正文

從軍行七首(其一)

彩圖詳解唐詩三百首(全2冊) 作者:[清] 蘅塘退士 編;思履 注


從軍行七首(其一)

王昌齡

烽火城西百尺樓【1】,黃昏獨(dú)坐海風(fēng)秋【2】。

更吹羌笛關(guān)山月【3】,無那金閨萬里愁【4】。

【注釋】

【1】烽火:指烽火臺(tái)。古代邊境筑有高臺(tái)瞭望,上置狼糞或柴草,敵至則燃火報(bào)警,叫烽火?!?】海風(fēng)秋:從青海湖吹來一陣陣秋風(fēng)?!?】羌笛:羌族竹制樂器?!?】無那:即無奈。

【譯文】

城西的報(bào)警烽火戍樓有百尺高,黃昏時(shí)獨(dú)坐在這高樓上,從青海湖那邊吹來帶著秋意的寒風(fēng)。更有遠(yuǎn)方傳來的羌笛吹奏那傷別的《關(guān)山月》,想起萬里之外閨中少婦的無可奈何的綺愁。

【賞析】

這是一首邊疆士卒思?xì)w懷鄉(xiāng)之作,筆法簡潔,極富意蘊(yùn)。

在城西的瞭望臺(tái)上,征人獨(dú)坐,四顧著浩瀚蒼茫的邊塞景象,一股寂寞感升涌心頭。加上正值秋季,涼氣侵人,又適逢黃昏,更容易觸發(fā)人們對故鄉(xiāng)、家人和朋友的思念之情。

就在此時(shí),遠(yuǎn)方忽然傳來一陣嗚嗚咽咽的笛聲,如泣如訴,征人的思親之情再也無法控制。

統(tǒng)治者好大喜功,不斷用武力強(qiáng)行開邊,致使邊疆的將士們有家不能歸,只能徒然地思念著親人。作者寫此詩表達(dá)的是對邊疆戍卒深切的同情。

⊙作者簡介⊙

王昌齡(690—756),字少伯,京兆長安(今陜西西安)人。曾官江寧(今江蘇南京)丞、龍標(biāo)(今湖南黔陽)尉,后人因稱“王江寧”、“王龍標(biāo)”,又有“詩家天子王江寧”之稱。安史亂起,避居江淮一帶,因觸忤刺史閭丘曉,為其所殺。其邊塞詩氣勢雄渾,格調(diào)高昂,充滿了積極向上的精神風(fēng)貌。尤擅七絕,被稱為“七絕圣手”。明王世貞論盛唐七絕,認(rèn)為只有他可以與李白爭勝,列為“神品”?!度圃姟反嫫湓娝木?。有《王昌齡集》。

全詩情景交融,先描寫環(huán)境,層層渲染,營造出一種蒼涼寂寞的氛圍,為最后一句的抒情做鋪墊,使得所抒之情更有力度,感人肺腑。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)