290.夏濟(jì)安致夏志清
1955年8月29日
志清弟:
現(xiàn)在時(shí)間是1點(diǎn)20分,午飯吃完,有點(diǎn)“混〔渾〕淘淘”(tipsy),但是并不drowsy。所以寫(xiě)這一封信。
早晨沒(méi)有吃早飯。今天是我的四十歲生日。三十歲生日(在昆明過(guò)的)36小時(shí)沒(méi)有吃東西,今天絕食一頓也無(wú)所謂。昨天晚上吃的廣東菜,相當(dāng)豐盛,可以維持到今天中午十二點(diǎn)。今天早晨Int.House的Cafeteria不開(kāi)門(mén)(因修理休息一天),出去吃又怕時(shí)間來(lái)不及,整理行李匆匆趕往38號(hào)街(1st Ave)的Airline Terminal。
早晨七點(diǎn)多鐘就起來(lái),仍舊相當(dāng)狼狽。行李整理好,又怕叫不到taxi。Int.House的Information Desk介紹給我Yellow Taxi和Checkers Taxi兩家,Yellow電話簿上無(wú)其名,Checkers的公司名字不叫Checkers,電話叫不到車(chē)子,在Riverside Drive等taxi,神經(jīng)很緊張,只怕等不到,誤了時(shí)間。Information Desk勸我到百老匯去等,但我這許多行李如何搬到百老匯去,是不可能的。僥幸在Riverside Drive等了不久,有一部taxi走過(guò),叫住了開(kāi)到airline terminal。如要趕輪船飛機(jī),還是住YMCA方便。Int.House作為度假游玩的地方很好,但是交通不便。紐約恐怕很少人電話雇taxi的。沒(méi)有上?!跋樯薄霸骑w”(40000,30189)那樣方便。
行李仍有70磅,規(guī)定66磅,超過(guò)4磅,我在航空公司有26元存款,飛到Los Ang扣掉3元多錢(qián),余錢(qián)已夠飛臺(tái)北,請(qǐng)不要掛念。我丟掉不少東西:一字紙簍的紙張,你送我的鞋楦,頭發(fā)油、鞋油、鞋刷等等。紙盒子沒(méi)有帶,離New Heaven時(shí)已少了一件行李。
TWA的Super G Constellation(這一期Time上有介紹)相當(dāng)富麗,頭等艙享受豐富,但不飛長(zhǎng)距離也不能享受。今天午飯上前先來(lái)cocktail, Martini和Manhattan任選一種,我選了Manhattan,空心肚子吃酒,吃下去就“渾淘淘”,午飯時(shí)再有香檳,一人一瓶?。ū萈AA還要闊,PAA是一人一杯。)他那一瓶只抵你的半瓶,可是倒是法國(guó)Reims地方G.H.Mumm公司出品。我把那一瓶喝完,頭頸略混〔暈〕,但神經(jīng)很清爽,并沒(méi)有醉。今天空心肚子喝酒之外,還空心肚子抽煙—這都是生平第一次—Life Begins at Forty, Begins with Tobacco&Manhattan。
飛機(jī)上有很多雜志,這一期Newsweek[18]的封面人物是Ruark[19],很有趣。Ruark的Something of Value[20]銷了八萬(wàn)本,版稅六萬(wàn)元;Book of the Month Club [21]版稅五萬(wàn)元,reprint rights又可拿到五萬(wàn)元,米高梅買(mǎi)他[的]版權(quán),預(yù)備出三十萬(wàn)到四十萬(wàn)元,他本人改編劇本又可拿到十余萬(wàn)元—使我不勝羨慕。
兩位空中小姐,一位是Ohio人,一位是Michigan人,她們都互稱自己的State好。在飛機(jī)上(總要一萬(wàn)尺以上吧?)用Parker筆寫(xiě)信一點(diǎn)不漏墨水,Parker公司真可自豪。(照物理原理,天空空氣稀薄,外面壓力小,容易漏墨水。)
下午睡了半個(gè)鐘頭午覺(jué),三點(diǎn)多鐘又來(lái)snack—choice between Scotch&Bourbon。我點(diǎn)了Scotch(with soda),今天大喝其酒,總算quite a celebration了。
地下的風(fēng)景沒(méi)有多少興趣。紐約天氣hazy,但中西部都很晴朗(印第安那大約在我午睡中飛過(guò)了)。飛機(jī)飛在云的上面,so-called stratosphere,天總是青的,不怕atmospheric disturbance。
今天穿法蘭絨褲,上身軋別丁,cord已送入箱子,這樣行李也可減輕些。
有一個(gè)joke,我沒(méi)有充分發(fā)揮,希望寫(xiě)信給Mary&Derricks時(shí)補(bǔ)充一句。我答復(fù)Paul蔡的“相對(duì)論”,我說(shuō)“只有兩樣?xùn)|西是絕對(duì)的:time+the speed of light”。我是套用Yale motto:Lux&Veritas [22]。
時(shí)間快到五點(diǎn)鐘了。太陽(yáng)還在“頭頂心上”,我忘了太平洋那邊太陽(yáng)落山要比東岸來(lái)得晚。時(shí)間應(yīng)該重新?lián)苓^(guò),但我也懶得去問(wèn)幾點(diǎn)鐘??傊?,Rockies還沒(méi)有過(guò)。
飛機(jī)上人不多,也不像有什么大明星之流的人。
到五點(diǎn)多鐘,飛過(guò)New Mexico,天氣較惡劣,穿過(guò)兩三處thunderstorm(窗外閃電),但每處只有幾分鐘??罩行〗闼蛠?lái)點(diǎn)心時(shí),恰逢一處烏云,飛機(jī)的顛簸雖遠(yuǎn)不如船,但已經(jīng)使胃很不舒服,pastry我一點(diǎn)也咽不進(jìn),只喝了一杯咖啡,吃了一只桃子(發(fā)現(xiàn)有一位空中小姐的臉很像桃子,非但紅紅的像桃子,臉上白色茸毛也像桃子上的毛。美國(guó)小姐臉上汗毛長(zhǎng)的長(zhǎng)得都像桃子)。進(jìn)California附近天氣好轉(zhuǎn),人也舒服??斓絃os Angeles時(shí),先看見(jiàn)許多油井鐵塔和白色餅形油庫(kù),又飛過(guò)許多住宅房子(不見(jiàn)一座skyscraper),著落〔陸〕時(shí)約八點(diǎn)(Los Angeles的時(shí)間是五點(diǎn)),天氣〔空〕仍很亮。把行李寄在check box里,身上大為輕松。但是check box仍有點(diǎn)麻煩。我先放在TWA附近的box里,后來(lái)想起我后天是坐PAA機(jī)走,后天早晨又怕碌碌亂,先把行李搬到PAA Office附近的好。因此打開(kāi)鐵箱門(mén),再搬到PAA Office,從TWA到PAA之間路也有不少。
坐Limousine進(jìn)城(也有去Hollywood的Limousine,但我怕住在Hollywood太貴,再則住在downtown和航空公司聯(lián)絡(luò)比較方便;星期一早晨還可能去日本領(lǐng)事館辦一點(diǎn)手續(xù)。決定還是往L.A.downtown)。公路兩旁很多棕樹(shù)—久違了。L.A.氣溫同紐約差不多,約70度左右。但海風(fēng)比較有勁,紐約這幾天沒(méi)有風(fēng)。
L. A.給我的印象很好,希望你同Carol&Geoffrey能來(lái)此度假。
Skyscraper不多,街道很靜,有點(diǎn)像small town,但是范圍很大,公路(叫做Blvd)很多,設(shè)備很好(lanes很多),有汽車(chē)的人在這里附近兜風(fēng),一定非常有趣。
L. A.生活也便宜。我住的是小旅館,$1.75一天,但是房間寬大(比紐約Int.House房間兩間還大),床是雙人床,沒(méi)有private bath,但是有private臉盆,最使我覺(jué)得安慰者是房間里有私人電話分機(jī)—這一只電話分機(jī)無(wú)形使得旅客的身份提高了。我查看L.A.游覽指南,那些“上得了臺(tái)榻”的高級(jí)旅館單人房間也不過(guò)$2.50起碼。吃東西也便宜,我今天晚上在距旅館數(shù)步之遙的中國(guó)館子吃晚飯,點(diǎn)了一個(gè)Pork Noodles。奉送tea or coffee,只有50¢;我還再點(diǎn)了一份cake(算是中西合璧的慶祝生日),15¢,但其分量抵New Heaven House Johnson's的雙倍。Southern California是度假的好地方—吃住便宜,公路暢通,設(shè)備好,氣候溫和,山明水秀,celebration多。我住的地方算是頂熱鬧的地方,就在Statler大旅館的斜對(duì)過(guò),即航空公司downtown terminal。Miami, Florida恐較俗氣,這里有赫胥黎,又有Grace Kelly,他們就是文化。
上床時(shí)間是紐約時(shí)間十二點(diǎn)多,L.A.時(shí)間九點(diǎn)多。
星期天的計(jì)劃是打電話給Gray Lines,坐他們的游覽車(chē)游好萊塢,拍五彩相(來(lái)美后還沒(méi)有照過(guò)五彩相)。如游覽專車(chē)也兼玩別處,順便也可一起參觀。下午或晚上也許去看cinerama—心還不死。(實(shí)在不愿使臺(tái)灣的朋友們失望,做有些事情不一定為了自己的興趣。)
回憶過(guò)去,瞻望前途,只有一項(xiàng)計(jì)劃,寫(xiě)一本humorous sketches,類似Mr.Roberts[23],Anything Can Happen[24],及Otio Skinner[25]和Cornelia[26]合寫(xiě)的很多書(shū)(派拉蒙都[已]搬上銀幕),甚至于像My Sister Eileen[27]那樣。從我在印第安那大學(xué)宿舍開(kāi)不開(kāi)窗子開(kāi)始(回憶錄里的Kathie Neff,將是個(gè)金發(fā)美人),旁及美國(guó)日常生活各種gadgets。穿插很多人物—one of them,出口成章的Harry Nettleton。老許把車(chē)子開(kāi)到slope上去,也是很好的一節(jié)episode??傊甴umorous touches和humor如豐富,也許有變成best seller的希望。不寫(xiě)best seller很難來(lái)美國(guó),即使來(lái)了也苦,寫(xiě)一本best seller,賺一兩萬(wàn)元錢(qián),在美國(guó)可以安心住兩三年,然后再努力寫(xiě)sympathetic novels—莎翁也是comedy和tragedy合寫(xiě)的。游好萊塢后當(dāng)再有信。
Most affectionate regards to Carol&Geoffrey.
濟(jì)安
8/29