16 黃鶴樓
〔唐〕崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠[1]。
晴川歷歷漢陽樹[2],芳草萋萋鸚鵡洲[3]。
日暮鄉(xiāng)關(guān)[4]何處是?煙波江上使人愁!
賞析
昔日的仙人已經(jīng)乘黃鶴而去,現(xiàn)在只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴再也沒有回來,千萬年來只有白云飄過。漢陽江面上的碧樹歷歷在目,更能看清花草繁茂的鸚鵡洲。夕陽西下,卻不知何處是我的家鄉(xiāng)?看到煙波渺渺的江面,更加使人憂愁。
擴(kuò)展
南宋的詩論家嚴(yán)羽說,唐朝人寫的所有七言律詩中,崔顥的這首《黃鶴樓》當(dāng)屬第一。黃鶴樓因古代傳說而得名,本來沒有這回事,但作者卻把這段傳說寫到了詩里,仙去樓空,世事蒼茫的歷史感瞬間躍然紙上。黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)色、暮景、日光等變化莫測,還有藍(lán)天白云、晴川綠水、芳草沙洲、江上煙霧等,色彩各異。由于詩歌描繪的意境與景色俱佳,所以才享有盛譽(yù)。
[1]悠悠:飄蕩。
[2]川:平原。歷歷:分明。
[3]鸚鵡洲:長江中的小洲,在黃鶴樓東北。
[4]鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。