子上熊熊燃燒,火苗永遠(yuǎn)也不會(huì)消失。”
命運(yùn)女神剛剛離開(kāi),作為母親的阿爾泰亞連忙把木柴從火中抽出來(lái),用水澆滅,然后藏在自己的臥室里?,F(xiàn)在她悲憤異常,又想起這段木柴,于是匆忙走進(jìn)房間,吩咐仆人用大根硬木架在樹(shù)枝上,下面點(diǎn)起熊熊大火。阿爾泰亞的心里交織著母親之愛(ài)和手足之情的矛盾。她四次走近火堆,準(zhǔn)備將木柴扔入火苗,又四次把手抽了回來(lái)。終于,兄弟的情誼戰(zhàn)勝了母愛(ài)。她呼喊了一聲:“啊,復(fù)仇的女神們,請(qǐng)你們前來(lái)看顧這根烈火中的祭品吧!還有你們,我的兄弟們,你們剛逝的亡靈,也張目觀看吧,我在為你們干著什么事?一顆母親的心已經(jīng)破碎。不久,我也將步你們的后塵,趕上你們!”說(shuō)完,她閉上眼睛,用一只顫抖的手將木柴投進(jìn)熊熊燃燒的烈火。
墨勒阿革洛斯這時(shí)候正在回城的途中。突然他感到內(nèi)心有一股難以名狀的灼痛。剛到宮殿,難以忍受的疼痛迫使他一頭躺倒在床鋪上。他竭力地掙扎著,心里十分羨慕那些凱旋歸來(lái)的獵友們。他們一個(gè)個(gè)興高采烈,慶祝狩獵的勝利。墨勒阿革洛斯趕緊把兄弟和妹妹、年邁的父親以及心力交瘁的母親喊到跟前。母親還呆呆地站在火堆旁,瞪著一雙遲鈍的眼睛看著烈火在熊熊燃燒。兒子的痛苦隨著火焰而劇烈。最后,當(dāng)木柴成為一片蒼白的灰燼時(shí),兒子的痛苦也徹底消失了。父親、姐妹和整個(gè)卡呂冬都為失掉了這位英雄而悲哀。只有母親遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站在那里,人們看到她始終不忍心離開(kāi)火堆,不過(guò)她已經(jīng)死了。
關(guān)于墨勒阿革洛斯還有一則更為古老而又簡(jiǎn)單的傳說(shuō),其中沒(méi)有阿塔蘭忒的故事。那一天,墨勒阿革洛斯捕殺了兇惡的野豬。這件事惹惱了月亮和狩獵女神阿耳忒彌斯。她挑動(dòng)附近的庫(kù)埃特人跟墨勒阿革洛斯的埃陀利亞人發(fā)生爭(zhēng)斗。墨勒阿革洛斯十分悍勇,只要他披掛上陣,庫(kù)埃特人總是大敗而逃。他們趕緊躲在城墻后面,尋找逃命的地方。有一回,墨勒阿革洛斯在戰(zhàn)斗中打死一名庫(kù)埃特人,不料他卻是墨勒阿革洛斯的舅舅。母親阿爾泰亞聽(tīng)到消息禁不住把兒子詛咒一頓。殘暴的復(fù)仇女神厄里倪厄斯聽(tīng)到了咒罵。這是一位兇惡的女神,她身材高大,眼中冒血,頭發(fā)由許多毒蛇盤(pán)結(jié)而成,專管懲罰人間罪惡,尤其對(duì)家庭和氏族內(nèi)部不和更是嚴(yán)懲不赦。
墨勒阿革洛斯取得了勝利,卻受盡了屈辱。他非常生氣,回到城里閉門(mén)不出。不久,庫(kù)埃特人又耀武揚(yáng)威地涌到城門(mén)下。他們大肆叫罵,百般尋釁??▍味瑖?guó)陷入一片恐慌。城內(nèi)的老人和祭司,年邁的父親俄紐斯跪在他的腳下。姐妹們,朋友們,甚至包括后悔莫及的母親都來(lái)到他的房間,可是他們都不能讓他回心轉(zhuǎn)意。
庫(kù)埃特人已經(jīng)朝城內(nèi)開(kāi)火了。炮彈落在宮殿上下,城內(nèi)一片火海。這時(shí)候,墨勒阿革洛斯的夫人克勒俄帕特拉也來(lái)請(qǐng)求。墨勒阿革洛斯見(jiàn)夫人虔誠(chéng)懇切,終于答應(yīng)再上戰(zhàn)場(chǎng)。他拿起武器,把庫(kù)埃特人徹底打敗??墒撬约簠s也沒(méi)有能夠活著回來(lái)。復(fù)仇女神聽(tīng)信了他母親的詛咒,讓他正在青春年華時(shí)英年早逝。據(jù)說(shuō),墨勒阿革洛斯是被阿波羅的弓箭射死的。