過故人莊
孟浩然
故人具雞黍[1],邀我至田家。
綠樹村邊合[2],青山郭外斜[3]。
開軒面場(chǎng)圃[4],把酒話桑麻。
待到重陽日[5],還來就菊花[6]。
【注釋】
[1]具:準(zhǔn)備。雞黍:農(nóng)家待客的豐盛飯菜。《論語·微子》中記載子路跟隨孔子落下了,荷蓧丈人“止子路宿,殺雞為黍而食之。”黍([19][8]ǔ):黃米飯。[2]合:環(huán)繞。[3]郭:外城。[4]軒:窗戶。場(chǎng)圃:打谷場(chǎng)和菜圃。[5]重陽日:陰歷九月初九重陽節(jié)。[6]就菊花:古俗重陽飲菊花酒。
【譯文】
老朋友準(zhǔn)備了豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我去鄉(xiāng)下他的家中做客。綠樹環(huán)抱村莊,青山在城外平斜。推開窗對(duì)著曬谷場(chǎng)和菜園,邊飲酒邊閑聊耕作桑麻。等到重陽節(jié)那天,我還要來這里飲酒賞菊花。

【賞析】
詩的一、二句從應(yīng)邀寫起,文字上毫無渲染,卻正說明彼此間的情誼已近乎至交,無須客套。故人準(zhǔn)備了雞黍相邀,“我”欣然前往。雞黍雖然為平常之物,田莊是平凡之所,但故人來相邀卻別有意趣。詩人帶著真誠的喜悅一路行來,未至村莊先見莊外綠樹環(huán)抱,青山斜臥,遠(yuǎn)近相映,風(fēng)景宜人,有清淡幽靜之意,無孤僻冷傲之感。在故人家里打開軒窗,對(duì)著打谷場(chǎng)和菜園,呼吸田野之間的清新空氣,和故人一邊飲酒,一邊閑話田園桑麻之事。這樣恬靜安樂的田園生活,這樣能促膝對(duì)晤的老朋友,詩人深感沉醉,便覺歡會(huì)之短暫,于是又與主人相約,等重陽日菊花盛開之際再來開懷暢飲。一個(gè)“就”字,表明到了重陽日,不必邀約自會(huì)前來,詩人的真率灑脫于此可見。
一個(gè)普通的農(nóng)莊、一頓尋常的農(nóng)家飯,詩中對(duì)這次相聚似乎只是信口道出,沒有任何雕飾,而這種平易近人的風(fēng)格卻正與詩中樸實(shí)的田園生活和諧一致,顯得親切有味,宛如閑話家常一般,富于濃厚的生活氣息,還有一種清新的田園味道。各詩句之間平衡均勻,共同構(gòu)成了一個(gè)完整的意境,不著痕跡地將清幽秀美的農(nóng)村風(fēng)光和淳樸真摯的情感融為一體。
詩的品賞知識(shí)
田園詩的特點(diǎn)
山水田園詩屬于寫景詩的范疇,其主要特點(diǎn)是“一切景語皆情語”,即作者筆下的山水自然景物都融入了作者的主觀情愫,通過寓情于景和借景抒情手法,達(dá)到情景交融的藝術(shù)效果。中國田園詩的主要吟詠對(duì)象是農(nóng)村的自然景物和田園生活,詩人們用細(xì)膩的筆觸描繪了一幅幅田園牧歌式的生活畫卷。唐代的山水田園詩人很多并未像陶淵明那樣親身參加過農(nóng)業(yè)勞動(dòng),他們主要是以此為載體來寄托對(duì)寧靜生活的向往以及對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
如孟浩然的《過故人莊》,這首詩絲毫看不到雕琢的痕跡,而是將藝術(shù)美深深地融入整首詩的血肉之中,出語灑落,自然天成,正所謂“清水出芙蓉,天然去雕飾”。