楚辭
“楚辭”是繼《詩(shī)經(jīng)》之后中國(guó)古典詩(shī)歌史上第二個(gè)重要時(shí)期,對(duì)我國(guó)抒情文學(xué)的發(fā)展起了一個(gè)極大的推動(dòng)作用。楚辭是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期最光輝的詩(shī)歌作品,而屈原則是詩(shī)歌史上第一位重要詩(shī)人,后世的楚辭體作家,再也不能達(dá)到他的高度。
和《詩(shī)經(jīng)》比較起來(lái),楚辭具有屬于它自身的突出個(gè)性?!对?shī)經(jīng)》所代表的中原文學(xué)偏重于寫實(shí),比較關(guān)注人生;而“楚辭”則往往超出人生之外,更多地帶有神話色彩,有充分的浪漫情調(diào)。楚辭屬于南方文學(xué),它在思想上的導(dǎo)引是老子和莊子,莊子思想中“游”的精神,與楚地的巫風(fēng)相結(jié)合,產(chǎn)生了一種不同于中原文化的奇異色彩。質(zhì)言之,北方文學(xué)以博大厚重為主,而南方文學(xué)則更偏于情思飄渺。
“巫”的色彩是楚辭文學(xué)中很重要的特質(zhì)。楚國(guó)地處偏遠(yuǎn),向來(lái)是蠻夷之地,楚人“信巫鬼,重淫祀”(《漢書·地理志》),楚辭受此風(fēng)氣的影響,頗有類似于原始宗教文學(xué)的特征(藤野原友《巫系文學(xué)論》)。其中有卜問(wèn)及占卜,如《天問(wèn)》、《卜居》、《漁父》;有祝辭,代表作品是《離騷》;有神舞劇,《九歌》是最典型的例子;有招魂之辭,如《招魂》、《大招》。此類作品各有其原始宗教的來(lái)源,如《九歌》原本是楚地流行的“巫系文學(xué)”之一,出于職業(yè)女巫之手,主要用于祭禮的表演,其歌辭具有娛神的性質(zhì),多涉及性愛的內(nèi)容,所以“其詞鄙陋”,朱熹甚至認(rèn)為“其辭之褻慢淫荒,當(dāng)有不可道者”。屈原對(duì)它的內(nèi)容進(jìn)行了改寫,但其原始的形式則保存了下來(lái),其基本情調(diào)也沒有很大的改變,所以它既是一種祭歌,又體現(xiàn)出一種“人神戀愛”的特色。又如《招魂》,本來(lái)也是流行于楚地,巫覡在招魂儀式上所唱的歌辭,“外陳四方之惡,內(nèi)崇楚國(guó)之美”(王逸《楚辭章句》),屈原以此形式來(lái)招楚懷王之魂,而所表達(dá)的則包括對(duì)于祖國(guó)、君王的憂慮與悼惜,文辭華美富麗,是“化腐朽為神奇”的代表篇章之一。
在詩(shī)歌藝術(shù)的形態(tài)上,“楚辭”也具有明顯不同于《詩(shī)經(jīng)》的特點(diǎn),這是詩(shī)歌史上的一次大轉(zhuǎn)折。
“楚辭”在字?jǐn)?shù)上突破了《詩(shī)經(jīng)》以四言為主的結(jié)構(gòu)方式,轉(zhuǎn)以六言為主,這種聲調(diào)的延長(zhǎng),對(duì)于詩(shī)歌情調(diào)變化有著極其重要的作用?!对?shī)經(jīng)》中的“二南”,多產(chǎn)生于南方,如《漢廣》、《江有汜》等在江漢流域,近于楚境,這類詩(shī)在情調(diào)上與《詩(shī)經(jīng)》中的其余各“風(fēng)”稍有不同,也可以看成是“楚辭”的先導(dǎo);但“楚辭”的體式則主要來(lái)源于民間,楚歌中有《子文歌》、《楚人歌》、《越人歌》、《滄浪歌》等等,如《越人歌》:
今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得與王子同舟。蒙羞被好兮不訾詬恥,心幾煩而不絕兮得知王子。山有木兮木有枝,心悅君兮君不知!
這首歌在格式上變化較多,但基本上已經(jīng)屬于“楚辭”的標(biāo)準(zhǔn)體式。這種聲調(diào)當(dāng)時(shí)在各地都有所流行,如出現(xiàn)于北方的《麥秀歌》:“麥秀漸漸兮禾黍油油,彼狡童兮不與我好兮?!薄兑姿琛?“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”《徐人歌》:“延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。”《琴歌》:“樂(lè)莫樂(lè)兮新相知,悲莫悲兮生別離。”《琴歌》之辭也見于《九歌·少司命》,大概屈原徑取其語(yǔ)。
在虛詞上的運(yùn)用上,“楚辭”不像《詩(shī)經(jīng)》那么繁多,而只以“兮”字為主,不過(guò)“兮”字的位置卻是變化多端的,除了繼承《詩(shī)經(jīng)》句式的,如《橘頌》中“后皇嘉樹,橘?gòu)品狻?、“?dú)立不遷,豈不可喜兮”等格式之外,“楚辭”中大部分“兮”字都作為一個(gè)主要的語(yǔ)氣停頓點(diǎn),它兩端的語(yǔ)句基本上保持一個(gè)平衡,字?jǐn)?shù)從兩字到七字甚至更多(字?jǐn)?shù)若達(dá)四字以上,多被斷為兩句,頗失其“曼聲長(zhǎng)吟”的原意,如《九歌》與《離騷》的大部分詩(shī)句看起來(lái)都是七言,但其情調(diào)截然不同),標(biāo)準(zhǔn)的體式如“春蘭兮秋菊”、“若有人兮山之阿”、“滔滔孟夏兮草木莽莽”、“登高吾不說(shuō)兮入下吾不能”、“余幼好此奇服兮年既老而不衰”、“朝飲木蘭之墜露兮夕餐秋菊之落英”,但也可以在一定的范圍內(nèi)變化,如“目渺渺兮愁予”、“期不信兮告余以不閑”、“惜吾不及古人兮吾誰(shuí)與玩此芳草”等等。從總體上來(lái)看,“楚辭”的句式以“兮”字兩邊三字或六字最多,但其他各式也都是常見的。這種形式上的變化,使得詩(shī)人抒情之時(shí),聲情表達(dá)的空間大大地增加了。它幾乎不再受到音節(jié)的限制,既可以表達(dá)曼聲長(zhǎng)吟的情調(diào),也能夠適應(yīng)急促緊張的風(fēng)格。后期作家的變化更多,幾乎無(wú)所不可,如宋玉《九辯》的開篇:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸?!毙纬梢环N宛轉(zhuǎn)的音樂(lè)美。漢初淮南小山的《招隱士》中以“坱兮軋,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。叢薄深林兮人上栗”這種極短的句式表達(dá)叢林中一種緊張的氣氛。不管怎樣,“楚辭”首先在體式上開創(chuàng)了一個(gè)與《詩(shī)經(jīng)》完全不同的局面。