正文

283.夏濟(jì)安致夏志清 1955年6月12日

夏志清夏濟(jì)安書(shū)信集 (卷三: 1955~1959) 作者:王洞 主編 季進(jìn) 編


283.夏濟(jì)安致夏志清 
1955年6月12日


志清弟:

抵Elkhart后曾發(fā)兩信,想均收到。今日為抵Elkhart之第三日,心情較惡劣,所以惡劣之故,因?yàn)镽uth太忙,我又在miss她。而且此事前途茫茫,你曾經(jīng)說(shuō)過(guò)“我Elkhart之行可能是我生命史上一大關(guān)鍵,希望我好自為之”,現(xiàn)在看來(lái),我的生命史恐怕還要走老路子,一時(shí)很難有所改變。

上午很愉快。新西裝Saks 5th Avenue在Bloomington從未穿過(guò),今天穿起來(lái)了,黑皮鞋,藏青襪子,深青領(lǐng)帶(淡青小花),白襯衫,配以玄灰色的西裝,打扮很大方而“虔誠(chéng)”(!)。Ruth駕車來(lái)接我到Goshen去,一路很愉快。她指路旁的Trailers說(shuō)Elkhart有Trailer廠十幾家,在美國(guó)可算Trailer制造中心,我就把TheLong, Long Trailer里的笑話講給她聽(tīng),我說(shuō):“你電影看不得,聽(tīng)聽(tīng)電影的內(nèi)容總沒(méi)有關(guān)系吧。”我講的東西她很enjoy,我說(shuō):“你瞧,You have missed so many jokes?!?/p>

上午做禮拜,聽(tīng)了三天sermon,這些在我意料之中,倒不覺(jué)其討厭。只是那些sermon的style并無(wú)特色,文章上顯不出好處。假如文章好一點(diǎn),我或者還可滿意一點(diǎn)。禮拜完后,我請(qǐng)她吃中飯,cafeteria規(guī)定飯票75¢一客。

吃飯前排隊(duì),她把我介紹給很多人,飯后我們又在campus稍微走了一下(照了兩張相,天氣陰而且涼)。她把我介紹給她的父親,她父親就是seed corn salesman,樣子很像華德白里南[6],西裝不大挺,黑領(lǐng)帶酒糟鼻,背微駝,戴華德白里南式的眼鏡,說(shuō)起話來(lái)嘴似乎一努一努的,臉上神情帶點(diǎn)可憐相,也有點(diǎn)心不在焉的樣子。父女之間似乎很少attachment,父親心不在焉,女兒也不大理他,只講了兩三分鐘話。Ruth的母親死了兩年,老頭子晚年喪偶,神經(jīng)恐怕受了些刺激。

下午一點(diǎn)半我又去開(kāi)會(huì),聽(tīng)阿根廷、阿比西尼亞、日本傳教士關(guān)于傳教的報(bào)告,開(kāi)始覺(jué)得沉悶。早晨起來(lái)一直到下午四點(diǎn)多鐘,沒(méi)有抽過(guò)一支煙。上午的禮拜,下午的開(kāi)會(huì)Ruth都是坐在我邊上,我們合用一本贊美詩(shī),合看《圣經(jīng)》,陪我的時(shí)間總算不少了,但我還是嫌不夠。

我在Elkhart發(fā)出的第一封信中不是說(shuō)“我要給Ruth最大的自由”嗎,今天我還是維持這個(gè)原則,故作大方,我對(duì)Ruth說(shuō):“你假如還有事情,可以不必管我,只要替我找輛便車送我回Elkhart好了?!彼€有很多會(huì)要開(kāi),晚上是什么panel discussion(干部會(huì)議?),她真的替我找到一輛便車,把我送回Elkhart來(lái)了。一路之上以及回到Elkhart后我一肚子不痛快,甚至想明天就到New Haven來(lái)了。你看看,我的脾氣多么壞!我在Bloomington說(shuō)過(guò),即使Ruth snub我,我也不會(huì)生氣。今天她并沒(méi)有snub我,對(duì)待我之親熱,遠(yuǎn)勝于對(duì)待她的父親或任何教友;送我回Elkhart,是我自己出的主意,她不過(guò)照辦而已,可是我已經(jīng)氣得不得了(表面上當(dāng)然我是不動(dòng)聲色的),a man in love的脾氣恐怕自己都不能預(yù)知、不能控制的。

我們行前約定:明天我不去找她(她替我出主意:“你可以讀讀書(shū),反正我已經(jīng)借了東西給你讀了?!彼衔?、下午、晚上都要在Goshen),后天下午我去找她,她再駕車送我去Goshen,后天有兩篇演講,題目是:

她說(shuō)我恐怕會(huì)發(fā)生興趣,我說(shuō)“是的”。其實(shí)我今天上午聽(tīng)了三大sermon,下午三篇演講,已經(jīng)對(duì)她的教會(huì)討厭得不得了,但是我表面上如此虔誠(chéng)專心,她雖然聰明,如何能看得出我的虛偽呢?

明天假如我負(fù)氣一走,恐怕要大大的wound她的feelings,你說(shuō)對(duì)不對(duì)?明天我決計(jì)留在Elkhart,續(xù)寫(xiě)我的小說(shuō)(我可憐的neglected小說(shuō)?。筇煸偃ラ_(kāi)會(huì),同時(shí)要把老實(shí)話告訴她:假如她不能送我回Elkahart,我是要感覺(jué)痛苦的。她們的會(huì)星期二開(kāi)完,星期三我預(yù)備約時(shí)間同她長(zhǎng)談一次,星期四離開(kāi)Elkhart,星期五可到New Haven來(lái)和你聚首了。

今天上午、下午的“疲勞開(kāi)會(huì)”,使我對(duì)Mennonite教的興趣大減。星期二再去一次,興趣恐怕更要減退。我恐怕絕對(duì)不會(huì)信她的教的,嗚呼Ruth!Woe is me!她所介紹我認(rèn)識(shí)的男女教友,人似乎都很善良(而且也不虛偽),但是沒(méi)有一個(gè)人有天才的樣子,都是些“庸人”,比起天主教的人才濟(jì)濟(jì),實(shí)在相差甚遠(yuǎn),和他們那些教友相處,我是不會(huì)覺(jué)得at home的。

Mennonite教的范圍很窄,今天sermon里他們已經(jīng)強(qiáng)調(diào)要evangelizing,多多擴(kuò)充。就現(xiàn)狀而論,他們的教實(shí)在很像中國(guó)的“宗法社會(huì)”,只是幾宗幾姓的人在撐場(chǎng)面。Ruth的堂兄Roy Roth是Kansas的牧師,她的姐姐在Goshen College做nurse。Ruth的母親姓Yoder,今天我就知道有三個(gè)Yoder:一個(gè)是Sanford C.Yoder, Goshen區(qū)的Bishop;一個(gè)是Walter Yoder,也是在教會(huì)里擔(dān)任要職,一個(gè)是Samuel Yoder, Goshen英文教授,下學(xué)期得Fulbright獎(jiǎng)金要去希臘。其他別姓的人我都認(rèn)識(shí)好幾個(gè)。這樣一個(gè)小圈子,我假如擠進(jìn)去做Ruth家的女婿,你想我會(huì)快樂(lè)嗎?假如我是個(gè)“庸人”,自己別無(wú)辦法,靠了教會(huì),一輩子也許可以衣食無(wú)憂,而且可能娶到一個(gè)賢淑美麗的太太,但是這一輩子,我的行動(dòng)和言論要受多少限制?我這樣一個(gè)酷愛(ài)自由“天才橫溢”的人,能受得了嗎?

但是我對(duì)Ruth的愛(ài),一定要好好表白一番。倒并不是希望她return我的愛(ài)—要叫她來(lái)return我的愛(ài),她要付出多大的代價(jià)!我的愛(ài)Ruth是出于至誠(chéng),她應(yīng)該有權(quán)利知道;知道之后如你所說(shuō)的,可以增加她的“自信,活力和驕傲”。美國(guó)女子不像中國(guó)女子那么忸怩作態(tài),假如知道我如此愛(ài)她,她也許會(huì)覺(jué)到我有很大的gratitude,至少會(huì)同我維持很好的友誼關(guān)系。我希望你移居Ann Arbor后,離Elkhart較近,不妨于假期有暇,由Carol駕車,攜帶樹(shù)仁,到Elkhart來(lái)拜訪Ruth一次。她一個(gè)人住一幢洋房,其苦寂可想。她今天替我介紹時(shí),把你和Ann Arbor也一齊搬了出來(lái)。我假如找不到別的女朋友(我不相信會(huì)再對(duì)中國(guó)女子發(fā)生好感),有一天我有了辦法,也許設(shè)法去救她脫離這苦悶的生活。不一定使她脫教,只要離開(kāi)這個(gè)小地方小圈子,她便可陽(yáng)奉陰違,過(guò)一個(gè)比較自由的生活了。目前我只好“撤退”了,我相信你和Carol一定會(huì)原諒我的。我豈是great lover,能夠使一個(gè)善良的女子背棄她的宗教、親友、community、安定的生活、peace of mind和她在瑞士和法國(guó)被persecute的祖宗,跟我跑了呢?

可憐的Ruth,她還以為今天帶我去做禮拜,是十分成功的(今天我在她面前表現(xiàn)得十分溫順,在她教友前我很是謙恭)。一則她可以表示她傳教的成功,能夠引動(dòng)一個(gè)中國(guó)人來(lái)參加她的教會(huì)活動(dòng)(她們的教現(xiàn)在正注重?cái)U(kuò)充,evangelizing,標(biāo)語(yǔ)是Build the Church of Christ);再則如你所說(shuō)的,也許proud of有這樣一個(gè)男朋友。頂使她快樂(lè)的,恐怕還是我的偽裝的虔誠(chéng)。我中午的時(shí)候,mood很好,為了please Ruth起見(jiàn),的確想要買兩本他們的書(shū)本或小冊(cè)子回去,可是今天是Sabbath,不做生意,書(shū)只陳列,不出售。我臨走的時(shí)候,她還說(shuō):“星期二你來(lái)就可以買到書(shū)了?!闭瘴椰F(xiàn)在的mood,我真不想買了,但既然話出在先,星期二只好去買兩種。(我給她照的照片,她帶在身邊hand-bag里。)

我對(duì)于她的教的種種不滿的意見(jiàn),恐怕也不能對(duì)她全部表露。她如此善良,我豈忍傷她之心?假如我把她現(xiàn)在的生活攻擊得體無(wú)完膚,同時(shí)不能積極的提出一種更好的生活代替之,豈非徒然增加她的痛苦而于事無(wú)補(bǔ)?我既然不能給她多少安慰,再去剝奪她從宗教上所獲得的安慰—假如我真這么做了,那才是世界上worst scoundrel的作風(fēng)。

我雖然上面說(shuō)了這許多反對(duì)Mennonite教會(huì)的話,但現(xiàn)在想想,加入她的教的可能性仍舊存在,那就是:來(lái)一個(gè)romantic gesture,為了使Ruth快樂(lè)我就犧牲自己(反正日后可以脫離的),糊里糊涂加入了再說(shuō)。當(dāng)然此事可能性是微乎其微的,但是我研究自己的個(gè)性,這種事情我還是capable of的。

這幾天信上都是講我自己的事情,很少講到你的事情,很是抱歉。我離開(kāi)Bloomington之前,去鄧嗣禹和Work處辭行,他們對(duì)于你的事情都很關(guān)心,雖然事情并不具體,也不妨記下:

鄧嗣禹說(shuō)“印大”的comparative literature系里有一Oriental Literature課程,已經(jīng)虛懸五六年,無(wú)人擔(dān)任。一系開(kāi)一個(gè)課程,要經(jīng)過(guò)trustees通過(guò),很麻煩,既經(jīng)通過(guò),長(zhǎng)此虛懸,終非善策。擔(dān)任該course之人,應(yīng)該要懂日文,再要知道一點(diǎn)印度波斯文學(xué)(second-hand就夠)。你假如有興趣,不知道有沒(méi)有工夫開(kāi)始研讀日文?照你當(dāng)年讀拉丁的精神用以對(duì)付日文,半年之后必能看日文之書(shū),印度波斯等second-hand智〔知〕識(shí)很容易應(yīng)付。假如你來(lái)apply“印大”這個(gè)講座而能成為事實(shí),我將要覺(jué)得非常高興。我為了Ruth之故,假如重來(lái)美國(guó),也將去“印大”,不去別處。

Work說(shuō):去年X'mas在紐約開(kāi)Modern Language Association,你寫(xiě)了張便條給他,他當(dāng)即回復(fù)你說(shuō)很希望跟你談?wù)劇5悄銢](méi)有去,恐怕會(huì)里轉(zhuǎn)信的人辦事不力,你回New Haven又早了一點(diǎn),沒(méi)有看見(jiàn)他的信。他說(shuō)今年X'mas Modern Language Association在芝加哥開(kāi)會(huì),他一定要同你談?wù)劇U瘴铱磥?lái),你進(jìn)印大英文系的可能性仍然存在,否則Work何必如此再三解釋?你同他談一次話,給他的impression當(dāng)比瞎寫(xiě)application letter好多了。

我的行蹤到Springfield Mass后再和你通電話,又要麻煩Carol到車站來(lái)接我了。樹(shù)仁希望坐了車子一起來(lái)。星期二晚上也許再寫(xiě)一封信。再談專頌

近安

Most affectionate regards to Carol&Geoffery.

濟(jì)安 頓首

六月十二日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)