正文

中譯本序

幽暗之地 作者:[南非] J.M.庫切 著,鄭云 譯


中譯本序

南非作家J.M.庫切的第一部小說《幽暗之地》(1974)結(jié)構(gòu)新奇,稱得上是形式實驗的“先鋒”之作。它由《越南計劃》和《雅各·庫切之講述》(以下分別簡稱《計劃》和《講述》)兩個看起來不搭界的中篇小說組成,兩個文本都采用第一人稱敘述?!队媱潯返闹魅斯冉稹ぬ贫魇且晃慌c庫切同時代(甚至同歲)的美國大學(xué)教師,參與了設(shè)計越南戰(zhàn)爭升級計劃,為此飄飄然,昏昏然?!吨v述》名義上是南非荷蘭裔殖民者(也稱布爾人)雅各·庫切作于1760年的自述,實際上系二十世紀中葉他的后人、一位主張種族隔離的南非國民黨人士編著。兩位主人公生活的時代和地域迥異,但是他們都有畸形發(fā)達的自我,都崇拜暴力手段,總能為自己奔騰而來的自私動機披上合理的外衣。庫切像莎士比亞那樣深入自己并不喜歡的角色,取他們的立場來講述、編造故事。他們作惡,或通過別人作惡,但是不自知,因而也沒有為折磨麥克白的強烈的罪惡意識所苦。尤金·唐恩認定“負罪感是一劑黑色的毒藥”,“負疚自責是人頭腦中無益的成分”,他的重大使命之一是要把反戰(zhàn)的美國青年從自責的深淵中解救出來。他最終精神崩潰了,在康復(fù)院自問誰該為他的過錯負責。二百年前的雅各·庫切倒是心理健康的楷模,他從來不會自尋煩惱。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號