貧交行
翻手作云覆手雨(1),紛紛輕薄何須數(shù)(2)?
君不見(jiàn)管鮑貧時(shí)交(3),此道今人棄如土(4)。
【注釋】
(1)喻人反復(fù)無(wú)常。后成語(yǔ)“翻云覆雨”即出杜詩(shī)。
(2)輕薄,輕佻浮薄,不敦厚。數(shù),計(jì)數(shù)。何須數(shù),意謂數(shù)不勝數(shù)。
(3)管鮑,指管仲和鮑叔。二人皆為春秋時(shí)齊國(guó)人。據(jù)《史記·管晏列傳》載,管仲和鮑叔曾一起經(jīng)商,分紅時(shí),管仲常欺鮑叔,自己多分些,鮑叔知道管仲家貧,不以其為貪。后齊桓公欲任鮑叔為相,鮑叔又推薦管仲。結(jié)果管仲相桓公,九合諸侯,成為春秋五霸之首。所以管仲說(shuō):“生我者父母,知我者鮑子也?!焙笏煲怨荃U之交為交友的典范。
(4)今人,指輕薄輩。
【評(píng)析】
作于天寶十一載(752)困守長(zhǎng)安時(shí)。詩(shī)傷交道澆薄,世態(tài)炎涼,人情反覆,所謂“人心不古”。詩(shī)作“行”,卻只四句,一句一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)皆不可測(cè)。