海螺
——給納達(dá)麗妲·希美奈恩
[西班牙]費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦|戴望舒 譯
他們帶給我一個(gè)海螺。
它里面在謳歌
一幅海圖。
我的心兒
漲滿了水波,
暗如影,亮如銀,
小魚兒游了許多。
他們帶給我一個(gè)海螺。
■ 費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦(1898—1936),西班牙著名詩(shī)人,同時(shí)還是一名作曲家和演奏家?!对?shī)集》《深歌集》《最初的歌集》《詩(shī)人在紐約》等都是他的代表作品。
■ 這是禮尚往來(lái)的“回贈(zèng)”小詩(shī)。一個(gè)小小的海螺,仿佛可以讓孩子聽到大海的喧嘩,看到波光蕩漾之下一群群自由自在的小魚兒。而詩(shī)人懷著純凈而真摯的心情寫下的小詩(shī),也像是送給我們的一個(gè)“海螺”,仿佛借此可以聽到他內(nèi)心的輕盈暢快。孩子們之間互贈(zèng)小小的禮物,也能帶來(lái)這樣的欣喜,平凡無(wú)奇的小物件能夠寄托純粹的友情。

[美國(guó)]奧拉·路易斯·懷特《坐著的少女與遠(yuǎn)處的馬車·啟程》