導(dǎo)讀一 我與梭羅
葦岸
梭羅的名字,是與他的《瓦爾登湖》聯(lián)系在一起的。我第一次聽說這本書,是在1986年的冬天。當(dāng)時(shí)詩人海子告訴我,他1986年讀的最好的書是《瓦爾登湖》。在此之前我對(duì)梭羅和《瓦爾登湖》還一無所知。書是海子從他執(zhí)教的中國(guó)政法大學(xué)圖書館借的,上海譯文出版社1982年的版本,譯者為徐遲先生。我向他借來,讀了兩遍(我記載的閱讀時(shí)間是1986年12月25日至1987年2月16日),并作了近萬字的摘記,這能說明我當(dāng)時(shí)對(duì)它的喜愛程度。
后來我一直注意在書店尋找這本書?,F(xiàn)在我手里已經(jīng)有五種中文版本的《瓦爾登湖》了,它們出自國(guó)內(nèi)的三家出版社(此外我還有一冊(cè)友人贈(zèng)予的紐約麥克米倫出版公司1962年的英文版本)。我在一封致友人的信中說:“梭羅近兩年在中國(guó)仿佛忽然復(fù)活了,《瓦爾登湖》一出再出,且在各地學(xué)人書店持續(xù)榮登暢銷書排行榜,大約鮮有任何一位19世紀(jì)的小說家或詩人的著作出現(xiàn)過這種情況,顯現(xiàn)了梭羅的超時(shí)代意義和散文作為一種文體應(yīng)有的力量。”
《瓦爾登湖》是我唯一從版本上多重收藏的書籍,以紀(jì)念這部瑰偉的富于思想的散文著作對(duì)我的寫作和人生的“奠基”意義。我的“文學(xué)生涯”是從詩歌開始的,《瓦爾登湖》的出現(xiàn),結(jié)束了我的一個(gè)自大學(xué)起持續(xù)了七八年的時(shí)期,那階段我的閱讀興趣和寫作方向主要圍繞詩歌進(jìn)行。我曾在自述《一個(gè)人的道路》中寫道:“最終導(dǎo)致我從詩歌轉(zhuǎn)向散文的,是梭羅的《瓦爾登湖》。當(dāng)我初讀這本舉世無雙的書時(shí),我幸福地感到,我對(duì)它的喜愛超過了任何詩歌?!睂?dǎo)致這種寫作文體轉(zhuǎn)變的契機(jī)看起來是偶然的——由于讀到了一本書,實(shí)際蘊(yùn)含了一種必然:我對(duì)梭羅的文字仿佛具有一種血緣性的親和和呼應(yīng)。換句話說,在我過去的全部閱讀中,我還從未發(fā)現(xiàn)一個(gè)在文字方式上(當(dāng)然不僅僅是文字方式)令我格外激動(dòng)和完全認(rèn)同的作家,今天他終于出現(xiàn)了。下面的對(duì)比也許更能說明這一變化的內(nèi)在根據(jù):
我們常常忘掉,太陽照在我們耕作過的田地和照在草原與森林上一樣,是不分軒輊的。它們都反射并吸收了它的光線,前者只是它每天眺望的圖畫中的一部分。在它看來,大地都給耕作得像花園一樣。因此我們接受它的光與熱,同時(shí)也應(yīng)接受它的信任與大度……
* * *
秋天是結(jié)實(shí)的季節(jié)
生命的引導(dǎo)者
接納一切滿載之船的港灣
北方,鳥在聚合
自然做著它的大循環(huán)
所有結(jié)著籽粒的植物
都把充實(shí)的頭垂向大地
它們的表情靜穆、安詳
和人類做成大事情時(shí)一樣
太陽在收起它的光芒
它像即將上路的遠(yuǎn)行者
開始打點(diǎn)行裝
它所攜帶的最寶貴的財(cái)富
是它三個(gè)季節(jié)里的閱歷
前者是《瓦爾登湖》中“種豆”一章的文字,后者是我那時(shí)寫的一首名為《結(jié)實(shí)》的詩。我的詩顯然具有平闊的“散文”傾向,梭羅的散文也并未喪失峻美的“詩意”,而我更傾心梭羅這種自由、信意,像土地一樣樸素開放的文字方式??傊谖疫@里詩歌被征服了:梭羅使我“皈依”了散文。后來我愈加相信,在寫作上與其說作家選擇了文體,不如說文體選擇了作家。一個(gè)作家選擇哪種文學(xué)方式確立他與世界的關(guān)系,主要的還不取決于他的天賦和意愿,更多的是與血液、秉性、信念、精神等等因素相關(guān)(中外文學(xué)的經(jīng)驗(yàn)大體可以證實(shí)這點(diǎn))。
對(duì)于本質(zhì)上作為一個(gè)物種的人類來講,他已經(jīng)歷了一次脫離有機(jī)世界進(jìn)入無機(jī)世界的巨大轉(zhuǎn)折。當(dāng)人類的制造異于自然并最終不能融入自然的循環(huán)而積累在自己身邊時(shí),他就置身于無機(jī)世界之中了。我在一則《大地上的事情》里這樣寫過:“有一天人類將回顧他在大地上生存失敗的開端,他將發(fā)現(xiàn)是1712年,那一年瓦特的前驅(qū),一個(gè)名叫托馬斯·紐科門的英格蘭人,嘗試為這個(gè)世界發(fā)明了第一臺(tái)原始蒸汽機(jī)。”仿佛與這一轉(zhuǎn)折相應(yīng),在精神領(lǐng)域人類的文字表述也呈現(xiàn)了一個(gè)從“有機(jī)”蛻變?yōu)椤盁o機(jī)”,愈來愈趨向抽象、思辨、晦澀、空洞的過程。正如梭羅講的:“那個(gè)時(shí)期所有杰出的作家都比現(xiàn)代的作家更加朝氣蓬勃、質(zhì)樸自然,當(dāng)我們?cè)谝滑F(xiàn)代作家的著作中讀到那個(gè)時(shí)期某一作家的一句語錄時(shí),我們仿佛驀地發(fā)現(xiàn)一片更加蔥綠的田地,發(fā)現(xiàn)土壤更大的深度和力量。這就好比一根綠色樹枝橫在書頁上,我們像在仲冬或早春看到青草一般心神舒暢。”的確,在現(xiàn)代作家(廣義)的著作中,我們能夠讀到諸如“城邦喪失了青年,有如一年中缺少了春天”,“美德如江河流逝,但那道德高尚的人本色不變”這樣富于生命氣息,仿佛草木生長(zhǎng)、河水奔流時(shí)寫成的詞句嗎?在視明朗為淺薄、樸素為低能的現(xiàn)代文風(fēng)中,具有“能以適當(dāng)?shù)谋壤龑⒆约旱囊饬x分別給予倉促草率的讀者和深思熟慮的讀者。對(duì)于務(wù)實(shí)的人,它們是常識(shí);對(duì)于聰明的人,它們是智慧。正如一條水量充沛的河流,一位旅行家用它的水濕潤(rùn)嘴唇,一支軍隊(duì)用它的水裝滿自己所有的水桶”(梭羅語)特征的偉大著述消失了,文學(xué)和學(xué)術(shù)已經(jīng)自我深?yuàn)W與封閉起來。
梭羅的文字是“有機(jī)”的,這是我喜愛他的著作的原因之一。我說的文字的“有機(jī)”,主要是指在這樣的著述中,文字本身仿佛是活的,富于質(zhì)感和血溫,思想不是直陳而是借助與之對(duì)應(yīng)的自然事物進(jìn)行表述(以利于更多的人理解和接受),體現(xiàn)了精神世界人與萬物原初的和諧統(tǒng)一。這是古典著作(無論文學(xué)還是哲學(xué))的不朽特征,梭羅繼承了這一源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的偉大傳統(tǒng):“正如平原的不平坦被距離所掩蓋,突兀的一個(gè)個(gè)時(shí)代和斷層在歷史中被撫平”,“月亮再也不反照白晝,而是按她的絕對(duì)規(guī)律升起;農(nóng)民和獵人把她公認(rèn)為他們的女主人”,“一本書里的簡(jiǎn)樸幾乎同一所住宅內(nèi)的簡(jiǎn)樸一樣是個(gè)了不起的優(yōu)點(diǎn),如果讀者愿意居住其中”……梭羅的這種比比皆是的語句,使他的行文新鮮、生動(dòng)、瑰美、智巧,整部著作魅力無窮。
我稱梭羅是一個(gè)復(fù)合型作家:非概念化、體系化的思想家(他是自視為哲學(xué)家的);優(yōu)美的、睿智的散文作家;富于同情心、廣學(xué)的博物學(xué)家(梭羅的生物知識(shí)特別是植物知識(shí)是驚人的,他采集并收藏了數(shù)百枚植物標(biāo)本);樂觀的、手巧的旅行家;自稱的“劣等詩人”。梭羅1817年7月12日生于馬薩諸塞州一個(gè)名叫康科德的小鎮(zhèn)。康科德的著名首先由于它與其近鄰列克星敦同是美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)的始發(fā)地,梭羅為此感到驕傲,因?yàn)樽约荷凇叭澜缱羁删吹牡攸c(diǎn)之一”。在后來定居康科德的超驗(yàn)主義團(tuán)體成員中,梭羅是唯一土生土長(zhǎng)的人?;羯T稳菟罅_是個(gè)“帶著大部分原始天性的年輕人……總帶有點(diǎn)粗俗的鄉(xiāng)村野氣”。梭羅實(shí)際是受過系統(tǒng)教育的,從康科德中心學(xué)校、私立康科德學(xué)院,直到哈佛大學(xué)。1847年,三十歲的梭羅在接受他的哈佛班級(jí)十周年紀(jì)念問卷調(diào)查時(shí)寫道:“我是個(gè)校長(zhǎng)、家庭教師、測(cè)繪員、園丁、農(nóng)夫、漆工、木匠、苦力、鉛筆制造商(梭羅六歲時(shí),其父接管了妻弟的鉛筆制造生意。在鉛筆制造上梭羅是可以申請(qǐng)專利的,是他從蘇格蘭百科全書中得到啟發(fā),用巴伐利亞黏土混合石墨,生產(chǎn)出更精細(xì)的石墨粉,改進(jìn)了鉛筆芯的質(zhì)量,并設(shè)計(jì)出鉆機(jī),使鉛芯可以直接插入鉛筆,而無需切開木條,還制定了鉛硬度的等級(jí)劃分)、玻璃紙制造商、作家,有時(shí)還是個(gè)劣等詩人。”這已大體概括了他一生從事過的工作。梭羅的這種智識(shí)與體能尚未分離的本領(lǐng),再次印證了古代希臘的泰勒斯曾向世界表示的:“只要哲學(xué)家們?cè)敢?,就很容易發(fā)財(cái)致富,但是他們的雄心卻是屬于另外的一種?!?/p>
談?wù)撍罅_,不能不提到曾給過他巨大影響和幫助,被譽(yù)為“使我們?nèi)f眾一心”的“康科德精神”的愛默生(愛默生曾為康科德寫過贊歌)。1835年,三十二歲的愛默生花三千五百美元在康科德買下一幢房子,正式從波士頓遷到這個(gè)小鎮(zhèn),此時(shí)的梭羅尚是一名哈佛大學(xué)三年級(jí)的學(xué)生。1837年,已在康科德中心學(xué)校任教但因被校方責(zé)令鞭打六名學(xué)生一事而辭去教職的梭羅,加入了愛默生組織的“新英格蘭超驗(yàn)主義俱樂部”,他們的偉大友誼從此開始了。1841年,梭羅關(guān)閉接管了兩年的康科德學(xué)院,失去工作的梭羅應(yīng)愛默生邀請(qǐng)住進(jìn)他家,做了一名園丁。兩年的與愛默生密切接觸及他的大量藏書,使梭羅在此奠定了確立自己基本思想和信念的基礎(chǔ)(梭羅與愛默生的特殊關(guān)系,使善于尋找任何角度刻薄說話的批評(píng)家曾譏他“不過是愛默生的影子罷了”,但梭羅依然是梭羅。后來他們相對(duì)疏遠(yuǎn)的原因之一,是梭羅對(duì)自己漸長(zhǎng)的名氣和聲望給愛默生帶來的影響有了顧慮)。
關(guān)于梭羅與愛默生的關(guān)系,我更愿意相信他們?cè)谛撵`上、思想上存在一種先天的契合和呼應(yīng)。愛默生在他的講演錄《美國(guó)學(xué)者》中闡述過這樣一個(gè)基本思想,即在分裂的或者說是在社會(huì)的現(xiàn)狀下,人已經(jīng)喪失了自己的完整性,所謂“人”只是部分地存在于所有的個(gè)人之中,個(gè)人站在社會(huì)派給他的崗位上,每一個(gè)人都像是從身上鋸下來的一段肢體——一個(gè)手指、一個(gè)頸項(xiàng)、一個(gè)胃,但不是一個(gè)完整的人:栽種植物的人很少感覺到他的職務(wù)的真正尊嚴(yán),他只看見他量谷子的籮筐與大車,此外一無所視,于是就降為一個(gè)農(nóng)民(而不是“人”在農(nóng)場(chǎng)上);商人從不認(rèn)為他的生意也有一種理想的價(jià)值,靈魂只為金錢所奴役;律師成了一本法典;機(jī)師成了一架機(jī)器;水手成了一根繩子……愛默生的關(guān)于“人”的理想是,每個(gè)人若要完整地掌握自己,就必須時(shí)時(shí)從他自己的“崗位”回來,擁抱一切。梭羅則說:“人類已經(jīng)成為他們的工具的工具了,饑餓了就采果實(shí)吃的人已變成一個(gè)農(nóng)夫,樹蔭下歇力的人已變成一個(gè)管家。最杰出的藝術(shù)作品都表現(xiàn)著人類怎樣從這種情形中掙扎出來,解放自己?!睆乃罅_回答哈佛的問卷中所述,我們可以看出,梭羅的一生便是有意體現(xiàn)這一“人”的理想、“解放自己”的一生(愛默生在日記里曾詼諧地寫道:“梭羅的個(gè)性中缺少點(diǎn)雄心壯志……他不當(dāng)美國(guó)工程師的領(lǐng)袖而去當(dāng)采黑果隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)。”梭羅這種“不爭(zhēng)第一”的人生姿態(tài)與那個(gè)時(shí)代業(yè)已開始的以競(jìng)爭(zhēng)為機(jī)制和本質(zhì)的現(xiàn)代社會(huì)顯然背道而馳,而我確信這一機(jī)制和本質(zhì)正是“人類在大地上生存失敗”的根本原因)。
梭羅在《瓦爾登湖》中曾這樣說明自己:“我在我內(nèi)心發(fā)現(xiàn),我有一種追求更高的生活,或者說探索精神生活的本能,但我另外還有一種追求原始的行列和野性生活的本能?!彼罅_的這種源于生命的非實(shí)用主義或反物質(zhì)文明傾向,以及他的審美地看待世界的目光、詩意的生活態(tài)度,早在哈佛大學(xué)的畢業(yè)論文中就有所表露:“我們居住的這個(gè)充滿新奇的世界與其說是與人便利,不如說是令人嘆絕,它的動(dòng)人之處遠(yuǎn)多于它的實(shí)用之處;人們應(yīng)當(dāng)欣賞它,贊美它,而不是去使用它?!彼罅_上述自我表白和說法,可以有助于我們認(rèn)識(shí)和理解他的“否定了一切正常的謀生之道,趨向于在文明人中過一種不為生計(jì)做任何有規(guī)則的努力的印第安人式生活”(霍桑語)的非凡一生(為梭羅這種人生提供保障的,是他自己宣稱的“我最大的本領(lǐng)是需要很少”。我想如果梭羅與現(xiàn)代環(huán)境保護(hù)主義有關(guān),也主要在于他這種自覺降低消費(fèi)的生活態(tài)度)。自1839年二十二歲的梭羅與其胞兄約翰乘自造的“馬斯克特奎德號(hào)”船在康科德與梅里馬克河上航行一周起,旅行便幾乎成了他生活的核心。而瓦爾登湖,由于梭羅在湖畔的居住及他的以之命名的不朽著作,則已是梭羅的象征。1862年5月6日,梭羅因肺結(jié)核在康科德不幸病逝,時(shí)年四十五歲。在梭羅的葬禮上,痛致悼詞的愛默生滿懷深情地說道:“這個(gè)國(guó)家還不知道,或者僅有極個(gè)別人知道,它已失去了一個(gè)多么偉大的兒子?!?/p>
梭羅是難以談盡的。自1873年梭羅的生前好友錢寧率先為其寫傳以來,關(guān)于梭羅的傳記和著述已數(shù)不勝數(shù)。這兩年由于《瓦爾登湖》在國(guó)內(nèi)的頻繁出版,談?wù)撍罅_的文章(或頌揚(yáng)或貶損)亦不時(shí)出現(xiàn)。對(duì)此,我在前面提到的那封信中曾表述了這樣的看法:“……人們談?wù)撍罅_的時(shí)候,大多簡(jiǎn)單地把他歸為只是個(gè)倡導(dǎo)(并自己試行了兩年,且被譏為并不徹底)返歸自然的作家,其實(shí)這并未準(zhǔn)確或全面地把握梭羅。梭羅的本質(zhì)主要的還不在其對(duì)‘返歸自然’的倡導(dǎo),而在其對(duì)‘人的完整性’的崇尚。梭羅到瓦爾登湖去,并非想去做永久‘返歸自然’的隱士,而僅是他崇尚‘人的完整性’的表現(xiàn)之一。對(duì)‘人的完整性’的崇尚,也非機(jī)械地不囿于某一崗位和職業(yè),本質(zhì)還在一個(gè)人對(duì)待外界的態(tài)度:是否為了一個(gè)‘目的’或‘目標(biāo)’,而漠視和犧牲其他(這是我喜歡梭羅——而不是陶淵明——的最大原因)?!碑?dāng)我們了解了梭羅在他的“漫游與著述”生涯中,并沒有無視美國(guó)當(dāng)時(shí)的奴隸制,并與之進(jìn)行了不懈的斗爭(zhēng)(多次撰文;為此拒絕納稅而不惜坐牢;在家中收容逃亡的奴隸,幫助他們逃往加拿大;組織營(yíng)救被捕的廢奴主義領(lǐng)袖約翰·布朗;以及同情并幫助印第安人)等事后,我們便會(huì)認(rèn)同當(dāng)年他接管過的康科德學(xué)院學(xué)生對(duì)他的評(píng)價(jià):他是一個(gè)“富有愛心的人”。
1998年5月